Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Canon EOS 60D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EOS 60D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 60D

  • Seite 1 DEUTSCH BEDIENUNGS- ANLEITUNG...
  • Seite 2: Einleitung

    Einleitung Die EOS 60D ist eine leistungsstarke digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 18,0 effektiven Megapixel, DIGIC 4, einen hochpräzisen und schnellen Autofokus mit 9 Messfeldern, ca. 5,3 Aufnahmen pro Sekunde bei Reihenaufnahmen, Livebild- Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) aus.
  • Seite 3: Komponentenprüfliste

    Komponentenprüfliste Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen. Kamera Akku Akku-Ladegerät (mit Augenmuschel und LP-E6 LC-E6/LC-E6E* Gehäuseschutzkappe) (mit Schutzabdeckung) Schnittstellenkabel Stereo-AV-Kabel Breiter Trageriemen AVC-DC400ST EW-EOS60D EOS Solution Disk EOS Software (Software) Instruction...
  • Seite 4: In Dieser Bedienungsanleitung Verwendete Piktogramme

    In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme Symbole in dieser Bedienungsanleitung <6> : Symbolisiert das Hauptwahlrad <5> : Symbolisiert das Schnellwahlrad <9> <V> <U> : Symbolisiert den Multi-Controller und die Betätigungsrichtung. <0> : Symbolisiert die SET-Taste 0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden, 10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
  • Seite 5 Kapitel Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert. Einleitung Erste Schritte Einfache Aufnahmen Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Bildeinstellungen Erweiterte Funktionen Blitzlichtaufnahmen Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Aufnehmen von Movies Bildwiedergabe Nachträgliche Bildbearbeitung Sensorreinigung Drucken von Bildern Anpassen der Kamera...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Komponentenprüfliste ..................3 In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme ........ 4 Kapitel ....................... 5 Index für die Funktionen .................. 10 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden ............ 12 Kurzanleitung ....................14 Teilebezeichnungen ..................16 Erste Schritte Aufladen des Akkus..................24 Einlegen und Entnehmen des Akkus...............
  • Seite 7 Inhalt Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv ...............71 Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart f: Auswählen des optimalen AF-Modus ............76 S Auswählen des AF-Felds ................78 Für Autofokus ungeeignete Motive ..............80 MF: Manueller Fokus ..................80 i Auswählen der Betriebsart .................81 j Verwenden des Selbstauslösers..............82 Bildeinstellungen Einstellen der Bildaufnahmequalität..............84 i: Einstellen der ISO-Empfindlichkeit ............88...
  • Seite 8 Inhalt Blitzlichtaufnahmen D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät ..........130 Einstellen des Blitzes..................135 Verwenden von drahtlosen Blitzgeräten............139 Externe Speedlites ..................148 Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) A Aufnahmen über den LCD-Monitor ............152 Aufnahmefunktionseinstellungen..............156 z Menüfunktionseinstellungen ..............157 Fokussieren mit AF..................
  • Seite 9 Inhalt S Ändern der Größe ..................222 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der Kamera........224 Sensorreinigung f Automatische Sensorreinigung...............230 Anfügen von Staublöschungsdaten ...............231 Manuelle Sensorreinigung ................233 Drucken von Bildern Druckvorbereitung..................236 wDrucken ....................238 Zuschneiden von Bildern ................243 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF).............245 W Direktes Drucken mit DPOF ..............248 Anpassen der Kamera Einstellen von Individualfunktionen ..............250 Individualfunktionen ..................251...
  • Seite 10: Index Für Die Funktionen

    Index für die Funktionen Stromversorgung Weißabgleichkorrektur S. 96 Farbraum S. 110 Akku • Aufladen S. 24 Bildoptimierungsfunktionen • Akkuprüfung S. 29 • Auto Lighting Optimizer (automatische • Prüfen des Aufladezustands S. 268 Belichtungsoptimierung) S. 101 Stromversorgung S. 272 • Vignettierungs-Korrektur S.
  • Seite 11 Index für die Funktionen Bildwiedergabe Selbstauslöser S. 82 Fernsteuerung S. 126 Bildanzeigezeit S. 50 Einzelbildanzeige S. 190 Belichtungsanpassungen • Anzeige der Aufnahme- Belichtungskorrektur S. 120 informationen S. 191 Movie-Wiedergabe S. 204 S. 121 Bearbeiten der Szenen am AE-Speicherung S. 122 Anfang/Ende eines Movies S.
  • Seite 12: Maßnahmen Zur Vermeidung Von Schäden

    Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 13 Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden LCD-Panel und LCD-Monitor Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden 0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt werden.
  • Seite 14: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Legen Sie den Akku ein. (S. 26) Informationen zum Aufladen des Akkus erhalten Sie auf Seite 24. Bringen Sie das Objektiv an. Weiße Markierung Rote Markierung (S. 34) Richten Sie die weiße bzw. rote Markierung des Objektivs an der entsprechenden Markierung auf der Kamera aus.
  • Seite 15 Kurzanleitung Klappen Sie den LCD-Monitor auf. (S. 27) Stellen Sie scharf. (S. 40) Schauen Sie durch den Sucher, und richten Sie die Mitte des Suchers auf das Objekt. Drücken Sie den Auslöser zur Fokussierung halb durch. Das eingebaute Blitzlicht wird ggf. automatisch ausgeklappt.
  • Seite 16: Teilebezeichnungen

    Teilebezeichnungen Weitere Informationen erhalten Sie unter den in Klammern angegebenen Verweisen auf Seitenzahlen (S. **). <R> Bildfrequenz- <f> Auswahltaste für AF-Modus (S. 76) Taste (S. 81) LCD-Panel (S. 18) EF-Objektivansetz-Markierung (S. 34) <i> Taste für ISO- Empfindlichkeit (S. 88) Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht (S.
  • Seite 17 Teilebezeichnungen <A> Taste für Livebild-Aufnahmen/ <p> AF-Start-Taste Movie-Aufnahmen (S. 152/172) (S. 40, 153, 173) <V> Markierung der Bildebene <A/I> <M> Menütaste (S. 46) Taste für AE-Speicherung/ FE-Speicherung/ Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 39) Index/Verkleinerung (S. 122/134/194/196, 243) Augenmuschel (S. 124) <S/u> Sucherokular Taste für AF-Messfeldwahl/ Vergrößerung...
  • Seite 18 Teilebezeichnungen LCD-Panel <A> Tonwert Priorität (S. 255) <g> ISO-Empfindlichkeit (S. 88) ISO-Empfindlichkeit (S. 88) Betriebsart (S. 81) Einzelbild Verbleibende Aufnahmen o Reihenaufnahme mit hoher Geschwindigkeit Verbleibende Aufnahmen während Reihenaufnahme mit niedriger Weißabgleich-Bracketing Geschwindigkeit Ablauf des Selbstauslösers 10 Sek. Selbstauslöser/ Belichtungszeit Fernsteuerung k 2 Sek.
  • Seite 19 Teilebezeichnungen Sucheranzeige AF-Messfelder (eingeblendete Anzeige) Mattscheibe Spotmessungskreis <g> ISO-Empfindlichkeit <u> Weißabgleich- korrektur <o> Schärfen- < > Akkuprüfung indikator Maximale Anzahl von <A> AE-Speicherung/ Reihenaufnahmen AEB aktiv <0> Schwarzweiß- <D> Blitzbereitschaft Aufnahmen FE-Speicherungs- ISO-Empfindlichkeit warnung <A> Tonwert Priorität <e> Kurzzeitsynchronisation Belichtungsstufenanzeige (FP-Blitz) Belichtungskorrekturwert <d>...
  • Seite 20 Teilebezeichnungen Modus-Wählrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wählrads gedrückt, während Sie das Modus-Wählrad drehen. w: Kamera-Benutzereinstellung In dieser Einstellung des Modus- Kreativ-Programme Wählrads können Sie den Aufnahme- modus (d/s/f/a/F), AF- In diesen Modi haben Sie mehr Modus, Menüeinstellungen usw. Kontrolle über die Aufnahme registrieren und dann auslösen unterschiedlicher Objekte.
  • Seite 21 Teilebezeichnungen Objektiv Objektiv mit Entfernungsskala Fokussierschalter (S. 34) Blendenhalterung (S. 37) Index für Zoomposition (S. 35) Entfernungsskala Filtergewinde (Vorderseite des Objektivs) (S. 301) Zoom-Ring (S. 35) Entfernungsring (S. 80, 167) Kontakte (S. 13) Objektivansetz-Markierung (S. 34) Schalter für Image Stabilizer (Bildstabilisator) (S. 38) Objektiv ohne Entfernungsskala Entfernungsring (S.
  • Seite 22 Teilebezeichnungen Akku-Ladegerät LC-E6 Ladegerät für Akku LP-E6 (S. 24). Netzstecker Akkufach Ladeanzeige WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF. VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN. Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA, falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
  • Seite 23: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben. Anbringen des Trageriemens Führen Sie das Riemenende von unten durch die Öse der Riemenhalterung hindurch und dann in die Riemenschnalle hinein. Anschließend ziehen Sie den Riemen, wie in der Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
  • Seite 24: Aufladen Des Akkus

