see diagrams below see the following page BUILT-IN HOB Only on certain models WHITE RED YELLOW BLUE GREEN diagrams below BUILT-IN COOKER L2 L1 diagram...
see side see Assistance see below DATA PLATE see below width 43.5 cm height 32 cm Dimensions depth 40 cm lt. 56 Volume voltage: 230V/400V~ 3N 50/60Hz Electrical maximum power absorbed 8450W connections Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Energy consumption for Forced convection heating mode:...
Seite 8
Pre- Cooking Weight Rack Recommended Cooking Foods heating time modes (in kg) position temperature time (min) (minutes) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Convection Pork roast 70-80 Oven Biscuits (short pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne 30-35...
Seite 9
see diagram 1 see diagram 2 Setting Normal or Fast Plate Cooking vegetables, fish Cooking potatoes (using steam) soups, chickpeas, beans. Continuing the cooking of large quantities of food, minestrone For roasting (average) For roasting (above average) For browning and reaching a boil in a short time.
Raccordement électrique voir figures ci-dessous voir page suivante Table à encastrer N'existe que sur certains modèles BLANC ROUGE JAUNE BLEU VERT voir figures ci-dessous CUISINIERE A ENCASTRER Montage du câble dalimentation L2 L1 voir figure...
Seite 15
voir ci-contre voir Assistance voir ci-dessous PLAQUETTE SIGNALETIQUE largeur cm 43,5 voir Dimensions hauteur cm 32 ci-dessous profondeur cm 40 Volume l 56 Raccordements tension 230V/400V~ 3N 50/60Hz électriques puissance maxi. absorbée 8450W Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 Consommation énergie convection ETIQUETTE...
Seite 19
Durée Poids Niveau Préchauffage Température Programmes Aliments cuisson (Kg) enfournement (minutes) préconisée (minutes) Canard 65-75 Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Four Rôti de porc 70-80 Traditionnel Biscuits (pâte brisée) 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 et 4 15-20 Lasagnes 30-35...
Seite 20
voir figure 1 voir figure 2 Position Plaque normale ou rapide Eteint Cuisson de légumes verts, poissons Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone Rôtir (moyen) Rôtir (fort) Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps...
Seite 24
afbeeldingen Voorzorgsmaatregelen en advies zie afb. zie figuur afb. +4 -0 zie afb.
Seite 25
zie afbeeldingen onder zie volgende pagina INBOUWPLAAT Slechts op enkele modellen aanwezig ROOD GEEL BLAUW GROEN zie afbeeldingen onder INBOUWFORNUIS L2 L1 afb.
zie hiernaast zie Service zie onder TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm. zie onder Afmetingen hoogte 32 cm. diepte 40 cm. Inhoud liter 56 Elektrische spanning 230V/400V~ 3N 50/60Hz aansluitingen maximum vermogen 8450W Richtlijn 2002/40/CE op etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304 Energieverbruik convectie Hetelucht ENERGY LABEL verwarmingsfunctie:...
Seite 31
zie afbeelding 1 zie afbeelding 2 Positie Normale of snelle plaat Groenten en vis Aardappelen (gestoomd), soep, capucijners, bonen Doorkoken van grote hoevelheeden, minestroni enz. Braden (medium) Braden (hard) Bruin bakken of snel aan de kook brengen...
siehe untenstehende Abbildung siehe nachfolgende Seite EINBAU-KOCHFELD Nur bei einigen Modellen WEISS ROT GELB BLAU GR N siehe untenstehende Abbildung EINBAUHERD L2 L1 siehe Abbildung...
Seite 37
siehe nebenstehende Tabelle siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Höhe 32 cm Abmessungen siehe unten Tiefe 40 cm Liter 56 Nutzvolumen siehe Spannung 230V/400V~ 3N unten 50/60Hz Elektrischer Maximale Leistungsaufnahme...
Seite 41
Gew. Vorheizzeit Empfohlene Garzeit Programme Speisen Einschubhöhe (kg) (Minuten) Temperatur (Minuten) Ente 65-75 Kalbs- oder Rinderbraten 70-75 5tandard Plus Schweinebraten 70-80 Gebäck 15-20 Torten 30-35 Pizza (auf 2 Ebenen) 2 und 4 15-20 Lasagne 30-35 Lamm 40-45 Brathähnchen + Kartoffeln 2 und 4 60-70 Makrelen...
Seite 42
siehe Abb.1 siehe Abb. Einstellung Normal- oder Schnellkochplatte Ausgeschaltet Garen von Gemüse, Fisch Kartoffeln (dämpfen) Gemüsesuppen, Kichererbsen, Bohnen Weitergaren von Eintopfgerichten und Gemüsesuppen Braten (mäßige Hitze) Braten (starke Hitze) Anbraten von Fleisch und rasches Aufkochen von Speisen...
ver las figuras más abajo ver la página siguiente ENCIMERA EMPOTRABLE Presente s lo en algunos modelos BLANCO ROJO AMARILLO AZUL VERDE ver las figuras más abajo COCINA EMPOTRABLE ver la figura L2 L1...
Seite 59
ver al costado ver más abajo PLACA DE CARACTERÍSTICAS ver más abajo longitud 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. profundidad 40 cm. Volumen Litros 56 Collegamenti tensión 230V/400V~ 3N 50/60Hz elettrici potencia máxima absorbida 8450W Norma 2002/40/CE en la etiqueta de los hornos eléctricos.
Seite 63
Duración Peso Posición de Precalentamiento Temperatura de la Programas Alimentos (Kg) los estantes (minutos) aconsejada cocción (minutos) Pato 65-75 Asado de ternera o de vaca 70-75 Horno Asado de cerdo 70-80 Tradiciónal Bizcochos (de pastaflora) 15-20 Tortas glaseadas 30-35 Pizza (en 2 niveles) 2 y 4 15-20 Lasañas...
Seite 64
ver la figura 1 vedi figura 2 Posición Placa normal o rápida Apagado Cocción de verduras, pescados Cocción de papas (a vapor) sopas, garbanzos, porotos Para continuar la cocción de grandes cantidades de alimentos, minestrones Asar (mediano) Asar (fuerte) Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo...