Einleitung Die EOS 600D ist eine leistungsstarke, digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 4, einen hochpräzisen und schnellen 9-Messfeld-Autofokus, ca. 3,7 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Akku Akku-Ladegerät Kamera LP-E8 LC-E8/LC-E8E* (mit Augenmuschel und (mit Schutzabdeckung) Gehäuseschutzkappe) Breiter Trageriemen Schnittstellenkabel Stereo-AV-Kabel EW-100DB III AVC-DC400ST EOS Software Instruction Manuals Disk XXX EOS Solution Disk XXX CEL-XXX XXX...
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad <V> <U> : Symbolisiert die <S> Kreuztasten <0> : Symbolisiert die SET-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
Seite 5
Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe Aufnahmen mit Kreativ-Programmen Erweiterte Aufnahmetechniken Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Praktische Funktionen Fotografie mit drahtlosen Blitzgeräten Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Drucken von Bildern...
Der Inhalt im Überblick Aufnahme Automatische Aufnahmen S. 49 – 63 (Motivbereich-Modi) Reihenaufnahmen S. 88 (i Reihenaufnahme) Verwenden des Selbstauslösers S. 89 (j Selbstauslöser) Momentaufnahmen S. 94 (s Blendenautomatik) Unscharfe Aufnahmen Unscharfer Hintergrund S. 56 (C Kreativ-Automatik) Fokussierthalten des Hintergrunds S.
Reihenaufnahmen S. 76 (7a, 8a, b, c) Fokussierung Ändern der Fokussierung S. 85 (S AF-Messfeldwahl) Aufnehmen eines Objekts in Bewegung S. 62, 84 (AI Servo AF) Wiedergabe Anzeigen der Bilder auf der Kamera S. 71 (x Wiedergabe) Schnellsuche von Bildern S.
Index für die Funktionen Stromversorgung Bildqualität Akku Bildaufnahmequalität S. 76 • Aufladen S. 26 Bildstil S. 81 • Einlegen/Entnehmen S. 28 Weißabgleichkorrektur S. 117 • Akkuprüfung S. 33 Farbraum S. 121 Stromversorgung S. 260 Bildoptimierungsfunktionen • Auto Lighting Optimizer (Autom. Automatische Abschaltung S.
Seite 9
Index für die Funktionen Spiegelverriegelung S. 122 Bildwiedergabe Schärfentiefenautomatik S. 101 Bildanzeigezeit S. 166 Messmethode S. 102 Einzelbildanzeige S. 71 Fernbedienung S. 261 • Anzeige der Aufnahmeinformationen S. 226 Belichtungsanpassungen Übersichtsanzeige S. 202 Belichtungskorrektur S. 103 Blättern durch die Bilder S.
Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ........ 4 Kapitel ....................... 5 Der Inhalt im Überblick ..................6 Index für die Funktionen..................8 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden............ 14 Kurzanleitung ....................16 Teilebezeichnungen ..................18 Erste Schritte Aufladen des Akkus..................
Seite 11
Inhalt Aufnahmen mit Kreativ-Programmen d: Programmautomatik ...................74 Einstellen der Bildaufnahmequalität..............76 Z: Ändern der ISO-Empfindlichkeit...............79 A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines Objekts (Bildstil)..81 E: Ändern des Autofokusmodus (AF-Modus) ..........83 S Wählen des AF-Messfelds .................85 Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen ..........87 MF: Manueller Fokus ..................87 i Reihenaufnahme ..................88 j Verwenden des Selbstauslösers..............89...
Seite 12
Inhalt Aufnehmen von Movies k Aufnehmen von Movies................142 Aufnahmefunktionseinstellungen..............149 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße ............150 Verwenden des Movie-Digitalzooms ............. 152 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen............. 153 Menüfunktionseinstellungen................157 Praktische Funktionen Praktische Funktionen................... 166 Ausschalten des Signaltons ............... 166 Erinnerungsfunktion für Karte..............166 Einstellen der Rückschauzeit ..............
Seite 13
Inhalt k Wiedergeben von Movies ................212 X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies .......214 Diaschau (Automatische Wiedergabe)............215 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm ...........218 K Schützen von Bildern ................222 L Löschen von Bildern..................224 C Anzeige der Aufnahmeinformationen............226 Nachträgliche Bildbearbeitung U Kreativfilter....................230 S Ändern der Größe ..................233...
Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Seite 15
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese vom Canon Kundendienst entfernen zu lassen.
Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 28). Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 26. Legen Sie eine Karte ein. (S. 29). Legen Sie die Karte so in den Steckplatz ein, dass das Etikett zur Rückseite der Kamera zeigt. Bringen Sie das Objektiv an.
Seite 17
Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor auf. (S. 31). Wenn auf dem LCD-Monitor der Bildschirm für die Datums-/ Uhrzeiteinstellung angezeigt wird, lesen Sie auf Seite 34 weiter. Stellen Sie scharf. (S. 40). Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt.
Teilebezeichnungen Die in fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum Abschnitt „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ erwähnt werden. (S. 22) Modus-Wahlrad Hauptschalter (S. 32) Interner Blitz/AF-Hilfslicht <B> Anzeigetaste (S. 90/86) (S. 47, 152, 167, 179) (S. 36) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 36) EF-S-Objektivansetz-Markierung <Z>...
Seite 19
Teilebezeichnungen Augenmuschel (S. 262) (S. 39) Knopf zur Dioptrieneinstellung <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ Movie-Aufnahmen (S. 124/142) Sucherokular <A/I> Taste für AE-Speicherung/FE-Speicherung/ Index/Verkleinerung <C> Infotaste (S. 107/108/202/204, 243) (S. 47, 71, 126, 146, 175) <S/u> Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung (S. 85/204, 243) <M>...
Seite 20
Teilebezeichnungen Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 22) Verschlusszeit Blende Belichtungsstufenanzeige c Hauptwahlrad (S. 93) Belichtungskorrektur- Auto Lighting Optimizer (Autom. wert (S. 103) Belichtungsoptimierung) (S. 109) AEB-Bereich (S. 105) ISO-Empfindlichkeit Aufnahmemodus (S. 79) Tonwert Priorität Bildstil (S. 81) (S. 254) (S.
Seite 21
Teilebezeichnungen Sucheranzeige Spotmessungskreis < > AF-Messfeldanzeige Mattscheibe AF-Felder <Z> ISO-Empfindlichkeit <2> Weißabgleich- korrektur <A> AE-Speicherung/ <o> Schärfen- AEB aktiv indikator Maximale Anzahl <D> Blitzbereitschaft von Reihenaufnahmen FE-Speicherungs- <0> Schwarzweiß- warnung Aufnahmen ISO-Empfindlichkeit <e> Kurzzeitsynchronisation (FP-Blitz) <A> Tonwert Priorität <d> FE-Speicherung/ FEB aktiv Belichtungsstufenanzeige Belichtungskorrekturwert...
Seite 22
Teilebezeichnungen Modus-Wählrad Mit dem Modus-Wählrad können die Motivbereich-Modi, Kreativ- Programme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden. Kreativ-Programme In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über die Aufnahme unterschiedlicher Objekte. : Programmautomatik (S. 74) : Blendenautomatik (S. 94) f : Verschlusszeitautomatik (S. 96) : Manuelle Belichtungseinstellung (S.
Seite 23
Teilebezeichnungen Objektiv Objektiv ohne Entfernungsskala (S. 36) Entfernungsring (S. 87, 138) Fokussierschalter Zoom-Ring Index für Zoomposition (S. 37) Blendenhalterung (S. 294) Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) (S. 294) Schalter für Image Stabilizer (S. 38) (Bildstabilisator) Kontakte (S. 36) Objektivansetz-Markierung Objektiv mit Entfernungsskala Fokussierschalter Blendenhalterung (S.
Seite 24
Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E8 Ladegerät für Akku LP-E8 (S. 26). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige Anzeige für vollständig geladenen Zustand WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Nehmen Sie die am Akku angebrachte Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus.
Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren. Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E8. Der Akku LP-E8 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt. Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen...
Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E8 in die Kamera ein. Öffnen Sie die Abdeckung. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein.
Einlegen und Entnehmen der Karte Sie können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen und Entnehmen der Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Wenn der Hinweis „Aufzeichnung...“ Zugriffsleuchte angezeigt wird, schließen Sie die Abdeckung erneut.
Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt 90°...
Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Uhrzeit-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 34 das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
Einschalten der Kamera z Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in vier Stufen angezeigt: z : Der Akku ist voll aufgeladen. x : Der Akkuladezustand ist niedrig, doch zurzeit noch ausreichend. c : Der Akku ist bald leer.
Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste <U>, um die Registerkarte [6] zu wählen. Drücken Sie die Taste <V>, um [Sprache ] zu wählen (das vierte...
Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. Weiße Markierung Richten Sie die rote bzw.
Installieren und Entfernen eines Objektivs Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand. Nehmen Sie Zoom-Einstellungen vor, bevor Sie auf ein Motiv scharf stellen. Wenn Sie nach dem Scharfstellen den Zoom-Ring drehen, kann sich die Bildschärfe leicht verringern.
Informationen zu Image Stabilizer-(Bildstabilisator-)Objektiven Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS- Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie ein schärferes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS II Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
Seite 40
Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (7). Stellen Sie die gewünschte Funktion ein. Drücken Sie die Taste <S>, um die Funktion auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
Q Schnelleinstellung für Aufnahmefunktionen Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm einstellbare Funktionen Blende (S. 96) Weißabgleichkorrektur* (S. 119) Verschlusszeit (S. 94) Tonwert Priorität* (S. 254) Aufnahmemodus* (S. 22) Belichtungskorrektur/ ISO-Empfindlichkeit (S. 79) AEB-Einstellung (S. 103, 105) Blitzbelichtungskorrektur (S. 104) Bildstil (S. 81) Interner Blitz AF-Modus (S.
Menüfunktionen Mithilfe der Menüs können Sie durch das Festlegen verschiedener Einstellungen die Bildqualität, das Datum und die Uhrzeit usw. festlegen. Beobachten Sie den LCD-Monitor, und verwenden Sie dabei die Taste <M>, die Kreuztasten <S> und die Taste < > auf der Rückseite der Kamera zum Bedienen der Menüs. Taste <M>...
Seite 44
3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste <U>, um eine Menüregisterkarte auszuwählen. Wählen Sie das gewünschte Element. Drücken Sie die Taste <V>, um das Element zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht.
3 Formatieren der Karte Führen Sie [Formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 287). Informationen zur Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder alle Daten auf...
Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Sie können auf dem LCD-Monitor den Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen, den Menübildschirm, aufgenommene Bilder usw. anzeigen. Aufnahmeeinstellungen Wenn Sie den Hauptschalter einschalten, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Anzeige ausgeschaltet. Wenn Sie den Auslöser loslassen, wird die Anzeige wieder eingeschaltet.
Erläuterungen Die Erläuterungen sind eine einfache Beschreibung der jeweiligen Funktion oder Option. Diese Erläuterungen werden angezeigt, wenn Sie den Aufnahmemodus ändern oder auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine Aufnahmefunktion, Livebild-Aufnahme, Movie-Aufnahme oder Wiedergabe einstellen. Sobald Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm eine Funktion oder Option auswählen, werden die zugehörigen Erläuterungen angezeigt.
Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich- Modi des Modus-Wahlrads für beste Ergebnisse sowie das Wiedergeben von Bildern erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Die Kamera analysiert das Motiv und legt die optimalen Einstellungen dafür automatisch fest. Dies ist der Vollautomatikmodus. Selbst bei Objekten in Bewegung setzt die Kamera die Fokussierung des Objekts automatisch fort (S. 53). Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <A>.
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Lösen Sie aus. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Das aufgenommene Bild wird ca. 2 Sekunden lang auf dem LCD- Monitor angezeigt. Wenn das integrierte Blitzgerät für die Aufnahme ausgeklappt wurde, können Sie es jetzt wieder einklappen.
Seite 52
A Vollautomatische Aufnahmen (Automatische Motiverkennung) Trotz Tageslicht wurde das Blitzgerät automatisch herausgeklappt. Bei Objekten im Gegenlicht wird das Blitzgerät u. U. herausgeklappt, um zu starke Schatten auf dem Objekt besser auszuleuchten. Bei schwachem Licht hat das integrierte Blitzgerät mehrmals hintereinander geblitzt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, zündet das integrierte Blitzgerät ggf.
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <A> (Autom. Motiverkennung) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
Seite 54
A Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus (Automatische Motiverkennung) A Livebild-Aufnahme Bei Livebild-Aufnahmen können Sie auslösen, während Sie den LCD-Monitor der Kamera betrachten. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 123. Zeigen Sie das Livebild auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt.
7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z. B. für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Aufnahmetipps Achten Sie darauf, eine Verwacklung zu vermeiden, während die Ziffernanzeige im Sucher blinkt.
C Kreativ-Automatik Anders als im Modus <A> Autom. Motiverkennung, bei dem die Kamera alles automatisch einstellt, können Sie bei der <C> Kreativ-Automatik die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart und Blitzzündung ganz einfach ändern. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Die Standardeinstellungen sind die gleichen wie im Modus <A>.
Seite 57
C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfindlichkeit Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Wenn Sie die Taste <Q> drücken, können Sie folgende Einstellungen vornehmen: (1) Aufnahmen mit Umgebungseffekten Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um den gewünschten Umgebungseffekt auszuwählen.
Seite 58
C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart/Blitzzündung Wenn Sie <0> drücken, wird der Bildschirm für die Einstellung der Betriebsart oder für die Blitzzündung angezeigt. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor, und drücken Sie <0>, um die Einstellung abzuschließen und zum Schnelleinstellungsbildschirm zurückzukehren. Betriebsart: Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die gewünschte Einstellung vorzunehmen.
2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher. Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung. Wenn Sie die Weitwinkeleinstellung eines Zoomobjektivs verwenden, sind die Objekte im Vorder- und Hintergrund schärfer als bei Verwendung der Teleeinstellung.
4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt. Gehen Sie so nah wie möglich an das Motiv heran.
5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrundbelichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden.
Q Schnelleinstellung Wenn der Bildschirm für Aufnahmeeinstellungen Beispiel: Porträtmodus in den Motivbereich-Modi angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm in dem jeweiligen Motivbereich-Modus eingestellt werden können. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf einen Motivbereich-Modus ein.
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi <A> (Autom. Motiverkennung) und <7> (Blitz aus) können Sie einen Umgebungseffekt wählen. A 7 C 2 3 4 5 6 Umgebung Umgebungseffekt k k k k k (1) Standardeinstellung Keine Einstellung k k k k k (2) Lebendig Gering / Standard / Stark k k k k k...
Seite 66
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Taste <V>, um in der Effektskala die Intensität des Effekts festzulegen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt- Wahlrad <6>, um den gewünschten Effekt auszuwählen.
Seite 67
Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen (1) Standardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. (2) Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv In den Motivbereich-Modi <2> (Porträt), <3> (Landschaft), <4> (Nahaufnahme) und <5> (Sport) können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
Seite 69
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Wählen Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die Taste <Q> (7). Drücken Sie die Taste <V>, um die Option [Standardeinstell.] (s. Abbildung) auszuwählen. Am unteren Bildschirmrand wird [Aufnahme Beleuchtung/Motiv] angezeigt. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt- Wahlrad <6>, um die gewünschte Beleuchtungs- oder...
Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen (1) Standardeinstell. Die Standardeinstellung. (2) Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. (3) Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen.
x Bildwiedergabe Nachfolgend wird in einfachen Schritten die Bildwiedergabe erläutert. Weitere Informationen zur Wiedergabe finden Sie auf S. 201. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt. Wählen Sie ein Bild aus. Um die Anzeige mit dem letzten Bild zu beginnen, drücken Sie die Taste <Y>.
Aufnahmen mit Kreativ-Programmen In den Motivbereich-Modi werden die meisten Funktionen zur Vermeidung misslungener Aufnahmen automatisch eingestellt und können nicht geändert werden. Im Programmautomatik-Modus <d> können Sie verschiedene Funktionen einstellen und haben mehr kreativen Spielraum. Im Modus <d> stellt die Kamera die Verschlusszeit und den Blendenwert automatisch ein, um eine Standardbelichtung zu erzielen.
d:Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AF- Messfeld auf das Motiv. Drücken Sie dann den Auslöser halb durch.
Seite 75
d:Programmautomatik Aufnahmetipps Ändern der ISO-Empfindlichkeit und Verwenden des integrierten Blitzgeräts Sie können die ISO-Empfindlichkeit (S. 79) ändern oder das integrierte Blitzgerät (S. 90) verwenden, um das Objekt an das Umgebungslicht anzupassen. Im Modus <d> wird das integrierte Blitzgerät nicht automatisch ausgelöst. Drücken Sie bei schwachem Licht die Blitztaste <I>, um das interne Blitzgerät auszufahren.
1+73 24,5+6,4 * Die Angaben für Dateigröße, Anzahl möglicher Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) mit einer 4-GB-Testkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw. unterschiedlich.
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Häufig gestellte Fragen Ich möchte die Bildaufnahmequalität entsprechend der Druck- Papiergröße wählen. Entnehmen Sie die Bildaufnahmequalität Papiergröße dem links dargestellten Diagramm. Zum Zuschneiden des Bilds wird eine höhere A2 (42 x 59,4 cm) Qualität (mehr Pixel) empfohlen, z. B. A3 (42 x 29,7 cm) 73, 83, 1 oder 1+73.
Seite 78
3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Informationen zu 1 1 bezeichnet die Bildrohdaten vor der Umwandlung in 73 oder andere Bilder. Für 1-Bilder ist zwar Software wie Digital Photo Professional (im Lieferumfang enthalten, S. 305) für die Anzeige auf dem Computer erforderlich, sie bieten jedoch auch eine Flexibilität bei der Bildanpassung, wie sie nur mit 1 möglich ist.
Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 80). Drücken Sie die Taste <Z>. Der Bildschirm [ISO-Empfindl.] wird angezeigt. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die gewünschte ISO-Empfindlichkeit einzustellen,...
Seite 80
Z: Ändern der ISO-EmpfindlichkeitN ISO [AUTO] Ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt, wird die tatsächliche ISO- Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit A/7/C/3/4/5/6 Automatisch innerhalb ISO 100 - 3200 d/s/f/a* Automatisch innerhalb ISO 100 –...
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines ObjektsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeigenschaften je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi können Sie den Bildstil nicht manuell auswählen. Drücken Sie die Taste <XA>. Der Bildschirm [Bildstil] wird angezeigt. Wählen Sie einen Bildstil.
Seite 82
A Auswählen der optimalen Bildeigenschaften eines ObjektsN R Landschaft Für leuchtende Blau- und Grüntöne in sehr scharfen und frischen Bildern. Geeignet für eindrucksvolle Landschaftsaufnahmen. S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben.
E: Ändern des AutofokusmodusN Sie können den AF-Modus (Autofokus) wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. In den Motivbereich- Modi wird der am besten geeignete AF-Modus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Drücken Sie die Taste <ZE>.
E: Ändern des AutofokusmodusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen.
S Wählen des AF-Messfelds N In den Motivbereich-Modi stellt die Kamera normalerweise automatisch auf das nächstgelegene Objekt scharf. Deshalb wird nicht immer auf das gewünschte Objekt scharf gestellt. In den Modi <d>, <s>, <f> und <a> können Sie festlegen, welches AF-Messfeld zur Fokussierung des gewünschten Objekts verwendet werden soll.
S Wählen des AF-Messfelds N Aufnahmetipps Verwenden Sie für die Nahaufnahme eines Porträts „One- Shot AF“, und fokussieren Sie die Augen. Wenn Sie zunächst die Augen fokussieren, können Sie den Bildausschnitt anschließend neu wählen, und das Gesicht bleibt scharf. Falls die Fokussierung schwierig ist, verwenden Sie das mittlere AF-Messfeld.
Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> im Sucher blinkt): Motive mit sehr geringem Kontrast. (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden...
i ReihenaufnahmeN Es sind bis zu ca. 3,7 Aufnahmen pro Sekunde möglich. Damit lassen sich z. B. ein auf Sie zu laufendes Kind oder verschiedene Gesichtsausdrücke wirkungsvoll aufnehmen. iQ>. Drücken Sie die Taste < Wählen Sie <i> aus. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt- Wahlrad <6>, um Reihenaufnahme <i>...
j Verwenden des Selbstauslösers Drücken Sie die Taste <Yi >. Wählen Sie den Selbstauslöser. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die gewünschte Selbstauslösereinstellung auszuwählen, und drücken Sie dann auf <0>. Q : 10 Sek. Selbstauslöser Die Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden (S.
D Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Klappen Sie bei Innenaufnahmen, schwachem Licht oder Gegenlicht bei Tageslicht einfach das interne Blitzgerät aus, und drücken Sie den Auslöser, um Blitzlichtaufnahmen zu erstellen. Im Modus <d> wird die Verschlusszeit (1/60 - 1/200 Sek.) automatisch eingestellt, um Verwacklungen der Kamera zu vermeiden.
D Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Aufnahmetipps Erhöhen Sie bei weiter entfernten Objekten die ISO-Empfindlichkeit (S. 79). Durch Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit können Sie die Blitzreichweite vergrößern. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit bei hellem Licht. Wenn die Belichtungseinstellung im Sucher blinkt, reduzieren Sie die ISO-Empfindlichkeit.
Erweiterte Aufnahmetechniken Dieses Kapitel baut auf Kapitel 3 auf. Es werden darin weitere Möglichkeiten für kreative Aufnahmen vorgestellt. In der ersten Hälfte dieses Kapitels wird die Verwendung der Modi <s> <f>, <a> und <8> auf dem Modus-Wahlrad erläutert. Alle in Kapitel 3 beschriebenen Funktionen können auch in den Modi <s>, <f>...
s: Bewegungsaufnahmen Im Blendenautomatik-Modus <s> des Modus-Wahlrads können Sie scharfe Momentaufnahmen oder unscharfe Aufnahmen von Bewegungen erzeugen. * <s> steht für „Time Value“ (Zeitwert). Unscharfe Aufnahme von Bewegungen Scharfe Momentaufnahme (Lange Verschlusszeit: 1/30 Sek.) (Kurze Verschlusszeit: 1/2000 Sek.) Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <s>.
Seite 95
s: Bewegungsaufnahmen Aufnahmetipps Erstellen Sie Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen. Verwenden Sie eine kurze Verschlusszeit zwischen 1/4000 und 1/500 Sek. Erzeugen Sie durch unscharfe Aufnahmen laufender Kinder oder Tiere den Eindruck schneller Bewegungen. Verwenden Sie eine mittlere Verschlusszeit zwischen 1/250 und 1/30 Sek. Folgen Sie dem sich bewegenden Objekt durch den Sucher, und drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen.
f: Ändern der Schärfentiefe Für einen unscharfen Hintergrund oder um sowohl nahe als auch ferne Objekte scharf aufzunehmen, stellen Sie das Modus-Wählrad auf <f> (Verschlusszeitautomatik), um die Schärfentiefe (den annehmbaren Fokusbereich) anzupassen. * <f> steht für den Blendenwert, der die Größe der Blendenöffnung im Objektiv angibt. Verschwommener Hintergrund Scharfer Vorder- und Hintergrund (Niedriger Blendenwert: 1:5,6)
Seite 97
f: Ändern der Schärfentiefe Aufnahmetipps Bei Verwendung eines hohen Blendenwerts können bei schwachem Licht Verwacklungen auftreten. Je höher der Blendenwert, desto länger die Verschlusszeit. Bei schwachem Licht kann die Verschlusszeit bis zu 30 Sekunden betragen. Erhöhen Sie in diesem Fall die ISO-Empfindlichkeit, und halten Sie die Kamera ruhig, oder verwenden Sie ein Stativ.
f: Ändern der Schärfentiefe D Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Verschlusszeit wird je nach Umgebungshelligkeit automatisch auf einen Wert zwischen 1/200 und 30 Sek eingestellt. Dies hängt von der Helligkeit des Motivs ab.
a:Manuelle Belichtung Sie können die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher können Sie die gewünschte Belichtung einstellen. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <a>. Stellen Sie Verschlusszeit und Blende ein.
a:Manuelle Belichtung I Aufnahmen mit dem internen Blitzgerät Für eine optimale Blitzbelichtung wird die Blitzleistung automatisch an den manuell eingestellten Blendenwert angepasst (Automatikblitzbelichtung). Die Blitzsynchronisationszeit kann zwischen 1/200 und 30 Sek. eingestellt werden. Darüber hinaus ist die Langzeitbelichtung einstellbar. BULB: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei einer Langzeitbelichtung bleibt die Blende so lange geöffnet, wie Sie den Auslöser gedrückt halten.
8: Schärfentiefenautomatik Mit diesem Modus werden Objekte im Vorder- und Hintergrund automatisch scharf gestellt. Alle AF-Messfelder werden zur Bestimmung des Aufnahmegegenstandes eingesetzt, und die zum Erreichen der erforderlichen Schärfentiefe benötigte Blende wird automatisch eingestellt. * <8> steht für „Auto-Depth of Field“ (Schärfentiefenautomatik). In diesem Modus wird die Schärfentiefe automatisch eingestellt.
q Ändern der MessmethodeN Es gibt vier Messmethoden zur Ermittlung der Motivhelligkeit. In der Regel wird eine Mehrfeldmessung empfohlen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Wählen Sie die Option [Messmethode]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Messmethode], und drücken Sie dann die Taste <0>.
Einstellen der BelichtungskorrekturN O Einstellen der Belichtungskorrektur Stellen Sie die Belichtungskorrektur ein, wenn die Belichtung (ohne Blitz) nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Diese Funktion eignet sich für Kreativ-Programme (außer <a>). Sie können die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen einstellen. Aufhellen: Halten Sie die Taste <O>...
Seite 104
Einstellen der BelichtungskorrekturN y Blitzbelichtungskorrektur Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können die Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen auf bis zu ±2 Stufen einstellen. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (S. 41). Wählen Sie die Option [y].
Seite 105
BelichtungsreihenautomatikN Mit dieser erweiterten Funktion zur Belichtungskorrektur werden wie unten dargestellt automatisch drei Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (bis zu ±2 Stufen in Drittelstufen) gemacht. Sie können anschließend die beste Belichtung wählen. Dies wird als AEB (Auto Exposure Bracketing = Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. Dunklere Belichtung Hellere Belichtung Standardbelichtung...
3 BelichtungsreihenautomatikN Deaktivieren der Belichtungsreihenautomatik Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus, um die Anzeige des AEB- Streuwerts auszuschalten. Die AEB-Einstellung wird außerdem automatisch deaktiviert, wenn der Hauptschalter auf <2> gestellt wird, das Blitzgerät voll aufgeladen ist usw. Aufnahmetipps Verwenden von AEB für Reihenaufnahmen: Wenn <i>...
A Speichern der BelichtungN Die Speicherung der Belichtung ist sinnvoll für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme.
Motiv eingestellt haben, können Sie den Bildausschnitt verändern (z. B. das Motiv mehr zur Seite verlagern) und die Aufnahme machen. Diese Funktion kann auch mit einem Speedlite der Canon EX-Serie verwendet werden. * FE steht für „Flash Exposure“ (Blitzbelichtung). Drücken Sie die Taste <D>.
Automatisches Korrigieren von Bildhelligkeit und Kontrast N Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Diese Funktion wird als Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung) bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
Korrigieren abgedunkelter Ecken Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dieses Phänomen wird als Vignettierung bezeichnet und kann automatisch behoben werden. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds. Bei RAW-Bildern kann dies mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
Seite 111
Bei bereits aufgenommenen JPEG-Bildern ist keine Vignettierungs- Korrektur möglich. Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Vignettierungs-Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil) N Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf Seite 114. Drücken Sie die Taste <XA>. Wählen Sie einen Bildstil.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil) N Parametereinstellungen und Effekte Schärfe Passt die Bildschärfe an. Zur Verringerung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung E ein. Je näher die Einstellung bei E liegt, desto weicher wird das Bild dargestellt. Zur Erhöhung der Bildschärfe stellen Sie diese in Richtung F ein. Je näher die Einstellung bei F liegt, desto schärfer wird das Bild dargestellt.
A Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil) N V Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen. kFiltereffekt Durch die Anwendung eines Filtereffekts auf ein Monochrom-Bild können Sie beispielsweise weiße Wolken oder grüne Bäume klarer hervortreten lassen.
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
Seite 116
A Registrieren bevorzugter BildeigenschaftenN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Taste <U>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie dann <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen der Bildeigenschaften (Bildstil)“...
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) N Die Funktion zum Anpassen des Farbtons, damit weiße Objekte im Bild auch wirklich weiß aussehen, wird als Weißabgleich bezeichnet. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
Seite 118
B: Anpassen der Belichtung an die Lichtquelle (Weißabgleich) N Wählen Sie die Option [Custom WB]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Custom WB], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm für die Auswahl des manuellen Weißabgleichs wird angezeigt. Importieren Sie die Weißabgleichdaten.
2 Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
2 Anpassen des Farbtons an die LichtquelleN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet.
Einstellen des Farbwiedergabebereichs (Farbraum)N Die Palette der reproduzierbaren Farben wird als Farbraum bezeichnet. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
Spiegelverriegelung zur Vermeidung von VerwacklungsunschärfeN Die vom Spiegel verursachte Verwacklung der Kamera kann sich bei Verwendung eines Superteleobjektivs oder eines Makroobjektivs für Nahaufnahmen auf die Bildqualität auswirken. In diesen Fällen ist die Spiegelverriegelung hilfreich. Legen Sie zur Aktivierung der Spiegelverriegelung die Option [8: Spiegelverriegelung] auf [1: Eingeschaltet] in den [7 Individualfunktionen (C.Fn)] (S.
Aufnahmen über den LCD- Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Livebild wird auf dem LCD- Monitor angezeigt. Das Livebild spiegelt den Helligkeitswert des tatsächlich aufgenommenen Bilds wider. Stellen Sie scharf. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus (S.
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Stellen Sie [Livebild-Aufnahme] auf [Aktiv] ein. In den Motivbereich-Modi wird [Livebild- Aufnahme] unter [2] angezeigt, während es in den Kreativ-Programmen unter [z] angezeigt wird. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen [Anzahl Aufnahmen ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C...
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <C> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus AF-Messfeld (QuickModus) • d : LiveModus Vergrößerungsrahmen • c : Live-Gesichtserkennungsmodus Histogramm • f : QuickModus Aufnahmemodus Übertragungs- Betriebsart status der Eye- Weißabgleich Fi-Karte...
Seite 127
A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die Auswirkungen der Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. im Livebild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Aufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Einstellungen wieder.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Wenn Sie in den Kreativ-Programmen während der Anzeige des Bilds auf dem LCD-Monitor die Taste <Q> drücken, können Sie den AF- Modus, die Betriebsart, den Weißabgleich, den Bildstil, den Auto Lighting Optimizer (Autom.
z Menüfunktionseinstellungen Die unten angegebenen Menüoptionen werden angezeigt. In den Motivbereich-Modi werden die Menüoptionen für Livebild-Aufnahmen unter [2] angezeigt, während sie in den Kreativ-Programmen unter [z] angezeigt werden. Livebild-Aufnahme Stellen Sie die Livebild-Aufnahme auf [Aktiv] oder [Unterdrückt]. AF-Modus Sie können [LiveModus] (S. 131), [u Live-Mod.] (S. 132) oder [QuickModus] (S.
Seite 130
z Menüfunktionseinstellungen Seitenverhältnis und Pixelanzahl Qualität 16:9 5184 x 3456 4608 x 3456 5184 x 2912* 3456 x 3456 (18,0 Megapixel) (16,0 Megapixel) (15,1 Megapixel) (11,9 Megapixel) 3456 x 2304 3072 x 2304 3456 x 1944 2304 x 2304 (8,0 Megapixel) (7,0 Megapixel) (6,7 Megapixel) (5,3 Megapixel)
Ändern des Autofokusmodus Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 132) und [QuickModus] (S. 136) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 138). Wählen Sie den AF-Modus aus.
Seite 132
Ändern des Autofokusmodus Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Seite 133
Ändern des Autofokusmodus Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
Seite 134
Ändern des Autofokusmodus Hinweise zum LiveModus und u Live-Modus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern. Wenn sich die Lichtquelle ändert, während das Livebild angezeigt wird, kann der Bildschirm flackern und die Fokussierung schwierig sein.
Seite 135
Ändern des Autofokusmodus Durch folgende Aufnahmebedingungen wird die Fokussierung möglicherweise erschwert: Motive mit geringem Kontrast, wie blauer Himmel und einfarbige, flache Oberflächen Motive bei schwachem Licht Streifen und andere Muster, die nur in horizontaler Richtung Kontrast aufweisen Lichtquelle mit schwankender Helligkeit, Farbe oder Mustern Nachtaufnahmen oder Lichtpunkte Leuchtstoffröhren oder flackernde Bilder Extrem kleine Motive...
Seite 136
Ändern des Autofokusmodus QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF- Modus (S. 83) mit dem gleichen AF-Modus wie bei Aufnahmen über den Sucher. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen.
Seite 137
Ändern des Autofokusmodus Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. Wenn die Fokussierung erreicht wurde, wird das aktive AF-Feld grün, und das Livebild wird erneut angezeigt.
MF: Manuelle Fokussierung Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit der Taste <S>...
Seite 139
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Livebild-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das weiße Symbol <s>...
Seite 140
Hinweise zu Livebild-Aufnahmen Hinweise zu den Aufnahmeresultaten Wenn Sie die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern. Deaktivieren Sie die Livebild- Aufnahmefunktion, wenn Sie keine Bilder aufnehmen. Deaktivieren Sie vor Langzeitbelichtungen die Livebild- Aufnahmefunktion vorübergehend, und warten Sie vor der Aufnahme mehrere Minuten.
Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wählrad zum Aufnehmen von Movies auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit hoher Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „ “...
k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 218, 221). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD- Monitor angezeigt.
k Aufnehmen von Movies Richten Sie die Kamera während der Movie-Aufnahme nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Hinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 163 und 164. Lesen Sie ggf. auch die Hinweise zur Livebild-Aufnahme auf den Seiten 139 und 140.
k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD- Monitor angezeigt.
Seite 145
k Aufnehmen von Movies Fokussieren Sie, und nehmen Sie ein Movie auf. Das Verfahren ist mit den Schritten 2 und 3 unter „Aufnahmen mit automatischer Belichtung“ (S. 142) identisch. AE-Speicherung und Blitzbelichtungskorrektur können nicht eingestellt werden. Eine Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts während einer Movie-Aufnahme ist nicht zu empfehlen, da die Veränderung der Belichtung im Movie aufgezeichnet wird.
Seite 146
k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <C> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Bildstil Verbleibende/verstrichene Movie- AF-Modus Aufnahmezeit • d : LiveModus AF-Messfeld (QuickModus) • c : Live-Gesichtserkennungsmodus • f : QuickModus Vergrößerungsrahmen Movie- Aufnahme Movie- Aufnahmemodus...
Seite 147
k Aufnehmen von Movies Hinweise zu Aufnahmen mit automatischer sowie mit manueller Belichtung Bei jeder Movie-Aufnahme wird eine eigene Movie-Datei aufgezeichnet. Das Gesichtsfeld beträgt etwa 99 %. Der Ton wird über das integrierte Mono-Mikrofon der Kamera aufgezeichnet (S. 142). Durch den Anschluss eines externen Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Stereo-Ministecker (Ø...
k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahme Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Aufnehmen von Standbildern im Movie-Modus <k> Wenn Sie während einer Movie-Aufnahme ein Standbild aufnehmen, ist im Movie ca. 1 Sekunde lang ein unbewegtes Bild zu sehen. Das aufgenommene Standbild wird auf der Karte gespeichert, und die Movie-Aufnahme wird automatisch fortgesetzt, wenn das Livebild angezeigt wird.
Aufnahmefunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Movie-Aufnahmen relevanten Funktionseinstellungen erläutert. Q Schnelleinstellung Während das Movie-Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt wird, können Sie die Taste <Q> drücken, um folgende Einstellungen festzulegen: AF-Modus, Weißabgleich, Bildstil, Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung), Bildaufnahmequalität (für Standbilder), Movie- Aufnahmegröße, Movie-Digitalzoom und Video-Schnappschüsse.
Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Auf der Registerkarte [o] können Sie unter [Movie-Aufn.größe] Aufnahmegröße [****x****] und Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auswählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird automatisch an die Einstellung [6 Videosystem] angepasst. Bildgröße [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition). [1280x720] : Aufnahme in HD (High-Definition).
Seite 151
3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Aufgrund von Einschränkungen des Dateisystems wird eine Movie-Aufnahme automatisch beendet, sobald ein einzelnes Movie eine Dateigröße von 4 GB erreicht. Drücken Sie die Taste <A>, um die Movie-Aufnahme fortzusetzen. (Es wird eine neue Movie-Datei aufgenommen.) Gesamtaufnahmezeit (ca.) Movie- Dateigröße...
Verwenden des Movie-Digitalzooms Wenn die Bildgröße auf [1920x1080] (Full HD) eingestellt ist, können Sie Aufnahmen mit ca. 3fachem bis 10fachem Digitalzoom machen. Wählen Sie [1920x1080 9]. Stellen Sie auf der Registerkarte [o] die Option [Movie-Aufn.größe] auf [1920x1080 9] ein, indem Sie das Haupt-Wahlrad <6>...
Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Mit der Video-Schnappschuss-Funktion können Sie ganz leicht ein kurzes Movie aufnehmen. Ein Video-Schnappschuss ist ein kurzes Movie, das 2, 4 oder 8 Sekunden dauern kann. Eine Sammlung mehrerer Video- Schnappschüsse wird als Video-Schnappschussalbum bezeichnet und kann als einzelne Movie-Datei auf der Karte gespeichert werden. Sie können bei jedem Video-Schnappschuss die Szene oder den Winkel ändern, um dynamische Kurz-Movies zu erstellen.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Erstellen eines Video-Schnappschussalbums Nehmen Sie den ersten Video-Schnappschuss auf. Drücken Sie die Taste <A>, um die Aufnahme zu starten. Der blaue Balken, der die Aufnahmedauer darstellt, verkürzt sich zunehmend. Wenn die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird die Aufnahme automatisch gestoppt.
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Optionen in Schritt 4 und 5 Option Beschreibung Als Album speichern Dieses Movie wird als erster Video- (Schritt 4) Schnappschuss im Album gespeichert. Der gerade aufgezeichnete Video-Schnappschuss wird Zu Album hinzufügen (Schritt 5) dem unmittelbar davor erstellten Album hinzugefügt. Es wird ein neues Video-Schnappschussalbum erstellt und W Als neues Album speichern das gerade aufgezeichnete Movie als erster Schnappschuss...
3 Aufnehmen von Video-Schnappschüssen Sie können einem Album nur Video-Schnappschüsse mit derselben Dauer (jeweils ca. 2, 4 oder 8 Sekunden) hinzufügen. Wenn Sie einen Video-Schnappschuss beenden, bevor die eingestellte Aufnahmedauer abgelaufen ist, wird er automatisch dem vorherigen Album hinzugefügt. Für nachfolgende Video-Schnappschüsse wird dann ein neues Album erstellt. Beachten Sie Folgendes: Wenn Sie während der Aufnahme eines Video- Schnappschusses eine der folgenden Aktionen ausführen, wird für die nachfolgenden Video-Schnappschüsse ein neues Album erstellt.
Menüfunktionseinstellungen Die auf den Registerkarten [n], [o] und [Z] angezeigten Menüoptionen werden im Folgenden erläutert. Registerkarte [n] Movie-Belichtung Normalerweise stellen Sie diese Funktion auf [Automatisch] ein. Wenn Sie diese Funktion auf [Manuell] einstellen, können Sie die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie- Aufnahmen manuell einstellen (S.
Seite 158
3 Menüfunktionseinstellungen kAuslöser/AE-Speicherung Sie können die Funktionen, die der halb durchgedrückten Position des Auslösers und der Taste für AE-Speicherung zugewiesen sind, ändern. • AF/AE-Speicherung: Normale Funktion. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um AF auszuführen. Drücken Sie die Taste <w>, um die AE-Speicherung auszuführen.
Seite 159
3 Menüfunktionseinstellungen Fernbedienung Sie können die Movie-Aufnahme mit der Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich, S. 261) beginnen und beenden. Stellen Sie den Auslöseschalter auf <2>, und drücken Sie die Sendetaste. Steht der Auslöseschalter auf <o> (sofortige Aufnahme), erfolgt die sofortige Aufnahme eines Standbilds. kTonwert Priorität Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, gewinnen die hellen Bereiche an Detailschärfe.
Seite 160
3 Menüfunktionseinstellungen Registerkarte [o] Tonaufnahme Normalerweise zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Mono auf. Durch den Anschluss eines externen Mikrofons mit einem Stereo-Ministecker (Ø 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 18) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen. Bei Anschluss eines Lautstärkemesser externen Mikrofons wird die Tonaufnahme automatisch von dem...
Seite 161
3 Menüfunktionseinstellungen [Windfilter] Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eintritt, reduziert. Beachten Sie jedoch, dass andere leise Geräusche dabei ebenfalls reduziert werden können. Wenn Sie die Aufnahme an einem windstillen Ort machen, wählen Sie die Einstellung [Deaktivieren], damit die Tonaufnahme einen natürlicheren Klang erhält.
Seite 162
3 Menüfunktionseinstellungen Registerkarte [Z] Belichtungskorr. Obwohl grundsätzlich eine Belichtungskorrektur um bis zu ±5 Stufen möglich ist, wird die Belichtungskorrektur bei Movie-Aufnahmen auf bis zu ±3 Stufen begrenzt. Für Standbildaufnahmen ist eine Belichtungskorrektur um bis zu ±5 Stufen möglich. Auto Lighting Optimizer (Autom. Belichtungsoptimierung) Informationen zum Einstellen der Funktion „Auto Lighting Optimizer (Autom.
Seite 163
Weißes Symbol <s> und rotes Symbol <E> als Warnanzeige für eine zu hohe Temperatur im Inneren der Kamera Wenn die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, weil Sie über eine längere Zeit hinweg Movie-Aufnahmen gemacht haben oder hohe Umgebungstemperaturen herrschen, wird das weiße <s>-Symbol angezeigt.
Seite 164
Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn Sie eine Karte mit einer niedrigen Schreibgeschwindigkeit verwenden, wird während der Movie-Aufnahme eventuell ein fünfstufiger Indikator auf der rechten Seite des Bildschirms angezeigt. Dadurch wird angezeigt, wie viele Daten noch nicht auf die Karte geschrieben wurden (Restkapazität des internen Pufferspeichers).
Praktische Funktionen Ausschalten des Signaltons (S. 166) Karten-Erinnerungsfunktion (S. 166) Einstellen der Rückschauzeit (S. 166) Einstellen der automatischen Abschaltung (S. 167) Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors (S. 167) Erstellen und Auswählen eines Ordners (S. 168) Methoden zur Dateinummerierung (S. 170) Festlegen der Copyright-Informationen (S.
Praktische Funktionen 3 Stummschalten des Piep-Tons Sie können die Kamera auch so einstellen, dass bei Erreichen der Fokussierung oder im Selbstauslöserbetrieb kein Signalton ausgegeben wird. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Piep-Ton], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [Nicht aktiv], und drücken Sie dann die Taste <0>.
Praktische Funktionen 3 Einstellen der automatischen Abschaltung Um den Akku zu schonen, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn sie eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wurde. Sie können diese automatische Abschaltzeit einstellen. Wenn die Kamera aufgrund der automatischen Abschaltung ausgeschaltet wurde, können Sie sie erneut aktivieren, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken oder eine der folgenden Tasten bedienen: <M>, <B>, <x>, <A>...
Praktische Funktionen 3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dies ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen].
Praktische Funktionen Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder im Ordner Ordners den gewünschten Ordner aus, und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert.
Praktische Funktionen 3 Methoden zur Dateinummerierung Die Bilder werden in der Aufnahmereihenfolge von 0001 bis 9999 nummeriert und dann in einem Ordner gespeichert. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
Seite 171
Praktische Funktionen [Auto reset]: Die Dateinummerierung wird auf 0001 zurückgesetzt, sobald die Karte ausgewechselt oder ein neuer Ordner erstellt wird. Die Dateinummerierung beginnt jedes Mal wieder bei 0001, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten. Wenn jedoch die als Ersatz verwendete Karte oder der bereits bestehende Ordner früher aufgenommene Bilder enthält, richtet sich die Dateinummerierung für die neuen Bilder möglicherweise nach der...
Praktische Funktionen 3 Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif- Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright-Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Copyright-Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die einzustellende Option aus.
Praktische Funktionen Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs: Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors: Drücken Sie die Taste <U>, um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text: Drücken Sie im unteren Bereich die Taste <S>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um ein Zeichen auszuwählen, und...
Praktische Funktionen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und auf dem Computerbildschirm im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Autom.
Praktische Funktionen C Prüfen der Kameraeinstellungen Drücken Sie bei angezeigten Aufnahmeeinstellungen (S. 47) die Taste <C>, um die aktuellen Einstellungen der Kamera anzuzeigen. Anzeige der Einstellungen Restkapazität der Karte Farbraum (S. 121) WB-Korrektur (S. 119)/ Weißabgleich-Bracketing (S. 120) Livebild-Aufnahme (S. 123) Verringerung roter Augen (S.
Praktische Funktionen 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Diese Option ist in den Kreativ-Programmen verfügbar. Wählen Sie [Einstellungen löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Einstellungen löschen], und drücken Sie <0>.
Seite 177
Praktische Funktionen Aufnahmeeinstellungen Bildspeicherungseinstellungen AF-Modus One-Shot AF Qualität AF-Messfeldwahl Automatische Wahl Bildstil Automatisch u (Einzelbild) Betriebsart Auto Lighting Optimizer (Autom. Standard Belichtungsoptimierung) q (Mehrfeldmessung) Messmethode Aktivieren/ Vignettierungs- ISO-Empfindlichkeit AUTO (Automatisch) Korrekturdaten Korrektur gespeichert Max.: 3200 ISO Auto-Limit Farbraum sRGB Belichtungskorrek- Deaktiviert tur/AEB-Einstellung Q (Automatisch)
Seite 178
Praktische Funktionen Livebild-Aufnahmeeinstellungen Movie-Aufnahmeeinstellungen Livebild-Aufnahme Möglich Movie-Belichtung Automatisch LiveModus LiveModus AF-Modus AF-Modus Gitteranzeige AF mit Auslöser Deaktiv während k Seitenverhältnis kAuslöser/ Messtimer 16 Sek. AE-Speicherung AE-Speicherung Fernsteuerungs Deaktivieren kTonwert Deaktivieren Priorität Movie-Aufn.größe 1920x1080 Tonaufnahme Automatisch Messtimer 16 Sek. Gitteranzeige Video- Deaktiv Schnappschuss Belichtungskorr.
Praktische Funktionen 3 Ein-/Ausschalten des LCD-Monitors Die Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (S. 47) kann ein- und ausgeschaltet werden, indem Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD Aus/Ein], und drücken Sie dann auf <0>. Im Folgenden werden die verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Einstellen des BlitzesN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Die Einstellung der Funktionen für das externe Speedlite ist über das Menü der Kamera nur möglich, wenn das angeschlossene Speedlite der EX-Serie mit dieser Funktion kompatibel ist. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen einer Kamera.
Seite 181
3 Einstellen des BlitzesN [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] Über [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] können die in der folgenden Tabelle aufgeführten Funktionen eingestellt werden. Die Bezeichnungen der unter [Funktionseinst. ext. Blitz] angezeigten Funktionen können je nach Speedlite-Modell variieren. Wählen Sie [Funktionseinst.
Seite 182
3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Sync Im Normalfall sollten Sie hier [1.Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn ausgelöst wird. Wenn Sie [2.Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor Belichtungsende ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer Langzeitsynchronisation kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
Seite 183
3 Einstellen des BlitzesN Blitz-Einstellung löschen Wenn der Bildschirm [Funktionseinst. int. Blitz] oder [Funktionseinst. ext. Blitz] angezeigt wird, drücken Sie die Taste <C>, um den Bildschirm zum Löschen der Blitzeinstellungen anzuzeigen. Wenn Sie [OK] wählen, werden die Einstellungen für den Blitz gelöscht. Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Die unter [C.Fn-Einst.
f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich. Mit Digital Photo Professional (mitgelieferte Software, S.
Seite 186
3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie [Sensorreinigung].
Seite 188
Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Wenn der Akkuladezustand während der Sensorreinigung zu niedrig wird, ertönt ein Warnsignal. Beenden Sie die Sensorreinigung. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
Sie können das interne Blitzgerät für Aufnahmen mit drahtlosem Blitz verwenden. Der integrierte Blitz der Kamera kann als Master-Einheit für Canon Speedlites mit drahtloser Slave-Funktion dienen und eines oder mehrere Speedlites drahtlos auslösen. Deaktivieren der automatischen Stromabschaltung der Slave-Einheit Drücken Sie an der Kamera die Taste <A>, um die automatische Stromabschaltung der Slave-Einheit zu deaktivieren.
Sie das Gerät wie folgt ein. Alle nicht nachfolgend beschriebenen Einstellungen für die Slave-Einheit werden über die Kamera eingestellt. Sie können verschiedene Arten von Canon Speedlites als Slave-Einheiten verwenden und gemeinsam steuern. (1) Stellen Sie das Speedlite als Slave-Einheit ein.
Einfacher Drahtlosblitz Nachfolgend wird die Vorgehensweise für einfache, vollautomatische Aufnahmen mit drahtlosem Blitz erläutert. Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Die Schritte 1 bis 4 und 6 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz. Sie sind daher in der Erklärung der anderen Blitzanordnungen auf den folgenden Seiten nicht enthalten.
Seite 192
Einfacher Drahtlosblitz Wählen Sie [Funktionseinst. int. Blitz]. Wählen Sie [Funktionseinst. int. Blitz], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie [EinfDrahtlos]. Wählen Sie unter [Interner Blitz] die Option [EinfDrahtlos], und drücken Sie dann auf <0>. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den Kanal (1-4) den gleichen Kanal wie in der Slave- Einheit ein.
Seite 193
Einfacher Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Sie können mehrere Slave-Einheiten so auslösen als wäre es ein einzelnes Speedlite. Diese Anordnung ist besonders hilfreich, wenn Sie eine hohe Blitzleistung benötigen. Grundeinstellungen: Blitzmodus : E-TTL II E-TTL II Mess. : Mehrfeld Interner Blitz : EinfDrahtlos Kanal...
Manueller Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem integrierten Blitzgerät Nachfolgend wird eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem integrierten Blitzgerät dargestellt. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem integrierten Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
Seite 195
Manueller Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder in Slave-Gruppen eingeteilt werden, deren Blitzverhältnis eingestellt werden kann. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
Seite 196
Manueller Drahtlosblitz 1 (A:B)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Teilen Sie die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B ein, und ändern Sie das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis. Befolgen Sie die Anleitungen in der Bedienungsanleitung des Speedlite, um für die Slave-ID der einen Slave-Einheit A (Gruppe A) einzustellen, und für die Slave-ID der anderen Slave-Einheit B (Gruppe B) einzustellen.
Manueller Drahtlosblitz Vollautomatische Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät und mehreren externen Speedlites Sie können auch das integrierte Blitzgerät zu der auf den Seiten 195-196 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem integrierten Blitzgerät aufnehmen.
Sonstige Einstellungen Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbel.korr.] Die Blitzbelichtungskorrektur gilt für das integrierte Blitzgerät sowie für alle externen Speedlites.
Seite 199
Sonstige Einstellungen Manuelle Einstellung der Blitzleistung für den drahtlosen Blitz Wenn für [Blitzmodus] die Einstellung [Man. Blitz] gewählt wurde, kann die Blitzleistung manuell eingestellt werden. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleistung], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten). [Drahtlos Funkt.: 0] [Blitzgruppe: 1Alle]: Die manuelle Einstellung der Blitzleistung wird für...
Bildwiedergabe In diesem Kapitel werden Funktionen zum Anzeigen von Fotos und Movies detaillierter beschrieben als in Kapitel 2 („Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“). Hier wird erläutert, wie Sie Fotos und Movies mit der Kamera wiedergeben und löschen und auf dem Fernsehgerät anzeigen. Für Bilder, die mit einer Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die...
x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Index-Anzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Zeigen Sie ein Bild an. Wenn Sie die Taste <x> drücken, wird das zuletzt aufgenommene Bild angezeigt.
x Schnellsuche von Bildern Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> je nach eingestellter Bildwechselmethode schnell zum nächsten oder vorherigen Bild wechseln. Wählen Sie [Bildsprung mit 6] aus. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Bildsprung mit 6] aus, und drücken Sie anschließend die Taste <0>.
u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert.
b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild aus. Drücken Sie die Taste <U>, um das zu drehende Bild zu wählen.
Zuweisen von Bewertungen Sie können Bilder und Movies mit einer von fünf Bewertungsmarkierungen bewerten: l/m/n/o/p. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Bewertung] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus.
Seite 207
3 Zuweisen von Bewertungen Insgesamt können bis zu 999 Bilder mit einer Bewertung angezeigt werden. Wenn 1000 oder mehr Bilder bewertet werden sollen, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Mit [4 Bildsprung mit 6] können Sie nur bewertete Bilder und Movies anzeigen.
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Während der Wiedergabe können Sie die Taste <Q> drücken, um eine der folgenden Einstellungen festzulegen: [ Bilder schützen], [b Rotieren], [9 Bewertung], [U Kreativfilter], [S Größe ändern (nur JPEG-Bilder)] und [e Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
Seite 209
Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Wenn Sie die Taste <Q> während der Index-Anzeige drücken, wird zur Einzelbildanzeige umgeschaltet, und die Schnelleinstellungssymbole werden angezeigt. Wenn Sie die Taste <Q> erneut drücken, wird zur Index-Anzeige zurückgewechselt. Für Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, stehen u.
k Wiedergeben von Movies Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 218, 221). Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Standbilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
k Wiedergeben von Movies Wiedergabe und Bearbeiten mit einem PC (Informationen zu ZoomBrowser EX/ImageBrowser finden Sie in der Bedienungsanleitung im PDF-Format auf S. 305) Die auf der Karte gespeicherten Movie- Dateien können auf einen PC übertragen und mit ZoomBrowser EX/ImageBrowser (mitgelieferte Software, S.
k Wiedergabe von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um Bilder anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Drücken Sie die Taste <U>, um ein Movie zu wählen. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten und fortsetzen. Wiedergabe Durch Drücken der Taste <U> können Sie das Tempo der Zeitlupe Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt. Erstes Bild Das erste Bild des Movies wird angezeigt.
X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende eines Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.-Schritten herausschneiden. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen.
Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die Anzahl der gewünschten Bilder wiederzugebenden Bilder.
Seite 216
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Legen Sie [Einstellung] wie gewünscht fest. Drücken Sie die Taste <V>, um [Einstellung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Einstellungen für [Anzeigedauer] (Standbilder), [Wiederholen], [Übergangseffekt] und [Hintergrundmusik] fest. Die Vorgehensweise zur Auswahl der Hintergrundmusik wird auf einer der nächsten Seiten erläutert.
3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Starten Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <V>, um [Start] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Nachdem [Bild ... Laden] angezeigt wurde, wird die Diaschau gestartet. Verlassen Sie die Diaschau. Drücken Sie die Taste <M>, um die Diaschau zu verlassen und zum Bildschirm für die Einstellungen zurückzukehren.
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können Standbilder und Movies auf einem Fernseher ansehen. Stellen Sie die Lautstärke des Movies über das Fernsehgerät ein. Die Lautstärke kann nicht über die Kamera eingestellt werden. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen.
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird am Fernsehbildschirm angezeigt (auf dem LCD-Monitor der Kamera erfolgt keine Anzeige). Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <C> können Sie das Anzeigeformat ändern.
Seite 220
Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie an der Kamera die Taste <x>. Auf dem Fernsehbildschirm wird ein Bild angezeigt, und Sie können die Wiedergabe der Bilder mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts steuern. Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus.
Seite 221
Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV- Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Rückseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss < > der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. 3 Schützen einzelner Bilder Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt.
Seite 223
K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [3 Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 222) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Die Bilder werden angezeigt. Drücken Sie die Taste <I>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>.
C Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Schützen Belichtungskorrekturwert Bewertung Blitzbelichtungskorrekturwert Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität Weißabgleich Farbraum Bildaufnahme- Datums- und qualität Uhrzeitangaben der Aufnahme Wiedergabenummer/ Gesamtanzahl der Weißabgleichkorrektur...
C Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurde Umgebungslicht und Aufnahmemodus Umgebungslichteffekte Beleuchtung oder Motiv * Für Bilder, die in Motivbereich-Modi aufgenommen wurden, variieren die angezeigten Informationen je nach dem Aufnahmemodus. * Für Fotos, die im Modus <C> aufgenommen wurden, wird [Hintergr. unscharf] angezeigt. Beispiel für ein Movie, das im Movie-Modus aufgenommen wurde Aufnahmedauer Movie-Wiedergabe...
Seite 228
C Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zur Überbelichtungswarnung Wenn die Aufnahmeinformationen angezeigt werden, blinken überbelichtete Bereiche des Bildes. Stellen Sie für mehr Bilddetails in den überbelichteten Bereichen die Belichtungskorrektur auf einen negativen Wert ein, und lösen Sie erneut aus. Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
Nachträgliche Bildbearbeitung Nach jeder Aufnahme können Sie Kreativfilter anwenden oder die Größe der Bilder ändern (die Pixelzahl verringern). Die Bearbeitung von Bildern, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, ist eventuell nicht möglich. Die nachträgliche Bildbearbeitung, die in diesem Kapitel beschrieben wird, kann nicht vorgenommen werden, während die Kamera über den <C>-Anschluss mit einem PC verbunden ist.
U Kreativfilter Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Fischaugeneffekt, Spielzeugkamera-Effekt und Miniatureffekt. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Kreativfilter], und drücken Sie die Taste <0>. Die Bilder werden angezeigt.
Seite 231
U Kreativfilter Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Achten Sie auf den Zielordner und die Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Drücken Sie die Taste <M>, um die Bilddrehung zu beenden und zur Menüanzeige zurückzukehren.
Seite 232
U Kreativfilter Kreativfilter-Funktionen Körnigkeit S/W Macht das Bild körnig und schwarzweiß. Durch Anpassen des Kontrasts können Sie den Schwarzweißeffekt ändern. Weichzeichner Verleiht dem Bild ein weiches Aussehen. Durch Anpassen der Unschärfe können Sie ändern, wie weich das Bild aussieht. Fischaugeneffekt Bewirkt einen ähnlichen Effekt wie ein Fischaugenobjektiv.
S Größe ändern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
S Größe ändern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Informationen zu Bildgrößen Bilder mit einer z. B. in Schritt 3 (S. 233) angezeigten Bildgröße von [8.0M 3456x2304] haben ein Seitenverhältnis von 3:2. Die Bildgröße nach Seitenverhältnis wird in der folgenden Tabelle angezeigt. Die mit einem Stern gekennzeichneten Angaben der Bildaufnahmequalität entsprechen nicht exakt dem Seitenverhältnis.