    Aufladen des Akkus Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku wie in der Abbildung dargestellt in das Ladegerät ein. Zum Entnehmen des Akkus führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. Laden Sie den Akku auf. LC-E6 Bei LC-E6 Klappen Sie die Stifte des Akku-...
  • Seite 25: Tipps Zur Verwendung Von Akku Und Ladegerät

    Aufladen des Akkus Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf. Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit. Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
  • Seite 26: Einlegen Und Entnehmen Des Akkus

    Einlegen und Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E6 in die Kamera ein. Öffnen der Abdeckung des Akkufachs. Schieben Sie den Hebel in die angegebene Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung. Legen Sie den Akku ein. Legen Sie den Akku mit den Kontakten voran ein.
  • Seite 27: Verwenden Des Lcd-Monitors

    Verwenden des LCD-Monitors Wenn Sie den LCD-Monitor aufgeklappt haben, können Sie Menüfunktionen festlegen, Livebild-Aufnahmen machen, Movies aufnehmen sowie Bilder und Movies wiedergeben. Sie können Ausrichtung und Winkel des LCD-Monitors ändern. Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Drehen Sie den LCD-Monitor. 180° Wenn der LCD-Monitor ausgeklappt 90°...
  • Seite 28: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Wenn Sie die Kamera über den Hauptschalter einschalten, können Sie auf dem daraufhin angezeigten Datum/Uhrzeit-Bildschirm anhand der Anleitung auf S. 30 das Datum und die Uhrzeit einstellen. <1> : Die Kamera wird eingeschaltet. <2> : Die Kamera ist ausgeschaltet und kann nicht verwendet werden.
  • Seite 29 Einschalten der Kamera Prüfen des Aufladezustands Wenn der Hauptschalter auf <1> gestellt ist, wird der Aufladezustand des Akkus in sechs Stufen angezeigt: Ein blinkendes Akkusymbol (b) zeigt an, dass der Akku bald leer ist. Symbol Stufe (%) 100 - 70 69 - 50 49 - 20 19 - 10 9 - 1 Lebensdauer des Akkus Temperatur...
  • Seite 30: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum und Uhrzeit Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten oder wenn Datum und Uhrzeit zurückgesetzt wurden, wird der Bildschirm für die Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt. Führen Sie die Schritte 3 und 4 aus, um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. Die aufgenommenen Bildern zugewiesene Uhrzeit und das Datum basieren auf dieser Datums-/ Uhrzeiteinstellung.
  • Seite 31: Auswählen Der Sprache Für Die Benutzeroberfläche

    Auswählen der Sprache für die Benutzeroberfläche Zeigen Sie das Menü an. Drücken Sie zur Menüanzeige die Taste <M>. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [SpracheK]. Drücken Sie die Taste <U> am Multicontroller <9>, um die Registerkarte [6] auszuwählen. Drücken Sie die Taste <V>...
  • Seite 32: Einlegen Und Entnehmen Der Sd-Karte

    Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Die Kamera ist kompatibel mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte (separat erhältlich) gespeichert. Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutzschalter der Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/ Löschen von Daten zu ermöglichen.
  • Seite 33: Entnehmen Der Karte

    Einlegen und Entnehmen der SD-Karte Entnehmen der Karte Öffnen Sie die Abdeckung. Zugriffsleuchte Stellen Sie den Hauptschalter auf <2>. Achten Sie darauf, dass auf dem LCD-Monitor nicht „Aufzeichnung...“ angezeigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung. Entnehmen Sie die Karte.
  • Seite 34: Installieren Und Entfernen Eines Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie die Objektiv- und die Gehäuseschutzkappe ab. Nehmen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäuseschutzkappe der Kamera ab, indem Sie beide, wie in der Abbildung gezeigt, in Pfeilrichtung drehen. Bringen Sie das Objektiv an. Weiße Markierung Richten Sie die rote bzw.
  • Seite 35: Zoom-

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Minimieren von Staub Wechseln Sie Objektive in einer staubfreien Umgebung. Wenn Sie die Kamera ohne Objektiv aufbewahren, bringen Sie die Gehäuseschutzkappe an der Kamera an. Entfernen Sie Staub von der Gehäuseschutzkappe, bevor Sie sie anbringen. Informationen zum Zoomen Zum Zoomen drehen Sie den Zoom- Ring mit der Hand.
  • Seite 36: Für Besitzer Des Ef-S 18-200 Mm 1:3,5-5,6 Is Objektivs

    Installieren und Entfernen eines Objektivs Für Besitzer des EF-S 18-200 mm 1:3,5-5,6 IS Objektivs: Sie können das Objektiv so einstellen, dass es beim Transport nicht ausfährt. Stellen Sie den Zoom-Ring auf 18 mm Weitwinkeleinstellung, und schieben Sie dann die Zoom-Ring-Verriegelung auf <LOCK>.
  • Seite 37: Verwenden Der Gegenlichtblende

    Verwenden der Gegenlichtblende Indem am Objektiv eine Gegenlichtblende angebracht wird, können Phantombilder und Reflexe durch Vermeidung von Streulichteinfall verringert werden. Außerdem kann die Gegenlichtblende das Objektiv vor Regen, Schnee, Staub usw. schützen. Die Gegenlichtblende ist zwar normalerweise separat erhältlich, gehört bei einigen Objektivgarnituren jedoch zum Lieferumfang.
  • Seite 38: Informationen Zu Objektiven Mit Image Stabilizer (Bildstabilisator)

    Informationen zu Image Stabilizer-(Bildstabilisator-) Objektiven Wenn Sie den integrierten Image Stabilizer (Bildstabilisator) des IS- Objektivs verwenden, wird die Verwacklungsunschärfe korrigiert, damit Sie kein verschwommenes Bild erhalten. Das Verfahren wird anhand eines EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS Objektivs erklärt. * IS steht für Image Stabilizer (Bildstabilisator). Stellen Sie den IS-Schalter auf <1>.
  • Seite 39: Grundsätzliches

    Grundsätzliches Anpassen der Schärfe der Sucheranzeige Drehen Sie den Knopf zur Dioptrieneinstellung. Drehen Sie den Knopf nach links oder rechts, bis die neun AF-Messfelder im Sucher scharf angezeigt werden. Wenn die Sucheranzeige trotz Dioptrieneinstellung der Kamera nicht scharf dargestellt wird, wird die Verwendung von Augenkorrekturlinsen E (10 Stärken, separat erhältlich) zur Dioptrieneinstellung empfohlen.
  • Seite 40: Halbes Durchdrücken Des Auslösers

    Grundsätzliches Auslöser Der Auslöser hat zwei Funktionsstufen: Sie können den Auslöser halb durchdrücken, und Sie können den Auslöser vollständig durchdrücken. Halbes Durchdrücken des Auslösers Dadurch werden die automatische Fokussierung und das automatische Belichtungssystem aktiviert, durch die die Verschlusszeit und der Blendenwert festgelegt werden.
  • Seite 41: Auswählen Mit Dem Hauptwahlrad

    Grundsätzliches Modus-Wählrad Halten Sie die Sperrtaste in der Mitte des Modus-Wählrads gedrückt, während Sie das Modus-Wählrad drehen. Auswählen mit dem Hauptwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Wahlrad <6>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R>...
  • Seite 42: Auswählen Mit Dem Schnellwahlrad

    Grundsätzliches Auswählen mit dem Schnellwahlrad (1) Drücken Sie eine Taste, und drehen Sie dann das Daumenrad <5>. Wenn Sie eine Taste drücken, z. B. <f>, <R> oder <i>, bleibt die jeweilige Funktion 6 Sekunden lang (9) aktiviert. In dieser Zeit können Sie das Daumenrad <...
  • Seite 43: U Beleuchtung Des Lcd-Panels

    Grundsätzliches Verwenden des Multicontrollers Mit dem Multicontroller können Sie das AF- Messfeld auswählen, den Weißabgleich korrigieren, das AF-Messfeld verschieben, den Vergrößerungsrahmen bei Livebild-Aufnahmen wählen oder während der Vergrößerungsanzeige durch das Bild navigieren. Sie können ihn in acht Richtungen schieben. In Menüs und im Schnelleinstellungsbildschirm funktioniert der Multicontroller nur in den Richtungen <V>...
  • Seite 44: Q Verwenden Des Schnelleinstellungsbildschirms

    Q Verwenden des Schnelleinstellungsbildschirms Sie können die Aufnahmeeinstellungen, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden, direkt wählen und festlegen. Dies ist der Schnelleinstellungsbildschirm. Zeigen Sie den Schnelleinstellungs- bildschirm an. Drücken Sie die Taste <Q>. Der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt (7). Stellen Sie die gewünschte Funktion ein.
  • Seite 45: Bezeichnungen Auf Dem Schnelleinstellungsbildschirm

    Q Verwenden des Schnelleinstellungsbildschirms Bezeichnungen auf dem Schnelleinstellungsbildschirm Bildstil (S. 90) Blende (S. 116) Verschlusszeit (S. 114) Tonwert Priorität* (S. 255) Aufnahmemodus* (S. 20) ISO-Empfindlichkeit (S. 88) Belichtungskorrektur/ AEB-Einstellung Betriebsart (S. 81) (S. 121) Elektronische Wasserwaage (S. 127) Individualsteuerung Blitzbelichtungs- (S.
  • Seite 46: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Mithilfe von Menüs können Sie verschiedene Funktionen einstellen, z. B. Bildaufnahmequalität, Datum/Uhrzeit usw. Beobachten Sie den LCD-Monitor, drücken Sie dabei die Taste <M> an der Rückseite der Kamera, um den Menübildschirm anzuzeigen, und verwenden Sie dann die Tasten <V> <U> und < >...
  • Seite 47 3 Menüfunktionen Wählen von Menüeinstellungen Rufen Sie den Menübildschirm auf. Drücken Sie zum Anzeigen des Menübildschirms die Taste <M>. Wählen Sie eine Registerkarte aus. Drücken Sie die Taste <U>, um eine Menüregisterkarte auszuwählen. Wählen Sie das gewünschte Element. Drücken Sie die Taste <V>, um das Element zu wählen, und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 48: Vorbereitung

    Vorbereitung 3 Formatieren der Karte Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die Karte mit der Kamera. Bei der Formatierung der Karte werden alle darauf enthaltenen Bilder und Daten gelöscht. Auch geschützte Bilder werden gelöscht.
  • Seite 49: Führen Sie [Formatieren] In Folgenden Fällen Aus

    Vorbereitung Führen Sie [Formatieren] in folgenden Fällen aus: Die Karte ist neu. Die Karte wurde von einer anderen Kamera oder einem Computer formatiert. Die Karte ist voll mit Bildern oder Daten. Es wird ein kartenbezogener Fehler angezeigt (S. 291). Informationen zur Formatierung niedriger Stufe Die Formatierung auf niedriger Stufe wird empfohlen, wenn die Aufnahme- oder Lesegeschwindigkeit der Karte langsam erscheint oder alle Daten auf der Karte vollständig gelöscht werden sollen.
  • Seite 50: Einstellen Der Zeitdauer Für Die Abschaltung/Automatische Abschaltung

    Vorbereitung 3 Einstellen der Zeitdauer für die Abschaltung/Automatische Abschaltung Sie können die Zeitdauer für die automatische Abschaltung ändern, so dass sich die Kamera automatisch nach einer bestimmten Zeit der Nichtbedienung abschaltet. Wenn die Kamera nicht automatisch abgeschaltet werden soll, wählen Sie die Einstellung [Aus].
  • Seite 51: Zurücksetzen Der Kamera Auf Die Grundeinstellungen

    Vorbereitung 3 Zurücksetzen der Kamera auf die GrundeinstellungenN Es ist möglich, die Grundeinstellungen der Kamera für Aufnahmen und Menüs wiederherzustellen. Wählen Sie [Alle Kamera- Einst.löschen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Alle Kamera-Einst.löschen], und drücken Sie <0>. Wählen Sie [OK]. Wählen Sie [OK], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 52: Livebild-Aufnahmeeinstellungen

    Vorbereitung Livebild- Kameraeinstellungen Aufnahmeeinstellungen Auto.Absch.aus 1 Min. Livebild- Eingeschaltet Aufnahme Piep-Ton Eingeschaltet AF-Modus LiveModus Auslöser ohne Eingeschaltet Karte betätigen Gitteranzeige Ausgeschaltet Rückschauzeit 2 Sek. Seitenverhältnis 3:2 Überbelichtungs- Deaktiv Belichtungs- warnung Eingeschaltet simulation AF-Feldanzeige Deaktiv Leise Histogramm Helligkeit Modus 1 Aufnahme Bildsprung mit/6 e (10 Bilder) Messtimer 16 Sek.
  • Seite 53: Einfache Aufnahmen

    Einfache Aufnahmen In diesem Kapitel wird die Verwendung der Motivbereich-Modi auf dem Modus-Wählrad für beste Ergebnisse erläutert. In den Motivbereich-Modi müssen Sie lediglich das Motiv erfassen und den Auslöser drücken – alle Einstellungen nimmt die Kamera automatisch vor (S. 276). Um zu vermeiden, dass es durch Bedienungsfehler zu misslungenen Aufnahmen kommt, können in den Vollautomatikmodi keine wichtigen Aufnahmeeinstellungen geändert werden.
  • Seite 54: Vollautomatische Aufnahmen

    1 Vollautomatische Aufnahmen Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <1>. Richten Sie ein beliebiges AF- AF-Messfeld Messfeld auf das Motiv. Alle AF-Messfelder werden zur Fokussierung verwendet. Im Allgemeinen wird das am nächsten gelegene Objekt fokussiert. Wenn Sie das mittlere AF-Messfeld auf den Aufnahmegegenstand richten, erleichtert das die Fokussierung.
  • Seite 55: Häufig Gestellte Fragen

    1 Vollautomatische Aufnahmen Häufig gestellte Fragen Der Schärfenindikator <o> blinkt, und das Bild wird nicht scharf gestellt (keine Fokussierung). Richten Sie das AF-Messfeld auf einen Bildbereich mit gutem Kontrast, und drücken Sie den Auslöser halb durch (S. 80). Wenn Sie sich zu nahe am Objekt befinden, entfernen Sie sich etwas, und versuchen Sie es erneut.
  • Seite 56: Aufnahmetechniken Im Vollautomatik-Modus

    1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Verändern des Bildausschnitts Je nach Situation können Sie den Aufnahmegegenstand weiter rechts oder links im Bild positionieren, um eine schöne und ausgewogene Bildkomposition zu erreichen. Wenn Sie im Modus <1> (Vollautomatik) den Auslöser halb durchdrücken, wird die eingestellte Bildschärfe gespeichert.
  • Seite 57: Livebild-Aufnahmen

    1 Aufnahmetechniken im Vollautomatik-Modus Livebild-Aufnahmen Wenn Sie die Taste <A> drücken, können Sie auslösen, während Sie den LCD-Monitor der Kamera betrachten. Dies wird als „Livebild- Aufnahme“ bezeichnet. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 151. Zeigen Sie das Aufnahmebild auf dem LCD-Monitor an. Drücken Sie die Taste <A>.
  • Seite 58: Deaktivieren Des Blitzgeräts

    7 Deaktivieren des Blitzgeräts Verwenden Sie an Orten, an denen die Verwendung von Blitzlicht untersagt ist, den Modus <7> (Blitz Aus). Dieser Modus ist auch dafür geeignet, das besondere Umgebungslicht einer Szene einzufangen, z. B. für Aufnahmen bei Kerzenlicht. Aufnahmetipps Wenn die Ziffernanzeige im Sucher blinkt, achten Sie besonders darauf, eine Verwacklung zu vermeiden.
  • Seite 59: C Kreativ-Automatik

    C Kreativ-Automatik Anders als im <1> Vollautomatikmodus, bei dem die Kamera alles automatisch einstellt, können Sie bei der <C> Kreativ-Automatik die Einstellungen für Schärfentiefe, Betriebsart und Blitzauslösung einfach selbst vornehmen. In diesem Fall können Sie auch den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Die Standardeinstellung ist dieselbe wie im Modus <1>...
  • Seite 60 C Kreativ-Automatik Verschlusszeit Blende ISO-Empfind- lichkeit Akkuprüfung Mögliche Aufnahmen Bildaufnahmequalität Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen (1) Aufnahmen mit Umgebungseffekten Sie können den Umgebungseffekt auswählen, den Sie in dem Bild darstellen möchten. Drücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Umgebungseffekt zu wählen. Sie können auch das Daumenrad <5> oder Wahlrad <6>...
  • Seite 61 C Kreativ-Automatik (3) Betriebsart/Blitzzündung Wenn Sie <0> drücken, wird der Bildschirm für die Einstellung der Betriebsart und der Blitzzündung angezeigt. Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor, und drücken Sie <0>, um die Einstellung abzuschließen und zum Schnelleinstellungsbildschirm zurückzukehren. Betriebsart: Drehen Sie das Wahlrad <6>, um die gewünschte Einstellung zu wählen.
  • Seite 62: Porträtaufnahmen

    2 Porträtaufnahmen Im Modus <2> (Porträt) wird der Hintergrund unscharf abgebildet, damit sich Personen besser davor abheben. Außerdem erscheinen die Farben von Haaren und Haut weicher als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Je größer der Abstand zwischen Motiv und Hintergrund, desto besser. Je weiter der Hintergrund vom Motiv entfernt ist, desto unschärfer wird er.
  • Seite 63: Landschaftsaufnahmen

    3 Landschaftsaufnahmen Verwenden Sie den Modus <3> (Landschaft) für Landschaften, Nachtaufnahmen oder wenn sowohl der Vorder- als auch der Hintergrund scharf sein sollen. In diesem Modus sind auch die Grün- und Blautöne leuchtender und klarer als im Modus <1> (Vollautomatik). Aufnahmetipps Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung.
  • Seite 64: Nahaufnahmen

    4 Nahaufnahmen Wenn Sie Blumen oder kleine Gegenstände aus der Nähe fotografieren möchten, verwenden Sie den Modus <4> (Nahaufnahme). Verwenden Sie ggf. ein Makroobjektiv (separat erhältlich), um kleine Gegenstände größer erscheinen zu lassen. Aufnahmetipps Wählen Sie einen einfachen Hintergrund, vor dem sich der Aufnahmegegenstand, z. B. eine Blume, besser abhebt.
  • Seite 65: Aufnahmen Von Objekten In Bewegung

