Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips HD8650 Bedienungsanleitung
Philips HD8650 Bedienungsanleitung

Philips HD8650 Bedienungsanleitung

Kaffeevollautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD8650:

Werbung

Kaffeevollautomat
03
Type HD8650
Bedienungsanleitung
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM ZU LESEN.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den
entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips HD8650

  • Seite 1 Kaffeevollautomat Type HD8650 Bedienungsanleitung DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS AUFMERKSAM ZU LESEN. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome...
  • Seite 2 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Philips Kaffee- vollautomaten! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter http://www.philips. com/welcome. Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen. In dieser Bedienungsanleitung finden Sie alle erforderlichen Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch, die...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALT WICHTIG ......................4 Sicherheitshinweise ........................4 Achtung ............................4 Hinweise ............................6 Übereinstimmung mit den Normen ....................7 INSTALLATION ....................8 Vollständige Ansicht des Produktes ....................8 Allgemeine Beschreibung ....................... 9 VORBEREITUNG ....................10 Verpackung des Geräts ........................10 Vorbereitung ..........................
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umset- zen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder...
  • Seite 5 Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt sind. • Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi- fiziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. •...
  • Seite 7: Übereinstimmung Mit Den Normen

    2005/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen Geräten sowie zur Abfallentsorgung”. Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtli- nie 2002/96/EG. Dieses Philips-Gerät entspricht allen Standards und anwend- baren Vorschriften zum Einfluss elektromagnetischer Felder.
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Deckel Kaff eebohnenbehälter 2. Kaff eebohnenbehälter 3. Kaff eeauslauf 4. Anzeige Abtropfschale voll 5. Kaff eesatzbehälter 6. Brühgruppe 7. Servicetür 8. Bedienfeld 9. Rost 10. Abtropfschale 11. Wassertank 12. Drehknopf Mahlgradeinstellung 13. Keramikmahlwerk 14. Netzkabel 15. Schlüssel für Einstellung des Mahlgrads 16.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa- ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Vorbereitung Den Deckel des Kaff eebohnenbehälters und die Abtropfschale mit dem Rost aus der Verpackung nehmen.
  • Seite 11 DEUTSCH Den Wassertank herausnehmen. Den Wassertank mit frischem Wasser spülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 12: Erste Inbetriebnahme

    DEUTSCH Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose mit geeigneter Spannung einstecken. Um das Gerät einzuschalten, muss die Taste ON/OFF “ ” gedrückt wer- den. Die LED “ ” beginnt mit kurzen Intervallen zu blinken, und zeigt damit an, dass das System entlüftet werden muss.
  • Seite 13: Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken. Das Gerät gibt einige Sekunden lang Wasser aus. Die LED “ ” blinkt in langen Intervallen und die LED “ ” schaltet sich aus. Wenn die Wasserausgabe beendet wird, blinkt die LED “ ” in langen Intervallen.
  • Seite 14 DEUTSCH Die LED " " leuchtet dauerhaft auf. Das Gerät ist bereit für die Ausga- be von Kaff ee. Hinweise: Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn das Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus befi ndet oder ausgeschaltet war. Wurde das Gerät länger als 2 Wochen nicht benutzt muss zusätzlich der manuelle Spülzyklus durchgeführt warden.
  • Seite 15: Installation Des Wasserfilters "Intenza

    DEUTSCH Installation des Wasserfi lters “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaff ees gewährleistet. Der Wasserfi lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl...
  • Seite 16: Einstellungen

    DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So weit wie möglich nach unten drücken. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Ein paar Tassen Kaff ee ausgeben (siehe Abschnitt "Ausgabe Kaff ee"). Den Tank herausnehmen und mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen.
  • Seite 17: Einstellung Keramikmahlwerk

    DEUTSCH Einstellung Keramikmahlwerk Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und eine spezifi sche Korngröße für jede Kaff eespezialität. Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas und damit einen echten italienischen Kaff eegenuss. Achtung: Die Einführung der Finger oder anderer Gegenstände in den Innen- bereich ist verboten.
  • Seite 18 DEUTSCH Hinweis: Für die Einstellung muss der Schlüssel für die Einstellung des Mahlwerks, der im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, benutzt werden. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaff ee wahr- nehmbar. Ist der Kaff ee wässrig oder läuft er leicht über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
  • Seite 19: Einstellung Kaffeemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaff eemenge je nach Ge- schmackspräferenz und der Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem kurzen Druck der Kaff eetaste “ ” gibt die Maschine eine pro- grammierte Kaff eemenge aus. Eine Tasse unter den Kaff eeauslauf stellen.
  • Seite 20: Ausgabe Eines Kaffees

    DEUTSCH AUSGABE EINES KAFFEES Vor der Ausgabe des Kaff ees prüfen, ob die grüne LED “ “ dauerhaft aufl euchtet und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbehälter gefüllt sind. Dauerhaft aufl euchtend 1 oder 2 Tassen unter den Kaff eeauslauf stellen. Die Kaff eetaste “...
  • Seite 21: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
  • Seite 22: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Tägliche Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter "INTENZA+" (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen. Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter "INTENZA+" (soweit vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht ange- drückt und gedreht wird.
  • Seite 23 DEUTSCH Den Kaff eeauslauf gründlich mit dem Griff eines Löff els oder einem anderen abgerundetem Küchenutensil reinigen. Die Brühgruppe mit frischem und lauwarmem Wasser reinigen. Den oberen Filter sorgfältig reinigen. Hinweis: Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel oder Seife verwendet werden. Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
  • Seite 24 DEUTSCH Die Taste “PUSH” kräftig drücken. Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befi ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Position befi ndet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu ziehen. Die Brühgruppe erneut in ihre Halterung einsetzen, bis sie einrastet.
  • Seite 25: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Monatliche Schmierung der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen Kaff ee oder einmal mo- natlich geschmiert werden. Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Hinweis: Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser gereinigt und getrocknet werden, wie im Abschnitt “Wöchentliche...
  • Seite 26: Entkalken

