Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mantis 3450-02 Bedienerhandbuch Und Sicherheitshinweise Seite 4

Inhaltsverzeichnis

Werbung

III. HINWEISE ZU DEN SICHERHEITSAUFKLEBERN (FORTSETZUNG)
Den Bereich, in dem die Elektro-Motorhacke/
Elektrohacke benutzt werden soll, untersuchen;
alle Gegenstände, die von der Elektro-Motorhacke/
Inspect the area where the product is to be used and remove
Elektrohacke weggeschleudert werden könnten,
all objects which can be thrown by the product. If objects are
entfernen. Bei Vorhandensein verborgener
hidden while operating stop the engine and remove the object.
Gegenstände den Motor abstellen, warten, bis alle
Inspect the area where the product is to be used and remove
bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind, und
Objects thrown by the product could hit the user or other
all objects which can be thrown by the product. If objects are
den jeweiligen Gegenstand entfernen.
Inspect the area where the product is to be used and remove
Inspect the area where the product is to be used and remove
bystanders. Always ensure that other people and pets remain
hidden while operating stop the engine and remove the object.
all objects which can be thrown by the product. If objects are
all objects which can be thrown by the product. If objects are
Von der Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
at a safe distance from the product when it is in operation. In
hidden while operating stop the engine and remove the object.
hidden while operating stop the engine and remove the object.
weggeschleuderte Gegenstände könnten den
general, children must not come near the area where the
Objects thrown by the product could hit the user or other
Benutzer oder Umstehende treffen. Stets darauf
product is.
bystanders. Always ensure that other people and pets remain
Objects thrown by the product could hit the user or other
achten, dass sich andere Personen und Haustiere
Objects thrown by the product could hit the user or other
at a safe distance from the product when it is in operation. In
bystanders. Always ensure that other people and pets remain
in einem sicheren Abstand von der Elektro-
bystanders. Always ensure that other people and pets remain
general, children must not come near the area where the
Keep supply flexible cord away from cutting device.
at a safe distance from the product when it is in operation. In
Motorhacke/Elektrohacke aufhalten, während diese
at a safe distance from the product when it is in operation. In
product is.
in Betrieb ist. Generell müssen sich Kinder aus dem
general, children must not come near the area where the
general, children must not come near the area where the
Bereich, in dem das Produkt verwendet/gelagert
product is.
product is.
wird, fernhalten.
Keep supply flexible cord away from cutting device.
Keep supply flexible cord away from cutting device.
Keep supply flexible cord away from cutting device.
Cutting device continues to rotate after the product is switched
Das Verlängerungskabel (nicht im Lieferumfang
off. Wait until all machine components have completely
enthalten) von der Fräsvorrichtung fernhalten.
stopped before touching the product.
Cutting device continues to rotate after the product is switched
off. Wait until all machine components have completely
Die Hackelemente drehen sich auch nach dem
Cutting device continues to rotate after the product is switched
Cutting device continues to rotate after the product is switched
Pay special attention when working on the cutting device!
stopped before touching the product.
Ausschalten der Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
off. Wait until all machine components have completely
off. Wait until all machine components have completely
noch weiter. Vor dem Berühren der Elektro-
stopped before touching the product.
stopped before touching the product.
Motorhacke/Elektrohacke abwarten, bis die
Remove plug from the mains immediately if the cable is
Pay special attention when working on the cutting device!
Maschine zum Stillstand gekommen ist.
damaged or cut.
Pay special attention when working on the cutting device!
Pay special attention when working on the cutting device!
Remove plug from the mains immediately if the cable is
Keep hands and feet away from sharp rotating parts – danger
damaged or cut.
Remove plug from the mains immediately if the cable is
Remove plug from the mains immediately if the cable is
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
damaged or cut.
damaged or cut.
Bei unsachgemäßem Gebrauch der Elektro-
the working tool and all moving parts have stopped.