    5 Aufnahmen von Objekten in Bewegung Verwenden Sie zum Aufnehmen von bewegten Motiven, beispielsweise einem laufenden Kind oder einem fahrenden Auto, den Modus <5> (Sport). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Teleobjektiv. Die Verwendung eines Teleobjektivs ist empfehlenswert, damit Sie Aufnahmen aus größerer Entfernung machen können. Verwenden Sie zum Scharfstellen das mittlere AF-Messfeld.
  • Seite 66: Porträtaufnahmen Bei Nacht

    6 Porträtaufnahmen bei Nacht Um bei Nacht Porträtaufnahmen mit natürlich wirkender Hintergrund- belichtung zu machen, verwenden Sie den Modus <6> (Nachtporträt). Aufnahmetipps Verwenden Sie ein Weitwinkelobjektiv und ein Stativ. Wenn Sie ein Zoomobjektiv verwenden, wählen Sie die Weitwinkeleinstellung, um szenische Nachtaufnahmen zu erreichen. Setzen Sie außerdem ein Stativ ein, um Verwacklung zu vermeiden.
  • Seite 67: Q Schnelleinstellungsbildschirm

    Q Schnelleinstellungsbildschirm In den Motivbereich-Modi können Sie die Taste <Q> drücken, um den Schnelleinstellungsbildschirm anzuzeigen. In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen angegeben, die auf dem Schnelleinstellungsbildschirm in dem jeweiligen Motivbereich-Modus eingestellt werden können. Informationen zur Vorgehensweise beim Auswählen der Einstellung finden Sie auf der Seite 44. Auf dem Schnelleinstellungsbildschirm der Motivbereich-Modi einstellbare Funktionen : Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich...
  • Seite 68: Aufnahmen Mit Umgebungseffekten

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Außer in den Motivbereich-Modi <1> (Vollautomatik) und <7> (Blitz aus) können Sie einen Umgebungseffekt wählen. 1 7 C 2 3 4 5 6 Umgebung Umgebungseffekt k k k k k (1) Standardeinstellung Keine Einstellung k k k k k (2) Lebendig Gering / Standard / Stark k k k k k...
  • Seite 69 Aufnahmen mit Umgebungseffekten Legen Sie den Umgebungseffekt fest. Drücken Sie die Taste <V>, um in der Effektskala die Intensität des Effekts festzulegen, sodass am unteren Bildschirmrand [Effekt] angezeigt wird. Drücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Effekt zu wählen. Lösen Sie aus.
  • Seite 70: Umgebungseffekteinstellungen

    Aufnahmen mit Umgebungseffekten Umgebungseffekteinstellungen (1) Standardeinstellung Standardbildeigenschaften für den jeweiligen Aufnahmemodus. Dem Modus <2> sind für Porträts geeignete Bildeigenschaften zugeordnet, während sich die Bildeigenschaften des Modus <3> besonders für Landschaften eignen. Jeder Umgebungseffekt stellt eine Modifizierung der Bildeigenschaften des jeweiligen Aufnahmemodus dar. (2) Lebendig Das Motiv sieht gestochen scharf und lebendig aus.
  • Seite 71: Aufnahmen Nach Beleuchtung/Motiv

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv In den Motivbereich-Modi <2> (Porträt), <3> (Landschaft), <4> (Nahaufnahme) und <5> (Sport) können Sie Aufnahmen machen, deren Einstellungen bestimmten Beleuchtungs- und Motivtypen entsprechen. Normalerweise ist [Standardeinstell.] für den jeweiligen Motivbereich-Modus gut geeignet, doch je genauer die Einstellungen auf die tatsächlichen Beleuchtungsbedingungen oder das Motiv abgestimmt sind, desto eindrucksvoller wirkt die Aufnahme für den Betrachter.
  • Seite 72 Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Wählen Sie auf dem Schnelleinstellungs- bildschirm den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp ein. Drücken Sie die Taste <Q> (7). Drücken Sie die Taste <V>, um [Standardeinstell.] zu wählen. Am unteren Bildschirmrand wird [Aufnahme Beleuchtung/Motiv] angezeigt. Drücken Sie die Taste <U>, um den gewünschten Beleuchtungs- oder Motivtyp zu wählen.
  • Seite 73: Beleuchtungs- Oder Motivtypeinstellungen

    Aufnahmen nach Beleuchtung/Motiv Beleuchtungs- oder Motivtypeinstellungen (1) Standardeinstell. Die Standardeinstellung. (2) Tageslicht Für Motive im Sonnenlicht. Blauer Himmel, Grünpflanzen und Blumen mit hellen Farben wirken bei dieser Einstellung natürlicher. (3) Schatten Für Motive im Schatten. Geeignet für Blumen mit hellen Farben und Hauttöne, die sonst zu bläulich aussehen.
  • Seite 75: Einstellen Des Af-Modus Und Der Betriebsart

    Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart Im Sucher befinden sich neun AF- Messfelder. Wenn Sie eines der AF- Messfelder manuell auswählen, können Sie den Bildausschnitt nach eigenen Wünschen festlegen, aber dennoch den Autofokus verwenden. Außerdem können Sie AF-Modus und Betriebsart je nach Aufnahmebedingungen und Motiv anpassen.
  • Seite 76: One-Shot Af Für Unbewegliche Motive

    f: Wählen des AF-ModusN Sie können den AF-Modus wählen, der sich am besten für die Aufnahmebedingungen und das Motiv eignet. In den Motivbereich-Modi wird der am besten geeignete AF-Modus automatisch eingestellt. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF>. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf ein Kreativ-Programm ein.
  • Seite 77: Ai Focus Af Für Automatischen Wechsel Des Af-Modus

    f: Wählen des AF-ModusN Wenn eine Scharfeinstellung nicht möglich ist, blinkt der Schärfenindikator <o> im Sucher. In diesem Fall ist eine Aufnahme nicht möglich, selbst wenn der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Wählen Sie den Bildausschnitt neu aus, und versuchen Sie erneut, scharf zu stellen. Weitere Informationen finden Sie auch unter „Für Autofokus ungeeignete Motive“...
  • Seite 78: S Auswählen Des Af-Messfelds N

    S Auswählen des AF-Messfelds N Wählen Sie eines der neun AF-Messfelder für die automatische Fokussierung aus. Beachten Sie, dass Sie in den Motivbereich-Modi keine manuelle Auswahlmöglichkeit haben, sondern das AF-Messfeld automatisch gewählt wird. Drücken Sie die Taste <S>. Auf dem LCD-Panel und im Sucher wird das gewählte AF-Messfeld angezeigt.
  • Seite 79: Af-Hilfslicht Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    S Auswählen des AF-Messfelds N Wenn Sie bei der AF-Messfeldwahl lieber das LCD-Panel betrachten, sehen Sie sich die folgende Abbildung an: Automatische Wahl , zentral rechts , oben Wenn bei Verwendung eines externen Speedlite-Blitzgeräts für EOS auch mithilfe des AF-Hilfslichts keine Fokussierung erreicht wird, wählen Sie das zentrale AF-Messfeld. AF-Hilfslicht mit dem integrierten Blitzgerät Wenn Sie bei schwacher Beleuchtung den Auslöser halb durchdrücken, löst das integrierte Blitzgerät eine kurze Serie von Blitzen aus.
  • Seite 80: Für Autofokus Ungeeignete Motive

    Für Autofokus ungeeignete Motive Bei folgenden Motiven kann die automatische Scharfeinstellung fehlschlagen (der Schärfenindikator <o> blinkt): Motive, die sich nur schwer scharf stellen lassen Motive mit sehr geringem Kontrast (Beispiel: Blauer Himmel, einfarbige Wände usw.) Motive bei sehr schwachem Licht Motive mit extremem Gegenlicht und starker Reflektierung (Beispiel: Autolack usw.) Nahe und weit entfernte Objekte, die von einem AF-Messfeld abgedeckt werden...
  • Seite 81: Wählen Der Betriebsartn

    i Wählen der BetriebsartN Es stehen Betriebsarten für die Einzelbildaufnahme und die Reihenbildaufnahme zur Verfügung. Im Modus <1> (Vollautomatik) wird automatisch „Einzelaufnahmen“ eingestellt. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie die Betriebsart. Beobachten Sie das LCD-Panel, während Sie das Wahlrad <6> oder das Daumenrad <5>...
  • Seite 82: Verwenden Des Selbstauslösers

    j Verwenden des Selbstauslösers Verwenden Sie den Selbstauslöser, wenn Sie selbst mit auf dem Bild sein möchten. Der <Q>-Selbstauslöser (10 Sek. Verzögerung) kann in allen Aufnahmemodi verwendet werden. Drücken Sie die Taste <R>. Wählen Sie den Selbstauslöser. Betrachten Sie das LCD-Panel, und drehen Sie das Wahlrad <6>, um den Selbstauslöser zu wählen.
  • Seite 83: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen In diesem Kapitel werden die bildbezogenen Funktionseinstellungen beschrieben: Bildaufnahmequalität, ISO-Empfindlichkeit, Bildstil, Weißabgleich, Auto Lighting Optimizer (automatische Belichtungsoptimierung), Vignettierungs-Korrektur usw. In den Motivbereich-Modi können nur die folgenden Funktionen wie in diesem Kapitel beschrieben eingestellt werden: Bildaufnahmequalität, Vignettierungs-Korrektur, Erstellen und Auswählen eines Ordners sowie Bilddateinummerierung.
  • Seite 84: Einstellen Der Bildaufnahmequalität

    Einstellen der Bildaufnahmequalität Sie können die Pixelanzahl und die Bildaufnahmequalität festlegen. Für JPEG-Bilder stehen acht Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 73/83/74/84/7a/8a/b/c. Für RAW-Bilder stehen drei Einstellungen für die Bildaufnahmequalität zur Verfügung: 1, 41, 61 (S. 86) Wählen Sie [Qualität]. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Qualität], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 85: Übersicht: Bildaufnahmequalitäten (Circa)

    Bilder in der Bildqualität 7 (Fein) dar. Die Angaben für Dateigröße, mögliche Aufnahmen und maximale Anzahl von Reihenaufnahmen basieren auf den Canon Teststandards (Seitenverhältnis3:2, ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 4-GB-Speicherkarte. Diese Angaben sind je nach Motiv, Kartentyp, Seitenverhältnis, ISO- Empfindlichkeit, Bildstil, Individualfunktionen usw.
  • Seite 86 3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Wenn das Seitenverhältnis des Bilds nicht mit dem Seitenverhältnis des beim Drucken verwendeten Papiers übereinstimmt, können erhebliche Teile des Bilds abgeschnitten werden, wenn Sie es randlos ausdrucken. Wenn das Bild abgeschnitten wird, kann es aufgrund der geringeren Anzahl von Pixel auf diesem Papier zudem auch noch körniger aussehen.
  • Seite 87: Maximale Anzahl Von Reihenaufnahmen

    3 Einstellen der Bildaufnahmequalität Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Die Angabe „Max. Anz. Reihenaufn.“ auf Seite 85 gibt die maximale Anzahl von Reihenaufnahmen an, die ohne Pause auf einer formatierten 4-GB-Speicherkarte aufgenommen werden kann. Die Anzahl wird rechts unten im Sucher angezeigt.
  • Seite 88: I: Einstellen Der Iso-Empfindlichkeit

    i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit (Lichtempfindlichkeit des Bildsensors) entsprechend dem Umgebungslicht aus. In den Motivbereich-Modi wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch eingestellt (S. 89). Drücken Sie die Taste <i>. Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Beobachten Sie das LCD-Panel oder den Sucher, während Sie das Wahlrad <6>...
  • Seite 89 i: Einstellen der ISO-EmpfindlichkeitN Informationen zur Einstellung „A“ (Automatisch) bei der ISO-Empfindlichkeit Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf „A“ eingestellt ist, wird die tatsächliche ISO- Empfindlichkeit angezeigt, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Wie unten gezeigt, wird die ISO-Empfindlichkeit je nach Aufnahmemodus automatisch angepasst. Aufnahmemodus Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Automatisch innerhalb ISO 100 - 3200...
  • Seite 90: A Auswählen Eines Bildstils

    A Auswählen eines BildstilsN Mithilfe eines Bildstils können Sie die Bildeffekte je nach Motiv und künstlerischen Vorstellungen festlegen. In den Motivbereich-Modi können Sie den Bildstil nicht manuell auswählen. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 91: Erklärung Zu Den Symbolen

    A Auswählen eines BildstilsN S Neutral Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Für natürliche und gedämpfte Farben. U Natürlich Dieser Bildstil ist für Benutzer geeignet, die Bilder auf dem Computer verarbeiten möchten. Wenn das Motiv bei einer Tageslicht-Farbtemperatur von unter 5200 Kelvin fotografiert wird, werden die Farben farbmetrisch an die Farben des Aufnahme- gegenstandes angepasst.
  • Seite 92: A Anpassen Eines Bildstils

    A Anpassen des BildstilsN Sie können den Bildstil anpassen, indem Sie einzelne Parameter wie [Schärfe] und [Kontrast] ändern. Machen Sie Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Informationen zum Anpassen von [Monochrom] finden Sie auf der nächsten Seite. Wählen Sie [Bildstil]. Wählen Sie auf der Registerkarte [2] die Option [Bildstil], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 93: Schwarzweißeinstellung

    A Anpassen des BildstilsN Wählen Sie in Schritt 3 [Stand.einst.], um den betreffenden Bildstil wieder auf die Standardparametereinstellungen zurückzusetzen. Wenn Sie eine Aufnahme mit dem von Ihnen veränderten Bildstil vornehmen möchten, wählen Sie zunächst den veränderten Bildstil, wie in Schritt 2 der vorherigen Seite beschrieben, und lösen Sie dann aus. Schwarzweißeinstellung Für Monochromaufnahmen können Sie zusätzlich zu [Schärfe] und [Kontrast] (siehe vorherige Seite) auch einen [Filtereffekt] und einen [Tonungseffekt] einstellen.
  • Seite 94: A Registrieren Eines Bildstils

    A Registrieren eines BildstilsN Sie können einen Bildstil als Basisstil wählen, beispielsweise [Porträt] oder [Landschaft], dessen Parameter nach Wunsch anpassen und als benutzerdefinierten Bildstil unter [Anw. Def. 1], [Anw. Def. 2] oder [Anw. Def. 3] registrieren. Es ist möglich, mehrere Bildstile zu erstellen, deren Parametereinstellungen für Schärfe und Kontrast usw.
  • Seite 95 A Registrieren eines BildstilsN Wählen Sie einen Parameter. Wählen Sie einen Parameter wie [Schärfe], und drücken Sie dann <0>. Stellen Sie den Parameter ein. Drücken Sie die Taste <U>, um den Parameter nach Wunsch anzupassen, und drücken Sie dann <0>. Weitere Informationen finden Sie unter „Anpassen eines Bildstils“...
  • Seite 96: Einstellen Des Weißabgleichs

    Einstellen des WeißabgleichsN Der Weißabgleich dient dazu, weiße Bereiche auch weiß erscheinen zu lassen. Normalerweise wird mit der Einstellung <Q> (Automatisch) der korrekte Weißabgleich erzeugt. Wenn mit <Q> keine natürlich wirkenden Farben erzielt werden können, können Sie den passenden Weißabgleich für die Lichtquelle auswählen oder ihn manuell einstellen, indem Sie ein weißes Objekt aufnehmen.
  • Seite 97: O Custom Wb

    3 Einstellen des WeißabgleichsN O Custom WB Mithilfe des manuellen Weißabgleichs (Custom WB) können Sie den Weißabgleich besser an bestimmte Lichtverhältnisse anpassen. Nehmen Sie die Anpassung unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle vor. Fotografieren Sie ein weißes Objekt. Das weiße Objekt sollte die Mitte des Spot-Messkreises ausfüllen.
  • Seite 98: P Einstellen Der Farbtemperatur

    3 Einstellen des WeißabgleichsN Falls das unter Schritt 1 aufgenommene Bild unter- oder überbelichtet ist, ist unter Umständen ein korrekter Weißabgleich nicht möglich. Wenn das Bild mit dem Bildstil [Monochrom] (S. 91) aufgenommen oder ein Kreativfilter auf das Bild angewendet wurde (S. 220), kann das Bild in Schritt 3 nicht ausgewählt werden. Anstelle eines weißen Objekts können Sie mit einer im Handel erhältlichen Graukarte von 18 % einen exakteren Weißabgleich erzielen.
  • Seite 99: Weißabgleichkorrektur

    u WeißabgleichkorrekturN Sie können den eingestellten Weißabgleich korrigieren. Durch diese Korrektur wird derselbe Effekt erzielt wie mit einem handelsüblichen Farbtemperaturkonvertierungs- bzw. Farbkorrekturfilter. Jede Farbe kann auf neun unterschiedliche Stufen eingestellt werden. Diese Funktion eignet sich für fortgeschrittene Benutzer, die mit der Verwendung von Farbtemperaturkonvertierungs- bzw.
  • Seite 100: Automatisches Weißabgleich-Bracketing

    u WeißabgleichkorrekturN Automatisches Weißabgleich-Bracketing Sie können mit nur einer Aufnahme gleichzeitig drei Bilder mit unterschiedlicher Farbbalance aufnehmen. Das Bild wird auf Grundlage der Farbtemperatur des aktuellen Weißabgleichs mit einer blau/gelben bzw. magentarot/grünen Verfärbung gestreut. Dies wird als Weißabgleich-Bracketing (WB-BKT) bezeichnet. Ein Weißabgleich-Bracketing kann in einzelnen Schritten im Bereich von ±3 Stufen festgelegt werden.
  • Seite 101: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)

    Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)N Wenn das Bild zu dunkel oder der Kontrast zu gering ist, werden Bildhelligkeit und Kontrast automatisch korrigiert. Die Standardeinstellung ist [Standard]. Bei JPEG-Bildern erfolgt die Korrektur bei der Aufnahme des Bilds. Wählen Sie [Auto Lighting Optimizer/ Autom.
  • Seite 102: Vignettierungs-Korrektur

    Vignettierungs-Korrektur Aufgrund der Objektiveigenschaften können die vier Ecken des Bilds dunkler wirken. Dies wird als Vignettierung bezeichnet. Die Standardeinstellung ist [Aktivieren]. Wählen Sie [Vignettierungs- Korrektur]. Wählen Sie auf der Registerkarte [1] die Option [Vignettierungs- Korrektur], und drücken Sie die Taste <0>. Nehmen Sie die Einstellung der Korrektur vor.
  • Seite 103 Korrektur möglich. Je nach Aufnahmebedingungen kann Bildrauschen am Bildrand auftreten. Bei Verwendung eines Objektivs eines anderen Herstellers als Canon wird für die Vignettierungs-Korrektur die Einstellung [Deaktivieren] empfohlen, auch wenn [Korrekturdaten verfügbar] angezeigt wird. Die Vignettierungs-Korrektur wird auch angewendet, wenn ein Extender verwendet wird.
  • Seite 104: Erstellen Und Auswählen Eines Ordners

    Erstellen und Auswählen eines Ordners Sie können nach Bedarf Ordner erstellen und wählen, um die aufgenommenen Bilder dort zu speichern. Dies ist nicht zwingend erforderlich, da zum Speichern der aufgenommenen Bilder automatisch ein Ordner erstellt wird. Erstellen eines Ordners Wählen Sie [Ordner wählen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [5] die Option [Ordner wählen], und drücken Sie die Taste <0>.
  • Seite 105: Auswählen Eines Ordners

    3 Erstellen und Auswählen eines Ordners Auswählen eines Ordners Wählen Sie im angezeigten Niedrigste Dateinummer Bildschirm zur Auswahl eines Anzahl der Bilder Ordners den gewünschten Ordner im Ordner aus, und drücken Sie <0>. Der Ordner wird als Speicherort für aufgenommene Bilder festgelegt. Alle weiteren aufgenommenen Bilder werden in diesem Ordner gespeichert.
  • Seite 106: Methoden Zur Dateinummerierung

    Methoden zur Dateinummerierung Die Dateinummer entspricht der Bildnummer auf dem Rand einer Filmrolle. Die aufgenommenen Bilder werden in einem Ordner gespeichert und mit einer fortlaufenden Dateinummer von 0001 bis 9999 versehen. Sie können die Methode zum Nummerieren der Dateien ändern. Auf einem Computer wird die Dateinummer in folgendem Format angezeigt: IMG_0001.JPG.
  • Seite 107: Auto Reset

    3 Methoden zur Dateinummerierung Auto reset Jedes Mal, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen, beginnt die Dateinummerierung erneut bei 0001. Die Dateinummerierung beginnt jedes Mal wieder bei 0001, wenn Sie die Karte austauschen oder einen neuen Ordner erstellen. Dies ist praktisch, wenn Sie Bilder nach Karten oder Ordnern verwalten.
  • Seite 108: Festlegen Der Copyright-Informationen

    Festlegen der Copyright-InformationenN Wenn Sie Copyright-Informationen festlegen, werden diese zu den Exif- Daten des Bildes hinzugefügt. Wählen Sie [Copyright- Informationen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [7] die Option [Copyright- Informationen], und drücken Sie dann auf <0>. Wählen Sie die gewünschte Option. Wählen Sie [Name des Autors eingeben] oder [Copyright-Detail eingeben], und drücken Sie <0>.
  • Seite 109: Vorgehensweise Bei Der Texteingabe

    3 Festlegen der Copyright-InformationenN Vorgehensweise bei der Texteingabe Ändern des Eingabebereichs Drücken Sie die Taste <Q>, um zwischen den Eingabebereichen am oberen und unteren Rand hin und her zu wechseln. Bewegen des Cursors Drücken Sie die Taste <U>, um den Cursor zu bewegen. Eingeben von Text Drücken Sie im unteren Bereich die Taste <V>...
  • Seite 110: Einstellen Des Farbraums

    Einstellen des FarbraumsN Der Farbraum bezieht sich auf die Palette der reproduzierbaren Farben. Sie können mit dieser Kamera den Farbraum für aufgenommene Bilder auf „sRGB“ oder „Adobe RGB“ einstellen. Für normale Aufnahmen wird die Einstellung „sRGB“ empfohlen. In den Motivbereich-Modi wird automatisch „sRGB“ eingestellt. Wählen Sie die Option [Farbraum].
  • Seite 111: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen In den Kreativ-Programmen können Sie die gewünschte Verschlusszeit und/oder die Blende manuell einstellen, um die Belichtung entsprechend zu beeinflussen. Indem Sie die Kameraeinstellungen ändern, können Sie unterschiedliche Ergebnisse erzielen. Das Symbol M rechts oben neben dem Seitentitel zeigt an, dass diese Funktion nur in den Kreativ-Programmen (d/ s/ f/ a/ F) verfügbar ist.
  • Seite 112: D: Programmautomatik

    d: Programmautomatik Die Kamera wählt Verschlusszeit und Blendenwert automatisch entsprechend der Helligkeit des Motivs. Dieser Modus wird als Programmautomatik bezeichnet. * <d> steht für „Programm“. * AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik). Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <d>. Stellen Sie scharf. Blicken Sie in den Sucher, und richten Sie das gewählte AF- Messfeld auf das Motiv.
  • Seite 113: Unterschiede Zwischen Und (Vollautomatik)

    d: Programmautomatik Wenn die Verschlusszeit „30''“ und der größte Blendenwert blinken, ist die Aufnahme unterbelichtet. Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verwenden Sie ein Blitzgerät. Wenn die Verschlusszeit „8000“ und der minimale Blendenwert blinken, liegt eine Überbelichtung vor. Verringern Sie die ISO-Empfindlichkeit, oder verringern Sie mithilfe eines ND-Filters (separat erhältlich) die in das Objektiv einfallende Lichtmenge.
  • Seite 114: S: Blendenautomatik

    s: Blendenautomatik In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus, während die Kamera entsprechend der Helligkeit des Motivs den geeigneten Blendenwert ermittelt, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Blendenautomatik bezeichnet. Eine kürzere Verschlusszeit eignet sich für scharfe Momentaufnahmen von Bewegungsabläufen.
  • Seite 115 s: Blendenautomatik Wenn der größte Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine längere Verschlusszeit ein, bis der Blendenwert nicht mehr blinkt, oder stellen Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit ein. Wenn der kleinste Blendenwert blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 116: F: Verschlusszeitautomatik

    f: Verschlusszeitautomatik In diesem Modus wählen Sie den gewünschten Blendenwert, und die Kamera stellt entsprechend der Helligkeit des Motivs die geeignete Verschlusszeit automatisch ein, um die Standardbelichtung zu erhalten. Diese Funktion wird als Verschlusszeitautomatik bezeichnet. Mit einer höheren Blendenzahl (kleinere Blendenöffnung) wird ein annehmbarer Autofokusbereich für Vorder- und Hintergrund erreicht.
  • Seite 117: Schärfentiefe-Kontrolle

    f: Verschlusszeitautomatik Wenn die Verschlusszeit „30"“ blinkt, ist die Aufnahme unterbelichtet. Stellen Sie mit dem Hauptwahlrad <6> eine größere Blende (kleinerer Blendenwert) ein, bis das Blinken aufhört, oder stellen Sie eine höhere ISO- Empfindlichkeit ein. Wenn die Verschlusszeit „8000“ blinkt, ist die Aufnahme überbelichtet.
  • Seite 118: A: Manuelle Belichtung

    a: Manuelle Belichtung In diesem Modus wählen Sie die gewünschte Verschlusszeit und den gewünschten Blendenwert aus. Stellen Sie die Belichtung mithilfe der Belichtungsstufenanzeige im Sucher oder mit einem handelsüblichen Belichtungsmesser ein. Dieses Verfahren wird als manuelle Belichtungssteuerung bezeichnet. * <a> steht für „Manuell“. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <a>.
  • Seite 119: Auswählen Der Messmethode

    q Auswählen der MessmethodeN Sie können aus einer von vier Methoden zur Messung der Helligkeit des Motivs auswählen. In den Motivbereich-Modi ist die Mehrfeldmessung automatisch eingestellt. Drücken Sie die Taste <n>. Wählen Sie die Messmethode. Beobachten Sie das LCD-Panel, während Sie das Hauptwahlrad <6>...
  • Seite 120: Einstellen Der Belichtungskorrektur

    Einstellen der BelichtungskorrekturN Die Belichtungskorrektur kann die von der Kamera eingestellte Standard- belichtung aufhellen (Überbelichtung) oder abdunkeln (Unterbelichtung). Obwohl die Belichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±5 Stufen eingestellt werden kann, kann die Belichtungskorrekturanzeige auf dem LCD-Panel und im Sucher nur Einstellungen von bis zu ±3 Stufen anzeigen.
  • Seite 121: Belichtungsreihenautomatik (Aeb)

    h Belichtungsreihenautomatik (AEB)N Durch die automatische Änderung der Verschlusszeit oder des Blendenwerts streut die Kamera die Belichtung für drei aufeinander folgende Aufnahmen automatisch in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen. Dieser Modus wird als AEB (Belichtungsreihenautomatik) bezeichnet. * AEB steht für „Auto Exposure Bracketing“ (Belichtungsreihenautomatik). Wählen Sie die Option [Beli.korr./AEB].
  • Seite 122: A Ae-Speicherung