    DEUTSCH ENTKALKEN Wenn die orangefarbene LED “ ” aufl euchtet, muss das Gerät ent- kalkt werden. Zeit für das Entkalken: 30 Minuten Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist NICHT durch die Garantie gedeckt. Achtung: Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts...
  • Seite 27: Phase Des Entkalkens

    DEUTSCH Bevor das Entkalken begonnen wird, wird die Abtropfschale ge- leert und wieder eingesetzt, und der Wasserfi lter “Intenza+”, soweit vorhanden, wird entfernt. Den Wassertank herausnehmen und leeren. Den gesamten Inhalt des Entkalkers Saeco einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen.
  • Seite 28: Spülphase

    DEUTSCH Die orangefarbene LED “ ” beginnt mit langen Intervallen zu blinken und behält diese Blinkfrequenz für den gesamten Entkal- kungszyklus bei. Das Gerät gibt das Entkalkungsmittel mehrmals in Intervallen von ca. 1 Minute über den Kaff eeauslauf aus, bis der Wassertank leer ist.
  • Seite 29 DEUTSCH Hinweis: Soll die Ausgabe des Wassers unterbrochen werden (beispielsweise, um den Behälter zu leeren), wird die Taste “ ” gedrückt. Um die Ausgabe wieder zu starten, erneut die Taste " " drücken. Nach Abschluss der Spülphase wird die orangefarbene LED “ ”...
  • Seite 30: Unterbrechung Des Entkalkungszyklus

    DEUTSCH UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS Sobald der Entkalkungsvorgang gestartet wurde, muss dieser vollständig durchlaufen werden. Gibt es Probleme beim Beenden des Entkalkungsvorganges, kann dieser durch auf die Ein-/Ausschalttaste zu drücken, unterbrochen werden. In diesem Fall sind folgende Schritte durchzuführen. Die Abtropfschale leeren. Den Wassertank leeren, sorgfältig ausspülen und bis zum Füllstand MAX füllen.
  • Seite 31 DEUTSCH Den Behälter leeren. Das Gerät ist betriebsbereit. Hinweis: Schaltet sich die orangefarbene LED " " nicht aus, muss so bald wie möglich ein erneuter Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
  • Seite 32: Bedeutung Der Leuchtsignale

    DEUTSCH BEDEUTUNG DER LEUCHTSIGNALE Bedienfeld Leuchtsignale Ursachen Abhilfen Maschine in Temperatur bereit für die Ausgabe von Kaff ee. Dauerhaft aufl euchtend Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe Das Gerät beendet den Spülzyklus/die Selbstreinigung von Kaff ee. automatisch. Gerät in Phase Spülung/Selbstreinigung. Der Spülzyklus/die Selbstreinigung kann abgebrochen werden, gedrückt wird.
  • Seite 33 DEUTSCH Leuchtsignale Ursachen Abhilfen Gerät in Entkalkungsmodus. Zweite Phase des Entkalkens mit frischem Wasser. Den Entkalkungsvorgang vollständig durchlaufen. Doppel-Blinken Gerät in Entkalkungsmodus. Den Wassertank ausspülen und bis zum Füllstand MAX füllen. Den Entkalkungsvorgang vollständig durchlaufen. langsam blinkend und leuchtet dauerhaft. Gerät in Phase der Programmierung der Die Taste erneut drücken, sobald die gewünschte Kaff eemenge auszugebenden Kaff eemenge.
  • Seite 34 Versuchen, einen weiteren Espresso oder Kaff ee auszugeben. Vorgang ausgeführt. blinken langsam Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschalten. 2 oder 3 Versuche vornehmen. Schaltet sich das Gerät NICHT ein, die Hotline Philips anrufen. Alle LED blinken gleichzeitig...
  • Seite 35: Problemlösung

    Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder auf www.
  • Seite 36 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät führt den Mahl- Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt vorgang der Kaffeebohnen “Reinigung Brühgruppe”). aus, aber es wird kein Kaffee Dies kann manchmal geschehen, Einige Espresso ausgeben, wie im ausgegeben (siehe Hinweis). wenn das Gerät automatisch die Abschnitt "Saeco Adapting System"...
  • Seite 37: Energiesparmodus

    DEUTSCH ENERGIESPARMODUS Standby Das Gerät wurde energiesparend entwickelt, wie die Energieeffizienzkenn- zeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet sie automatisch ab. Entsorgung Am Ende des Betriebslebens darf das Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden, sondern muss in einem offiziellen Sammelzentrum für das Recycling abgegeben werden.
  • Seite 38: Technische Eigenschaften

    Auf diese Weise können wir mit Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für den Kundendienst oder technischen Support wird die Webseite Philips unter www.philips.com/support besucht oder die Hotline Philips im jeweiligen Land kontaktiert.
  • Seite 39: Bestellung Von Pflege-Produkten

    BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Pro- dukte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Philips unter www.shop.philips.com/service (soweit in Ihrem Land vorhanden), beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kunden- dienstzentren erhältlich.
  • Seite 40 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com...

Inhaltsverzeichnis