Motorhacke/Elektrohacke oder Missachtung der
Keep hands and feet away from sharp rotating parts – danger
Sicherheitsvorkehrungen riskiert der Benutzer schwere
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
Keep hands and feet away from sharp rotating parts – danger
Verletzungen an sich und anderen sowie Sachschäden.
Keep hands and feet away from sharp rotating parts – danger
the working tool and all moving parts have stopped.
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
Vor jedem Versuch einer Inbetriebnahme dieser
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting, make certain
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Motorhacke dieses Handbuch lesen und beachten.
the working tool and all moving parts have stopped.
the working tool and all moving parts have stopped.
IV. WARNUNGEN
Guaranteed sound power level value in 93dB.
This product is of protection class II. That means it is
equipped with enhanced or double insulation.
Die Anleitung sorgfältig lesen. Mit allen Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts vertraut machen.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
1. Kindern oder Personen, die mit dieser Anleitung
The product complies with the applicable European directives
nicht vertraut sind, den Gebrauch der Elektro-
This product is of protection class II. That means it is
and an evaluation method of conformity for these directives
Motorhacke/Elektrohacke nicht gestatten.
equipped with enhanced or double insulation.
This product is of protection class II. That means it is
was done.
This product is of protection class II. That means it is
Örtliche Bestimmungen können ein Mindestalter
equipped with enhanced or double insulation.
für den Betrieb des Geräts vorschreiben.
equipped with enhanced or double insulation.
The product complies with the applicable European directives
8
2. Kinder, umstehende Personen und Haustiere
and an evaluation method of conformity for these directives
The product complies with the applicable European directives
The product complies with the applicable European directives
fernhalten – Alle Zuschauer und Haustiere
was done.
and an evaluation method of conformity for these directives
and an evaluation method of conformity for these directives
müssen einen gewissen Sicherheitsabstand vom
was done.
was done.
Arbeitsbereich einhalten.
8
3. Beachten Sie, dass der Bediener bzw. Benutzer
8
für alle Unfälle oder Gefahren verantwortlich
8
4
ACHTUNG
ist, die anderen Personen oder Sachwerten
zustoßen bzw. entstehen.
4. Geeignete Kleidung anlegen – Während der
Arbeit stets geeignetes, rutschfestes Schuhwerk
und lange Hosen tragen. Beim Betrieb des
Produkts nicht barfuß gehen oder offene
Sandalen tragen. Keine losen Kleidungs-
oder Schmuckstücke tragen, da diese Artikel
sich in bewegten Teilen verfangen können.
Für lange Haare einen Haarschutz tragen.
Beim Arbeiten im Freien wird das Tragen von
8
8
8
8
8
8
Angetriebene Teile laufen nach dem Ausschalten der Elektro-
Motorhacke/Elektrohacke noch ein paar Sekunden lang weiter.
Vor dem Heben der Elektro-Motorhacke/Elektrohacke oder dem
Durchführen von Inspektions- und Wartungsaufgaben abwarten,
bis die Hackelemente vollständig zum Stillstand gekommen sind.
Bedienerhandbuch
at a safe distance from the product when it is i
product is.
general, children must not come near the ar
Keep supply flexible cord away from cutting device
Keep supply flexible cord away from cutting device
Keep supply flexible cord away from cutting device
product is.
Keep supply flexible cord away from cutting device
Keep supply flexible cord away from cutting device
Keep supply flexible cord away from cutting device
Cutting device continues to rotate after the prod
Cutting device continues to rotate after the prod
Cutting device continues to rotate after the prod
off. Wait until all machine components ha
Cutting device continues to rotate after the prod
off. Wait until all machine components ha
off. Wait until all machine components hav
Cutting device continues to rotate after the prod
stopped before touching the product.
off. Wait until all machine components ha
stopped before touching the product.
stopped before touching the product.
off. Wait until all machine components ha
stopped before touching the product.
Cutting device continues to rotate after the prod
stopped before touching the product.
off. Wait until all machine components ha
Pay special attention when working on the cuttin
Beim Arbeiten an der Fräsvorrichtung mit
stopped before touching the product.