    A AE-SpeicherungN Verwenden Sie die AE-Speicherung für Aufnahmen, bei denen der Fokussierbereich nicht mit dem Belichtungsmessbereich identisch ist, oder zum Aufnehmen mehrerer Bilder mit derselben Belichtungseinstellung. Drücken Sie zum Speichern der Belichtung die Taste <A>, verändern Sie dann den Bildausschnitt, und machen Sie die Aufnahme. Dieser Modus wird als AE- Speicherung bezeichnet.
  • Seite 123: F: Aufnahmen Mit Langzeitbelichtung

    F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Bei Langzeitbelichtungen bleibt der Verschluss geöffnet, solange der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Der Verschluss wird erst geschlossen, wenn der Auslöser losgelassen wird. Dieses Verfahren wird als Langzeitbelichtung bezeichnet. Langzeitbelichtungen sind für Nacht- oder Feuerwerksaufnahmen bzw. Aufnahmen anderer Motive, z.
  • Seite 124: Verwenden Der Okularabdeckung

    F: Aufnahmen mit Langzeitbelichtung Verwenden der Okularabdeckung Wenn Sie während einer Aufnahme nicht in den Sucher schauen, kann die Belichtung durch in das Okular einfallendes Streulicht beeinflusst werden. Setzen Sie daher vor der Aufnahme die am Schulterriemen angebrachte Okularabdeckung (S. 23) auf das Sucherokular. Während Livebild- und Movie-Aufnahmen ist das Verwenden der Okularabdeckung nicht notwendig.
  • Seite 125: Spiegelverriegelung

    SpiegelverriegelungN Die Verwendung eines Selbstauslösers oder eines Auslösekabels kann ein Verwackeln der Kamera verhindern. Bei Verwendung eines Superteleobjektivs sowie bei Nahaufnahmen (Makroaufnahmen) können durch die Verwendung der Spiegelverriegelung auch Vibrationen der Kamera (des Spiegels) unterdrückt werden. Wenn [8C.Fn III -5: Spiegelverriegelung] auf [1: Eingeschaltet] eingestellt ist, können Aufnahmen mit Spiegelverriegelung durchgeführt werden (S.
  • Seite 126: R Aufnahmen Mit Fernsteuerung

    R Aufnahmen mit Fernsteuerung Mit der Fernbedienung RC-6 (separat erhältlich) können Sie in einem Abstand von bis zu 5 m von der Kamera den Auslöser betätigen. Sie können die Aufnahme entweder sofort oder mit 2 Sek. Verzögerung ausführen. Sie können auch die Fernbedienung RC-1 und RC-5 verwenden.
  • Seite 127: Q Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Um das gerade Ausrichten der Kamera zu erleichtern, kann die elektronische Wasserwaage auf dem LCD-Monitor, im Sucher und auf dem LCD-Panel eingeblendet werden. Es ist zu beachten, dass die Wasserwaage nur bei horizontaler Ausrichtung (nicht bei vertikaler Ausrichtung) angezeigt wird.
  • Seite 128: Anzeigen Der Elektronischen Wasserwaage Im Sucher

    Q Anzeigen der elektronischen Wasserwaage Anzeigen der elektronischen Wasserwaage im Sucher Im Sucher und auf dem LCD-Panel wird die elektronische Wasserwaage mithilfe der Belichtungsstufenskala dargestellt. Es ist zu beachten, dass die elektronische Wasserwaage nur bei Aufnahmen mit horizontaler Kameraausrichtung angezeigt wird.
  • Seite 129: Blitzlichtaufnahmen

    Blitzlichtaufnahmen Mit dem integrierten Blitzgerät können Sie Aufnahmen mit Blitzautomatik, manuellem Blitz und drahtlosem Blitz machen. In den Kreativ-Programmen können Sie den integrierten Blitz einfach ausklappen, indem Sie die Taste <D> drücken. Um den Blitz wieder einzuklappen, drücken Sie ihn mit den Fingern nach unten. In den Motivbereich-Modi (außer <7>...
  • Seite 130: D Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät

    D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Bei Blitzlichtaufnahmen in den Motivbereich-Modi und Kreativ- Programmen werden die Verschlusszeiten und Blendenwerte wie in der folgenden Tabelle angegeben eingestellt. Standardmäßig wird in allen Aufnahmemodi die Einstellung E-TTL II Blitzautomatik (automatische Belichtung für Blitzaufnahmen) verwendet. Aufnahme- Verschlusszeit Blende...
  • Seite 131: Reichweite Des Integrierten Blitzgeräts

    D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Reichweite des integrierten Blitzgeräts [ca. in Meter] ISO-Empfindlichkeit Blende 1600 3200 6400 H: 12800 1:3,5 1:5,6 Wenn Sie nahe Motive mit Blitz aufnehmen, sollte das Motiv mindestens 1 m entfernt sein. Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, und halten Sie mindestens 1 Meter Abstand zum Aufnahmegegenstand.
  • Seite 132 D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät y BlitzbelichtungskorrekturN Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur ein, wenn die Blitzbelichtung des Objekts nicht das gewünschte Ergebnis liefert. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur in Drittelstufen um bis zu ±3 Stufen einstellen. Zeigen Sie den Schnelleinstellungs- bildschirm an. Drücken Sie die Taste <Q>...
  • Seite 133 D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät Wenn für [2 Auto Lighting Optimizer/2 Autom. Belichtungsoptimierung] (S. 101) eine andere Einstellung als [Aus] gewählt wurde, kann das Bild u. U. hell aussehen, obwohl eine dunklere Blitzbelichtung gewählt wurde. Wenn Sie die Blitzbelichtungskorrektur sowohl über die Kamera und das Speedlite der EX-Serie einstellen, gehen die Korrektureinstellungen des Speedlite denen der Kamera vor.
  • Seite 134 D Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät A FE-SpeicherungN Die FE-Speicherung (Blitzbelichtungsspeicherung) stellt den Standardblitz- belichtungswert für einen beliebigen Teil des Motivs ein und speichert diesen. Drücken Sie die Taste <D>, um den integrierten Blitz auszuklappen. Drücken Sie den Auslöser halb durch, und vergewissern Sie sich, dass das Symbol <D>...
  • Seite 135: Einstellen Des Blitzes

    Einstellen des BlitzesN Sie können das integrierte Blitzgerät und das externe Speedlite über das Kameramenü einstellen. Sie können diese Menüoptionen jedoch nur für Speedlites der EX-Serie, die mit den entsprechenden Funktionen kompatibel sind, verwenden. Das Verfahren zur Einstellung entspricht dem bei der Einstellung von Menüfunktionen einer Kamera.
  • Seite 136 3 Einstellen des BlitzesN Einstellbare Funktionen in den Menüs [Funktionseinst. int. Blitz] und [Funktionseinst. ext. Blitz] [Funktionseinst. [Funktionseinst. Funktion Seite int. Blitz] ext. Blitz] Blitzmodus Verschluss-Sync FEB* — — Blitzbelichtungs- korrektur E-TTL II Blitzmessung Zoom* — — Drahtloser Blitz * Weitere Informationen zu [FEB] (Blitzbelichtungsreihe) und [Zoom] finden Sie in der Bedienungsanleitung des Speedlite.
  • Seite 137 3 Einstellen des BlitzesN Verschluss-Sync Im Normalfall sollten Sie hier [1.Verschluss] einstellen, damit der Blitz gleichzeitig mit Belichtungsbeginn ausgelöst wird. Wenn Sie [2.Verschluss] einstellen, wird der Blitz unmittelbar vor Belichtungsende ausgelöst. Wenn Sie diese Einstellung mit einer Langzeitsynchronisation kombinieren, können Sie Lichtspuren erzeugen, wie z.
  • Seite 138 3 Einstellen des BlitzesN Einstellen der Individualfunktionen des externen Speedlite Zeigen Sie die Individualfunktionen an. Wenn die Kamera für Aufnahmen mit einem externen Speedlite bereit ist, wählen Sie [C.Fn-Einst. ext. Blitz], und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Individualfunktion ein. Drücken Sie zur Auswahl der Funktionsnummer die Taste <U>, und stellen Sie dann die Funktion ein.
  • Seite 139: Verwenden Von Drahtlosen Blitzgeräten

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Der integrierte Blitz der Kamera kann als Master-Einheit für Canon Speedlites mit drahtloser Slave-Funktion dienen und das Speedlite drahtlos auslösen. Lesen Sie die in der Bedienungsanleitung des Speedlite enthaltenen Anleitungen zur Fotografie mit drahtlosen Blitzgeräten. Einstellung und Positionierung der Slave-Einheit Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Speedlite (Slave-Einheit), und stellen Sie das Gerät wie folgt ein.
  • Seite 140: Vollautomatische Aufnahmen Mit Einem Externen Speedlite