Drucken von Bildern Drucken (S. 236) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S. 245) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der zu...
Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
Seite 237
Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den Wählen Sie das zu druckende Bild. angeschlossenen Drucker Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
wDrucken Q Einstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. Y Einstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>.
Seite 240
wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie die oben rechts angezeigte Option (in der Abbildung umrandet), und drücken Sie dann die Taste <0>.
Seite 241
wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie [ ], und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 240 den Druckeffekt aus. Wenn das Symbol <e> hell neben <x> angezeigt wird, können Sie die Taste <C> drücken, um den Druckeffekt anzupassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei Dezentrierung einer erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
Seite 244
wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
Seite 246
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste <I>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 236. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus.
Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können verschiedene Kamerafunktionen nach Bedarf angepasst werden. Individualfunktionen können nur in Kreativ-Programmen eingestellt und verwendet werden.
Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [Individualfunktionen(C.Fn)]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Individualfunktionen(C.Fn)], und drücken Sie <0>. Wählen Sie die Nummer der Nr. der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie zur Auswahl der Nummer der Individualfunktion die Taste <U>, und drücken Sie dann die Taste <0>.
Seite 251
3 Einstellen von IndividualfunktionenN Individualfunktionen A Livebild- C.Fn I: Belichtung Aufnahme Einstellstufen ISO-Erweiterung S. 252 Blitzsynchronzeit bei Av C.Fn II: Bild Rauschred. bei Langzeitbel. S. 253 High ISO Rauschreduzierung S. 254 Tonwert Priorität C.Fn III: Autofokus/Transport k (mit f*) AF-Hilfslicht Aussendung S.
Einstellungen der IndividualfunktionenN Die Individualfunktionen lassen sich nach Funktionstypen in vier Gruppen unterteilen: C.Fn I: Belichtung, C.Fn II: Bild, C.Fn III: Autofokus/Transport, C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn I: Belichtung C.Fn-1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN 2: 1/200 Sek. (fest) Die Blitzsynchronzeit ist fest bei 1/200 Sek. Dies ist besser zur Vermeidung von Unschärfe des Objekts und Verwacklung der Kamera geeignet als Einstellung 1. Allerdings kann der Hintergrund etwas dunkler als bei der Einstellung 1 erscheinen. Bei Einstellung „1“...
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-5 High ISO Rauschreduzierung Reduziert das im Bild erzeugte Bildrauschen. Die Rauschreduzierung wird zwar bei allen ISO-Empfindlichkeiten angewendet, ist jedoch bei hoher ISO-Empfindlichkeit besonders effektiv. Bei geringer ISO-Empfindlichkeit wird Bildrauschen in den Tiefenbereichen weiter reduziert. Ändern Sie die Einstellung zur Anpassung an das Rauschen.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III: Autofokus/Transport C.Fn-7 AF-Hilfslicht Aussendung Das AF-Hilfslicht kann vom eingebauten Blitzgerät oder einem externen Speedlite für EOS ausgestrahlt werden. 0: Möglich Das AF-Hilfslicht kann bei Bedarf vom internen Blitzgerät oder einem externen Speedlite ausgestrahlt werden. 1: Deaktiv Das AF-Hilfslicht wird nicht aktiviert.
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV: Operation/Weiteres C.Fn-9 Auslöser/AE-Speicherung 0: AF/AE-Speicherung 1: AE-Speicherung/AF Nützlich für separates Fokussieren und Messen der Belichtung. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung die Taste <A>, und drücken Sie den Auslöser zur AE-Speicherung halb durch. 2: AF/AF-Speicherung, keine AE-Speicherung: Im AI Servo AF-Modus können Sie die Taste <A>...
Seite 257
3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn-11 LCD-Display bei Kamera Ein 0: Display an Wenn der Hauptschalter eingeschaltet ist, werden die Aufnahmeeinstellungen angezeigt (S. 47). 1: Vorheriger Display-Status Wenn Sie die Taste <B> gedrückt und die Kamera bei ausgeschaltetem LCD-Monitor ausgeschaltet haben, werden die Aufnahmeeinstellungen beim erneuten Einschalten der Kamera nicht angezeigt.
Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E8 (separat erhältlich) können Sie die Kamera an eine herkömmliche Steckdose anschließen, um vom Ladezustand des Akkus unabhängig zu sein. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das Netzkabel wie in der Abbildung dargestellt an.
Aufnahmen mit Fernbedienung Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) Mit dieser kabellosen Fernbedienung können Sie in einem Abstand von ca. 5 m von der Kamera Aufnahmen machen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sensor der Fernbedienung Stellen Sie den Selbstauslöser auf <Q>...
Aufnahmen mit Fernbedienung F Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) Das Auslösekabel RS-60E3 (separat erhältlich) hat eine Länge von ca. 60 cm. Wenn das Auslösekabel RS-60E3 an die Fernbedienungsbuchse der Kamera angeschlossen ist, können Sie damit den Auslöser halb und ganz durchdrücken. Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie Selbstauslöser, Langzeitbelichtung oder Auslösekabel verwenden und nicht durch den Sucher sehen, kann in den Sucher...
Externe Speedlites EOS-kompatible Speedlites der EX-Serie Funktioniert wie ein integrierter Blitz und ist einfach zu bedienen. Bei einem an der Kamera angebrachten Speedlite der EX-Serie (separat erhältlich) wird fast die gesamte Blitzautomatik von der Kamera übernommen. Das Speedlite dient so als leistungsstarkes, externes Blitzgerät anstelle des integrierten Blitzes.
Externe Speedlites Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden. Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf <a> (manuelle Belichtung) oder <f> (Verschlusszeitautomatik) ein, und passen Sie vor der Aufnahme die Blendeneinstellung an.
Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
Seite 266
Verwendung von Eye-Fi-Karten Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Außerdem können Sie die MAC- Adresse und Firmwareversion der Eye-Fi-Karte überprüfen. Drücken Sie die Taste <M>...
Seite 267
Verwendung von Eye-Fi-Karten Hinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn „J“ angezeigt wird, ist beim Abrufen der Karteninformationen ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Selbst wenn [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, kann dennoch ein Signal übertragen werden. Entfernen Sie in Krankenhäusern, an Flughäfen und an anderen Orten, an denen Funkübertragungen verboten sind, die Eye-Fi-Karte aus der Kamera.
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad 2 3 4 5 6 d s f a k z* Alle Einstellungen für die Bildaufnahmequalität wählbar Automatisch / ISO Auto-Limit ISO- Manuell Empfindlichkeit...
Seite 269
Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad d s f a 8 k z* 2 3 4 5 6 Mehrfeld Mess- Messmethoden- methode wahl Programmverschiebung Belichtungs- korrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe- Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme Betriebsart j (10 Sek.) l (2 Sek.) q (Reihenauf.) Autom.
3 Menüeinstellungen 5 Einstellung 1 (Gelb) Seite 30 Sek. / 1 Min. / 2 Min. / 4 Min. / 8 Min. / Auto.Absch.aus 15 Min. / Aus Autom. Drehen EinPD/EinD/Aus Initialisieren und Löschen von Daten auf der Formatieren Karte Reihenauf./Autom. Rückst./Man. Rückst. Datei-Nummer Ordner wählen Erstellen und Auswählen eines Ordners...
3 Menüeinstellungen k Movie-Aufnahmen n Movie 1 (Rot) Seite Movie-Belichtung Automatisch/Manuell AF-Modus LiveModus/uLive-Mod./QuickModus AF mit Auslöser Aktivieren/Deaktivieren während k AF/AE-Speicherung / AE-Speicherung/AF / kAuslöser/AE- AF/AF-Spei., keine AE-Spei. / Speicherung AE/AF, keine AE-Speicherung Fernsteuerung Aktivieren/Deaktivieren kTonwert Priorität Aktivieren/Deaktivieren o Movie 2 (Rot) Movie-Aufnahmegröße: 1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) /...
Systemübersicht ST-E2 270EX II 320EX 430EX II 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz MR-14EX MT-24EX Okularverlängerung Im Lieferumfang EP-EX15ll enthaltenes Zubehör Gummirahmen Ef Augenmuschel Ef Augenkorrektur- linsen E Breiter Trageriemen EW-100DB lll Winkelsucher C Bereitschaftstasche EH19-L Netzadapter- Kit ACK-E8 Akku Akku-Ladegerät LP-E8 LC-E8 oder LC-E8E Handschlaufe E2 DC-Kuppler...
Seite 277
Systemübersicht Fern- bedienung Auslösekabel RC-6 RS-60E3 EF-Objektive EF-S-Objektive Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) EOS Solution EOS Software PictBridge-kompatibler Drucker Disk Instruction Manuals Disk Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m) Computer USB-Anschluss Windows 7 Windows Vista...
Wenn ein Problem mit der Kamera auftritt, lesen Sie zuerst diese Fehlerbehebungs-Informationen. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Probleme mit der Stromversorgung Der Akku lädt nicht auf.
Fehlerbehebung Der Akku wird schnell leer. Verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku (S. 26). Bei wiederholter Verwendung verschlechtert sich die Akkuleistung. Erwerben Sie einen neuen Akku. Wenn Sie über einen längeren Zeitraum hinweg Livebild- oder Movie-Aufnahmen machen (S. 123, 141), nimmt die Anzahl möglicher Aufnahmen ab. Wenn Sie den Auslöser lange gedrückt halten oder den Autofokus oft verwenden, ohne Aufnahmen zu machen, nimmt die Anzahl möglicher Aufnahmen ab.
Seite 280
Fehlerbehebung Die Karte kann nicht verwendet werden. Wenn ein Kartenfehler angezeigt wird, siehe Seite 30 oder 287. Die Dateinummerierung beginnt nicht bei 0001. Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die Bildnummerierung ggf. nicht bei 0001 (S. 170). Das Bild ist unscharf.
Seite 281
Fehlerbehebung Die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen ist geringer als angegeben. Legen Sie unter [7 Individualfunktionen (C.Fn)] die Option [5: High ISO Rauschreduzierung] mit dem Wert [Standard], [Gering] oder [Ausgeschaltet] fest. Wenn die Option [Stark] eingestellt ist, reduziert sich die maximale Anzahl der Aufnahmen bei Reihenaufnahmen erheblich (S.
Seite 282
Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Wenn Sie keine langsame Verschlusszeit verwenden möchten, stellen Sie [3: Blitzsynchronzeit bei Av] unter [7 Individualfunktionen (C.Fn)] auf 1 oder 2 ein (S.
Seite 283
Fehlerbehebung Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Töne aus (S. 125). Während der Livebild- und Movie-Aufnahme wird ein weißes <s>- oder rotes <E>-Symbol angezeigt. Es weist auf eine hohe interne Temperatur der Kamera hin. Wenn das weiße <s>-Symbol angezeigt wird, verschlechtert sich u.
Seite 284
Fehlerbehebung Wiedergabeprobleme Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt. Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem weichen Tuch. Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal. Ein Teil des Bilds blinkt schwarz.
Seite 285
Fehlerbehebung Bei Movie-Aufnahmen wirkt das Motiv verzerrt. Wenn Sie die Kamera schnell nach rechts oder links bewegen (Hochgeschwindigkeitsschwenk) oder ein bewegtes Motiv aufnehmen, kann es zu Verzerrungen kommen. Auf dem Fernsehbildschirm wird kein Bild angezeigt. Prüfen Sie, ob der Stecker des AV-Kabel vollständig eingesteckt ist (S.
Fehlerbehebung Der Dateiname beginnt mit „MVI_“. Es handelt sich um eine Movie-Datei (S. 171). Die angezeigten Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme sind inkorrekt. Die korrekten Datums- und Uhrzeitangaben wurden nicht eingestellt (S. 34). Datum und Uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt. Aufnahmedatum und -uhrzeit werden nicht im Bild angezeigt.
50, 60, Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und 70, 80 setzen Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 32, 28). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Automatisch, manuell, Anfügen von Staublöschungsdaten • Aufnahmesystem Aufnahmeformat: Design rule for Camera File System 2.0 Bildformat: JPEG, RAW (14-Bit Canon Original) Gleichzeitige Aufnahme von RAW+JPEG Groß möglich Aufgenommene Pixelanzahl: L (Groß) : ca. 17,90 Megapixel (5184 x 3456) M (Mittel) : ca.
Seite 289
Technische Daten • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 95 % (mit Augenpunkt ca. 19 mm) –1 Vergrößerung: ca. 0,85-fach (–1 m mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) Augenpunkt: ca. 19 mm (von der Mitte des Okulars bei -1 m Dioptrieneinstellung: ca. -3,0 bis +1,0 m (dpt) Mattscheibe: Fest, Mattscheibe mit hoher Präzision...
Seite 290
Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen: JPEG Groß/Fein: ca. 34 Aufnahmen RAW: ca. 6 Aufnahmen RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 3 Aufnahmen * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 4-GB-Speicherkarte. • Livebild-Aufnahmen Seitenverhältniseinstellungen: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1...
Seite 291
Technische Daten • Movie-Aufnahme Movie-Kompression: MPEG-4 AVC/H.264 Variable Bitrate (Durchschnitt) Audio-Aufnahmeformat: Linear PCM Aufnahmeformat: Aufnahmegröße und Bildrate: 1920 x 1080 (Full HD): 30p/25p/24p 1280 x 720 (HD) : 60p/50p 640 x 480 (SD) : 30p/25p * 30p: 29,97 Aufnahmen pro Sekunde, 25p: 25,00 Aufnahmen pro Sekunde, 24p: 23,976 Aufnahmen pro Sekunde, 60p: 59,94 Aufnahmen pro Sekunde, 50p: 50,00 Aufnahmen pro Sekunde...
Seite 292
Technische Daten • Wiedergabe Bildwiedergabeformate: Einzelbild, Einzelbild + Info (Grundinformationen, Aufnahmeinformationen, Histogramm), 4-Bild-Index, 9-Bild-Index, Drehen von Bildern möglich Zoomvergrößerung: ca. 1,5-fach - 10-fach Methoden zum Blättern durch Bilder: Einzelbild, Bildsprung mit 10 oder 100 Bildern, Bildanzeige nach Aufnahmedatum, Ordner, Movies, Standbildern, Bewertung Überbelichtungswarnung: Überbelichtete Bildbereiche blinken Movie-Wiedergabe:...
Seite 293
Technische Daten • Stromversorgung Akku: Akku LP-E8 (1 Stück) * Netzbetrieb möglich über Netzadapter-Kit ACK-E8 * Mit Akkugriff BG-E8 Verwendung von AA/LR6- Batterien möglich Lebensdauer des Akkus: Bei Aufnahmen über den Sucher: (basierend auf CIPA- ca. 440 Aufnahmen bei 23 °C, ca. 400 Aufnahmen bei 0 °C Teststandards) Bei Livebild-Aufnahmen: ca.
Seite 294
Technische Daten • Akku-Ladegerät LC-E8E Kompatible Akkus: Akku LP-E8 Aufladezeit: ca. 2 Stunden (bei 23 °C) Nenneingang: 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) Nennausgang: 8,4 V Gleichstrom / 720 mA Betriebstemperaturbereich: 6 °C - 40 °C Feuchtigkeit: 85 % oder weniger Abmessungen (H x B x T): Ca.
Seite 295
CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs.
Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Seite 299
Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
Seite 300
Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
Software-Startanleitung Dieses Kapitel bietet einen Überblick über die Software, die sich auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen EOS Solution Disk (CD-ROM) befindet, und erklärt wie Sie die Software auf einem PC installieren. Außerdem wird beschrieben, wie Sie die PDF-Dateien auf der EOS Software Instruction Manuals Disk (CD-ROM) anzeigen lassen können.
Sie können Fernaufnahmen durchführen, indem Sie die Kamera an Ihren Computer anschließen. Sie können Hintergrundmusiktitel auf die Karte kopieren, z. B. EOS Sample Music*. Sie erhalten von Canon fünf Originaltitel, die Sie während der Wiedergabe von Alben mit Video-Schnappschüssen, Movies und Diashows auf der Kamera als Hintergrundmusik abspielen können.
Seite 303
Software-Startanleitung Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.
Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Klicken Sie auf [Installieren], um mit der Installation zu beginnen. Folgen Sie im weiteren Verlauf der Installation den in den Fenstern angezeigten Anweisungen.
Seite 305
Software-Startanleitung [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk EOS Software Instruction Manuals Disk XXX Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX ist, auf Ihren Computer. Mac OS X XXX XXX Legen Sie die EOS Software Instruction Manuals Disk in das CD- ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
Funktionsübersicht Menüfunktionen Taste <M> Taste <0> LCD- Monitor <S> Kreuztasten 1. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. 2. Drücken Sie die Taste <U>, um eine Registerkarte zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <V>, um das gewünschte Element zu wählen. 3.
Funktionsübersicht Bildaufnahmequalität Wählen Sie die Option [1 Qualität], und drücken Sie dann <0>. Drücken Sie die Taste <U>, um die Qualität zu wählen, und drücken Sie dann <0>. Bildaufnahmequalität Aufgenommene Pixelanzahl Mögliche Aufnahmen A BildstilN Drücken Sie die Taste <A>. Drücken Sie die Taste <U>, um den Bildstil zu wählen, und drücken Sie dann die...
Funktionsübersicht Q Schnelleinstellung Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Motivbereich-Modi Kreativ-Programme Blende Verschlusszeit Tonwert Priorität Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Belichtungs- Blitzbelichtungs- korrektur/ korrektur AEB-Einstellung Auto Lighting Optimizer Bildstil (Automatische Belichtungsoptimierung) AF-Modus Interner Blitz Weiß- Bildaufnahme- abgleich qualität Betriebsart Messmethode In den Motivbereich-Modi hängen die einstellbaren Funktionen vom Aufnahmemodus ab.
Funktionsübersicht Motivbereich-Modi Die für Aufnahmen notwendigen Einstellungen werden automatisch eingestellt. Drücken Sie einfach auf den Auslöser, und Ihre Kamera übernimmt den Rest. A Autom. Motiverkennung 3 Landschaft 7 Blitz aus 4 Nahaufnahme 5 Sport C Kreativ-Automatik 2 Porträt 6 Nachtporträt Wenn Sie die Taste <Q>...
Funktionsübersicht Kreativ-Programme Sie können die Kameraeinstellungen nach Bedarf ändern, um in verschiedenen Modi aufzunehmen. d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch genauso wie im Modus <A>. Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <d>. s: Blendenautomatik Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <s>. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6>...
Funktionsübersicht AF-FunktionN Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <f>. Drücken Sie die Taste <ZE>. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um den gewünschten AF-Modus einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. X(One-Shot AF): Für stationäre Objekte 9(AI Focus AF): AF-Modus wird automatisch gewechselt Z(AI Servo AF):...
Funktionsübersicht ISO-EmpfindlichkeitN Drücken Sie die Taste <Z>. Drücken Sie die Taste <U>, oder drehen Sie das Haupt-Wahlrad <6>, um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen, und drücken Sie dann auf <0>. Wenn die Funktion [AUTO] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, wird die Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit angezeigt.
Funktionsübersicht A Livebild-Aufnahme Drücken Sie die Taste <A>, um das Livebild anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie den Auslöser zur Bildaufnahme ganz nach unten. Livebild-Aufnahmeeinstellungen werden auf der [2] Menüregisterkarte in den Motivbereich-Modi und auf der [z] Menüregisterkarte in den Kreativ-Programmen angezeigt.
Funktionsübersicht k Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wahlrad auf <k>. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Drücken Sie die Taste <A>, um eine Movie-Aufnahme zu starten. Um die Movie-Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die Taste <A>. Movie-Aufnahme Mikrofon...
Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.