Pay special attention when working on the cuttin
Pay special attention when working on the cuttin
Pay special attention when working on the cuttin
besonderer Vorsicht vorgehen.
Pay special attention when working on the cuttin
Remove plug from the mains immediately if the
Pay special attention when working on the cuttin
Remove plug from the mains immediately if the
Remove plug from the mains immediately if the
Stecker sofort aus der Netzsteckdose herausziehen,
damaged or cut.
Remove plug from the mains immediately if the
damaged or cut.
damaged or cut.
Remove plug from the mains immediately if the
wenn das Kabel beschädigt oder durchschnitten
damaged or cut.
wird.
damaged or cut.
Remove plug from the mains immediately if the
Keep hands and feet away from sharp rotating
damaged or cut.
Hände und Füßen von scharfkantigen, sich
Keep hands and feet away from sharp rotating
Keep hands and feet away from sharp rotating
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
Keep hands and feet away from sharp rotating
drehenden Teilen fernhalten – Verletzungsgefahr!
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
Keep hands and feet away from sharp rotating
the working tool and all moving parts have stopp
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
Beim Reinigen, Reparieren oder Untersuchen
the working tool and all moving parts have stopp
the working tool and all moving parts have stopp
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
the working tool and all moving parts have stopp
des Produkts sicherstellen, dass das in Betrieb
Keep hands and feet away from sharp rotating
the working tool and all moving parts have stopp
befindliche Werkzeug und alle bewegten Teile zum
of injury! When cleaning, repairing, or inspecting
Stillstand gekommen sind.
the working tool and all moving parts have stopp
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Guaranteed sound power level value in 93dB.
Garantierter Schallleistungspegel von 93 dB.
This product is of protection class II. That mean
Guaranteed sound power level value in 93dB.
This product is of protection class II. That mean
This product is of protection class II. That means
equipped with enhanced or double insulation.
This product is of protection class II. That mean
Dieses Produkt gehört Schutzklasse II an. Das
equipped with enhanced or double insulation.
equipped with enhanced or double insulation.
This product is of protection class II. That mean
equipped with enhanced or double insulation.
bedeutet, dass es mit einer verbesserten oder
The product complies with the applicable Europ
equipped with enhanced or double insulation.
The product complies with the applicable Europ
The product complies with the applicable Europe
This product is of protection class II. That mean
Doppelisolierung versehen ist.
and an evaluation method of conformity for thes
The product complies with the applicable Europ
and an evaluation method of conformity for thes
and an evaluation method of conformity for thes
equipped with enhanced or double insulation.
The product complies with the applicable Europ
was done.
Das Produkt ist mit den anwendbaren europäischen
and an evaluation method of conformity for thes
was done.
was done.
and an evaluation method of conformity for thes
Richtlinien kompatibel und es wurde eine
was done.
The product complies with the applicable Europ
was done.
Evaluierungsmethode zur Bestätigung der
and an evaluation method of conformity for thes
Konformität mit diesen Richtlinien angewandt.
was done.
WEEE-Symbol. Elektrische Abfallprodukte dürfen
nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte führen
WEEE symbol. Waste electrical products should
Sie sie bei Vorhandensein der entsprechenden
disposed of with household waste. Please recyc
Anlagen dem Recycling zu. Wenden Sie sich zur
facilities exist. Check with your Local Authority o
Beratung in Recyclingfragen an Ihre örtlichen
for recycling advice.
Behörden oder einen örtlichen Händler.
VORSICHT!
Schutzhandschuhen empfohlen. Sicherheitsbrille
und Gehörschutz tragen.
5. Den Bereich, in dem die Elektro-Motorhacke/
Elektrohacke benutzt werden soll, untersuchen;
alle Gegenstände, die von der Maschine
weggeschleudert werden könnten, entfernen.
Weggeschleuderte Gegenstände können
schwere Verletzungen und Sachschäden
verursachen. Lassen Sie nicht zu, dass sich
irgendjemand im Bereich vor der Elektro-
Motorhacke/Elektrohacke aufhält.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis