Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pflege Der Elektrischen Motorhacke; Unterseite Und Hackelemente; Wartung Und Lagerung - Mantis 3450-02 Bedienerhandbuch Und Sicherheitshinweise

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Pflege der elektrischen Motorhacke

NACH DEM GEBRAUCH
1. Schalten Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke aus, trennen Sie sie von der
Stromversorgung und lassen Sie sie abkühlen.
2. Überprüfen, reinigen und lagern Sie das Produkt gemäß der folgenden Beschreibung.
REGELN FÜR DIE PFLEGE DES PRODUKTS
1. Halten Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke sauber. Entfernen Sie nach
jedem Gebrauch und vor dem Lagern alle Verunreinigungen.
2. Durch ein regelmäßiges und sachkundiges Reinigen wird der sichere Gebrauch
sichergestellt und die Nutzungsdauer der Elektro-Motorhacke/Elektrohacke
verlängert.
3. Inspizieren Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke vor jedem Gebrauch auf
abgenutzte und beschädigte Teile. Sollten Sie defekte oder abgenutzte Teile
feststellen, darf es nicht in Betrieb genommen werden.
Symbols
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR REINIGUNG
On the product, the rating label and within these instructions you will find among
others the following symbols and abbreviations. Familiarise yourself with them to
1. Reinigen Sie die Elektro-Motorhacke/Elektrohacke mit einem trockenen Tuch.
reduce hazards like personal injuries and damage to property.
Verwenden Sie für schwer zu erreichende Bereiche eine Bürste.
Lock / to tighten or secure.
2. Insbesondere sind nach jedem Gebrauch die Lüftungsschlitze mit Tuch und
Bürste zu reinigen.
Unlock / to loosen.
3. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit Hochdruckluft (max. 3 bar).
HINWEIS: Verwenden Sie zum Reinigen dieser Elektro-Motorhacke/
Note / Remark.
Elektrohacke keine Chemikalien und keine alkalischen, scheuernden oder
sonstigen aggressiven Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, da diese
Caution / Warning.
ihre Außenflächen beschädigen könnten. Beim Reinigen der Elektro-
Read the instruction manual.
Motorhacke/Elektrohacke keine Reinigungsflüssigkeiten oder Lösemittel
verwenden und die Maschine nicht mit Wasser (insbesondere nicht mit
Wear hearing protection.
unter Druck stehendem Wasser) abspritzen.
Wear eye protection.
4. Überprüfen Sie das Gerät auf abgenutzte oder beschädigte Teile. Ersetzen
Sie abgenutzte Teile nach Bedarf oder wenden Sie sich unter der in der
Wear a dust mask.
Garantieerklärung am Ende dieser Bedienungsanleitung angegebenen
Telefonnummer an das Mantis-Kundendienstzentrum, um die Elektro-
Wear protective gloves.
Motorhacke/Elektrohacke vor dem nächsten Gebrauch reparieren zu lassen.

UNTERSEITE UND HACKELEMENTE

Wear protective, slip-resistant footwear.
1. Halten Sie die Unterseite und die Hackelemente sauber und frei von
Wear tight-fitted protective clothes.
Verunreinigungen. Entfernen Sie Bodenrückstände mit einer geeigneten Bürste
oder einem passenden Werkzeug.
Remove plug from the mains immediately if the cable is
damaged or cut.
2. Alle Muttern und Schrauben müssen vor dem Betrieb regelmäßig auf ihren festen
Do not expose the product to rain or wet conditions (moisture).
Sitz geprüft werden. Nach längerem Gebrauch, insbesondere in sandigen Böden,
nutzen sich die Hackelemente ab und behalten ihre ursprüngliche Form nicht
mehr bei. Die Effizienz des Fräsens wird eingeschränkt und die Hackelemente
Work across the slopes, never up and down.
sollten ausgewechselt werden.
3. Lassen Sie abgenutzte oder beschädigte Hackelemente durch neue Elemente
des gleichen Typs ersetzen.
4. Zur Verlängerung der Nutzungsdauer der Hackelemente und der Elektro-
Motorhacke/Elektrohacke wird empfohlen, die Hackelemente nach jedem
Gebrauch zu schmieren.
NETZKABEL
Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, seinem zu Reparaturarbeiten befugten Vertreter oder ähnlichen sachkundigen Personen ersetzt
werden, damit kein Sicherheitsrisiko entsteht.
12
7
Bedienerhandbuch
Symbols
On the product, the rating label and within these instructions yo
ACHTUNG
others the following symbols and abbreviations. Familiarise you
reduce hazards like personal injuries and damage to property.
Vor allen Inspektions-, Wartungs- und
Lock / to tighten or secure.
Reinigungsarbeiten ist die Elektro-Motorhacke/
Elektrohacke auszuschalten und von der
Unlock / to loosen.
Stromversorgung zu trennen. Warten, bis alle
bewegten Teile zum Stillstand gekommen sind,
und das Produkt abkühlen lassen.
Note / Remark.
Caution / Warning.
ACHTUNG
Read the instruction manual.
Reparatur- und Wartungsarbeiten dürfen
Wear hearing protection.
nur nach dieser Anleitung durchgeführt
werden! Alle anderen Arbeiten müssen
von einem ausgebildeten Spezialisten
Wear eye protection.
durchgeführt werden.
Wear a dust mask.
ACHTUNG
Wear protective gloves.
Wear protective, slip-resistant footwear.
Beim Arbeiten mit der Motorhacke
oder in ihrer unmittelbaren Nähe sind
Schutzhandschuhe zu tragen. Verwenden
Wear tight-fitted protective clothes.
Sie zum Beseitigen von Verschmutzungen
ein geeignetes Werkzeug, z. B. einen
Remove plug from the mains immediately if
Holzstock, und keinesfalls Ihre
damaged or cut.
ungeschützten Hände.
Do not expose the product to rain or wet co
VORSICHT!
Work across the slopes, never up and down
Angetriebene Teile laufen nach dem Ausschalten der
Elektro-Motorhacke/Elektrohacke noch ein paar Sekunden
lang weiter. Vor dem Heben der Elektro-Motorhacke/
Elektrohacke oder dem Durchführen von Inspektions-
und Wartungsaufgaben abwarten, bis die Hackelemente
vollständig zum Stillstand gekommen sind.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis