Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUÇÕES PARA O USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA.
READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER LA MACHINE.
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES PARA O USO ANTES DE USAR A MÁQUINA.
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saeco Armonia

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L'USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUÇÕES PARA O USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI D'USO PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA. READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA MACHINE. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2 Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l'acquisto di questa macchina da caffè espres so, di qualità superiore, e vi rin gra zia mo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la mac chi na, vi con si glia mo di leggere at ten ta men te le istru zio ni per l'uso che vi spie ga no come uti liz zar la, pulirla e man te ner la in perfetta efficienza.
  • Seite 3 • 3 •...
  • Seite 4 Fig.1 - Abb.1 - Afb.1 Fig.2 - Abb.2 - Afb.2 Fig.3 - Abb.3 - Afb.3 Fig.4 - Abb.4 - Afb.4 Fig.5 - Abb.5 - Afb.5 Fig.6 - Abb.6 - Afb.6 Fig.7 - Abb.7 - Afb.7 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.8 - Abb.8 - Afb.8 Fig.9 - Abb.9 - Afb.9 Fig.10 - Abb.10 - Afb.10...
  • Seite 5 Fig.13 - Abb.13 - Afb.13 Fig.14 - Abb.14 - Afb.14 Fig.15 - Abb.15 - Afb.15 Fig.16 - Abb.16 - Afb.16 Fig.17 - Abb.17 - Afb.17 Fig.18 - Abb.18 - Afb.18 Fig.19 - Abb.19 - Afb.19 Fig.20 - Abb.20 - Afb.20 Fig.21 - Abb.21 - Afb.21 Fig.22 - Abb.22 - Afb.22 Fig.23 - Abb.23 - Afb.23...
  • Seite 29 ENGLISH Notes • 29 •...
  • Seite 42: Allgemeines

    DEUTSCH Allgemeines INHALT 1 ALLGEMEINES ........42 8 DAMPFFUNKTION /CAPPUCCINO- 2 TECHNISCHE DATEN ......43 ZUBERETUNG ........50 3 SICHERHEITSVOSCHRIFTEN ....45 9 REINIGUNG .........50 4 INSTALLATION ........47 10 ENTKALKEN ........51 5 KAFFEEZUBEREITUNG ......48 11 PERIODISCHER SERVICE ......51 6 WAHL DES KAFFEES - TIPPS ....49 12 RECHTLICHE INFORMATIONEN ..51 7 HEISSWASSER ........49 13 ENTSORGUNG ........52...
  • Seite 43: Technische Daten

    DEUTSCH Technische daten Die Abbildungen, die sich auf den Text beziehen, befinden sich auf der aufklappbaren Rückseite des Deckblatts. Diese Seite ist während des Lesens der Bedienungsanleitung immer offen zu halten. Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Platz auf und legen Sie sie der Maschine immer bei, wenn sie von anderen Personen benutzt wird.
  • Seite 44 DEUTSCH Sicherheitsvorschriften � � � Maße in Millimetern • 44 •...
  • Seite 45: Sicherheitsvoschriften

    DEUTSCH Sicherheitsvorschriften SICHERHEITSVORSCHRIFTEN haben, mit der Espressomaschine zu spielen. Kinder können die Gefahren nicht erkennen, die von einem solchen Elektrogerät ausgehen. Das Verpackungsmaterial nicht für Kinder zugänglich aufbewahren. Die unter Spannung stehenden Bauteile dürfen nie mit Wasser in Kontakt kommen: Verbrennungsgefahr (Abb.C) Kurzschlussgefahr! Heißer Dampf und heißes Wasser können zu Verbrennungen...
  • Seite 46: Aufbewahren Der Maschine

    DEUTSCH Sicherheitsvorschriften - Legende der Bauteile der Machine Funktion der Espressomaschine empfehlen wir Reparaturen / Wartung folgendes: Bei Schäden, Defekten oder dem Verdacht auf • Eine ebene Aufstellungsfläche wählen; Defekte nach einem Sturz der Maschine sofort • Einen gut beleuchteten, hygienisch Aufstellort das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 47: Installation

    DEUTSCH Installation INSTALLATION der Rückseite der Maschine einstecken. • Den Stecker am anderen Ende des Kabels in Für die eigene Sicherheit und die Sicherheit eine Wandsteckdose mit passender Spannung anderer Personen muss man sich streng- einstecken. stens an die „Sicherheitsvorschriften“ im Kap.
  • Seite 48: Kaffeezubereitung

    DEUTSCH Kaffeezubereitung KAFFEEZUBEREITUNG Maschine abnehmen und das Wasser leeren. • Mit dem speziellen Filterhalter „Crema“ Achtung! Den Filterhalter „Crema“ (14) dieser Maschine muss der Filter für einen während der Espressozubereitung oder zwei Kaffees nicht ausgetauscht werden. nicht im Uhrzeigersinn drehen und herausnehmen.
  • Seite 49: (Abb.12) - Die Vorgewärmte Tasse Entnehmen Und Unter Den Filterhalter

    DEUTSCH Wahl des Kaffees - Heißwasser gewährleistet die einwandfreie Funktionsweise Kaffee ist jedoch ein Naturprodukt und sein des Filterhalters „Crema“. Geschmack ändert sich je nach Herkunft und Mischung; man sollte deshalb verschiedene • (Abb.13) - Zum Vorwärmen des Filterhalters Kaffeesorten ausprobieren, um diejenige zu „Crema“...
  • Seite 50: Dampffunktion /Cappuccino

    DEUTSCH Dampffunktion /Cappuccino - Reinigung erreicht ist, die Taste Kaffeezubereitung (4) ausgetreten ist, den Drehknopf (7) zudrehen nochmals drücken. und die Tasse mit der aufgeschäumten Milch entfernen. • (Abb.19) - Den Drehknopf (7) Heißwasser/ Dampf im Uhrzeigersinn zudrehen. • (Abb.20) - Die Dampftaste (6) wieder drücken.
  • Seite 51: Entkalken

    Entkalkungsmittel für Drehknopfs (7) im Gegenuhzeigersinn Kaffeemaschinen verwenden. und Drücken der Taste Kaffeeausgabe (4) Es empfiehlt sich, den Saeco zu verwen- auslaufen lassen. Zum Stoppen die Taste den. Kaffeeausgabe (4) nochmals drücken und den Drehknopf (7) im Uhrzeigersinn Achtung! Auf keinen Fall zum Ent- zudrehen.
  • Seite 52: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung nicht ausreichend erläutert wurden, so bitten wir Sie, sich an den örtlichen Fachhändler oder direkt an den Hersteller zu wenden. • Des weiteren weisen wir darauf hin, dass der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kein Bestandteil einer vorherigen oder vorher existierenden Konvention, einer Vereinbarung oder eines rechtskräftigen Vertrags ist und deren Inhalt somit nicht ändert.
  • Seite 53: Problem - Ursachen - Behebung

    DEUTSCH Problem - Ursachen - Behebung Problem Ursachen Behebung Die Maschine schaltet nicht ein Die Maschine ist nicht an das Stromnetz Die Maschine an das angeschlossen Stromnetz anschließen Die Pumpe macht Lärm Kein Wasser im Tank Wasser nachfüllen Der Kaffee ist zu kalt Die Temperatur-Kontrolllampe (5) war Warten bis die Kontrolllampe noch ausgelöscht, als die Tasten (4)
  • Seite 90 Notes • 90 •...
  • Seite 91 Notes • 91 •...
  • Seite 92 • 92 •...

Diese Anleitung auch für:

Sin024x710501409

Inhaltsverzeichnis