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite Hier sehen Sie die grundlegende Anordnung für eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem Speedlite. Die Schritte 1 bis 3 und 6 bis 7 gelten für alle Aufnahmen mit drahtlosem Blitz.
  • Seite 141 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Wählen Sie [Drahtlos Funkt.]. Wählen Sie unter [Drahtlos Funkt.] die Option [0], und drücken Sie dann die Taste <0>. Unter [Drahtlos Funkt.] wird [Kanal] usw. angezeigt. Stellen Sie den [Kanal] ein. Stellen Sie für den Kanal (1-4) den gleichen Kanal wie in der Slave- Einheit ein.
  • Seite 142: Vollautomatische Aufnahmen Mit Einem Externen Speedlite Und Dem Integrierten Blitzgerät

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit einem externen Speedlite und dem integrierten Blitzgerät Nachfolgend wird eine vollautomatische Aufnahme mit Blitz mit einem externen Speedlite und dem integrierten Blitzgerät beschrieben. Sie können das Blitzverhältnis zwischen dem externen Speedlite und dem integrierten Blitz einstellen, um den Effekt der Schatten auf dem Motiv anzupassen.
  • Seite 143 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit mehreren externen Speedlites Mehrere Speedlites als Slave-Einheit können als ein Blitzgerät verwendet oder in Slave-Gruppen eingeteilt werden, deren Blitzverhältnis eingestellt werden kann. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites aufnehmen.
  • Seite 144: [1 (A:b)] Mehrere Slave-Einheiten In Mehreren Gruppen

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN [1 (A:B)] Mehrere Slave-Einheiten in mehreren Gruppen Teilen Sie die Slave-Einheiten in die Gruppen A und B ein, und ändern Sie das Blitzverhältnis je nach gewünschtem Belichtungsergebnis. Befolgen Sie die Anleitungen in der Bedienungsanleitung des Speedlite, um für die Slave-ID der einen Slave- Einheit A (Gruppe A) einzustellen, und für die Slave-ID der anderen Slave-...
  • Seite 145: Vollautomatische Aufnahmen Mit Dem Integrierten Blitzgerät Und Mehreren Externen Speedlites

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Vollautomatische Aufnahmen mit dem integrierten Blitzgerät und mehreren externen Speedlites Sie können auch das integrierte Blitzgerät zu der auf den Seiten 143- 144 beschriebenen Aufnahme mit drahtlosem Blitz hinzufügen. Die Grundeinstellungen werden nachfolgend beschreiben. Durch Ändern der Einstellung für [Blitzgruppe] können Sie Bilder mit verschiedenen Blitzanordnungen mit mehreren Speedlites in Kombination mit dem integrierten Blitzgerät aufnehmen.
  • Seite 146: Fe-Speicherung

    Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Kreative Aufnahmen mit drahtlosem Blitz Blitzbelichtungskorrektur Wenn Sie für [Blitzmodus] [E-TTL II] einstellen, können Sie die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Die möglichen Einstellungen für die Blitzbelichtungskorrektur (siehe unten) können je nach den Einstellungen unter [Drahtlos Funkt.] und [Blitzgruppe] variieren. [Blitzbel.korr.] Die Blitzbelichtungskorrektur gilt für das integrierte Blitzgerät sowie...
  • Seite 147 Verwenden von drahtlosen BlitzgerätenN Manuelle Einstellung der Blitzleistung für den drahtlosen Blitz Wenn für [Blitzmodus] die Einstellung [Man. Blitz] gewählt wurde, kann die Blitzleistung manuell eingestellt werden. Die wählbaren Einstellungen für die Blitzleistung ([1 Blitzleistung], [Leistung Grp. A] usw.) variieren je nach der gewählten Einstellung für [Drahtlos Funkt.] (siehe unten).
  • Seite 148: Externe Speedlites

    Wenn die Blitzmessmethode mit der Individualfunktion des Speedlites auf TTL (Blitzautomatik) eingestellt ist, wird der Blitz nur mit voller Leistung abgegeben. Andere Canon Speedlites neben der EX-Serie Der Blitz kann mit einem Speedlite der EZ/E/EG/ML/TL-Serie in den Blitzautomatikmodi „TTL“ oder „A-TTL“ nur mit voller Leistung abgegeben werden.
  • Seite 149 Externe Speedlites Verwendung von Blitzgeräten anderer Hersteller Synchronzeit Die Digitalkamera ermöglicht die Synchronisierung mit kompakten Blitzgeräten anderer Hersteller von 1/250 Sekunden und länger. Bei großen Studio-Blitzanlagen dauert der Blitz länger als bei kompakten Blitzgeräten. Stellen Sie deshalb eine Synchronzeit zwischen 1/60 und 1/30 Sek. Wir empfehlen Probeaufnahmen mit dem Blitzgerät zur Überprüfung der korrekten Synchronzeit.
  • Seite 151: Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor (Livebild-Aufnahmen)

    Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen) Es ist möglich, Aufnahmen zu machen, während ein Bild am LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. Dies wird als „Livebild-Aufnahme“ bezeichnet. Livebild-Aufnahmen eignen sich für unbewegliche Motive. Wenn Sie die Kamera in der Hand halten und Aufnahmen machen, während Sie den LCD-Monitor anschauen, kann es zu Verwacklungen kommen.
  • Seite 152: A Aufnahmen Über Den Lcd-Monitor

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Zeigen Sie das Livebild an. Drücken Sie die Taste <A>. Das Motiv wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Das Gesichtsfeld beträgt etwa 100 %. Stellen Sie scharf. Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, erfolgt die Scharfeinstellung mit dem eingestellten AF-Modus (S.
  • Seite 153: Aktivieren Von Livebild-Aufnahmen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Aktivieren von Livebild-Aufnahmen Wählen Sie im Menü [z Livebild- Aufnahme] die Einstellung [Aktiv]. Akkulebensdauer bei Livebild-Aufnahmen [Anzahl Aufnahmen ca.] Aufnahmebedingungen Temperatur Kein Blitz 50 % Blitz Bei 23 °C Bei 0 °C Die oben aufgeführten Angaben basieren auf der Verwendung des vollständig aufgeladenen Akkus LP-E6 bzw.
  • Seite 154: Anzeige Von Informationen

    A Aufnahmen über den LCD-Monitor Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. AF-Modus • d : LiveModus AF-Messfeld (QuickModus) • c : Live-Gesichtserkennungsmodus • f: QuickModus Vergrößerungsrahmen Betriebsart Histogramm Weißabgleich Übertragungs- Auto Lighting Optimizer status der (Automatische Eye-Fi-Karte...
  • Seite 155 A Aufnahmen über den LCD-Monitor Simulation des endgültigen Bilds Für die Simulation des endgültigen Bilds werden die Auswirkungen der Einstellungen für Bildstil, Weißabgleich usw. im Livebild berücksichtigt, damit Sie sehen können, wie das aufgenommene Bild aussehen wird. Bei Standbildaufnahmen gibt das Livebild automatisch die folgenden Einstellungen wieder.
  • Seite 156: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen f / R / i-Einstellungen Bei Livebild-Aufnahmen können Sie mit der Taste <f>, <R> oder <i> den Bildschirm mit den entsprechenden Einstellungen auf dem LCD-Monitor anzeigen und mit der Taste <U> die gewünschte Funktion festlegen. Q Schnelleinstellung Wenn Sie die Taste <Q> drücken, während auf dem LCD-Monitor ein Bild angezeigt wird, werden die einstellbaren Funktionen eingeblendet.
  • Seite 157: Menüfunktionseinstellungen

    z Menüfunktionseinstellungen Im Folgenden werden die für Livebild- Aufnahmen relevanten Funktions- einstellungen erläutert. Die Menüoptionen auf der Registerkarte [z] werden nachfolgend erläutert. Die in diesem Menübildschirm zur Einstellung ausgewählten Funktionen gelten nur für Livebild-Aufnahmen. Bei Aufnahmen über den Sucher sind diese Funktionen deaktiviert.
  • Seite 158: Unterdrückt (E)

    Bildausschnitt etwas größer als der angegebene Bildausschnitt. Überprüfen Sie die aufgenommenen Bilder auf dem LCD-Monitor, während Sie auslösen. Wenn Sie Bilder, die mit der EOS 60D bei einem Seitenverhältnis von 1:1 aufgenommen wurden, mit der Funktion „Direktes Drucken“ auf einer anderen Kamera drucken möchten, wird das Bild möglicherweise nicht richtig ausgedruckt.
  • Seite 159 z Menüfunktionseinstellungen Leise AufnahmeN • Modus 1 Das Aufnahmegeräusch ist leiser als bei den normalen Aufnahmen. Reihenaufnahmen sind ebenso möglich. Bei Reihenaufnahmen mit hoher Geschwindigkeit werden ca. 5 Bilder pro Sekunde aufgenommen. • Modus 2 Wenn Sie den Auslöser durchdrücken, wird nur eine Aufnahme gemacht.
  • Seite 160: Fokussieren Mit Af

    Fokussieren mit AF Wählen des optimalen AF-Modus Die AF-Modi [LiveModus], [u Live-Mod.] (Gesichtserkennung, S. 161) und [QuickModus] (S. 165) stehen zur Verfügung. Für eine präzise Fokussierung stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>, vergrößern Sie das Bild und stellen Sie den Fokus manuell ein (S. 167). Wählen Sie den AF-Modus aus.
  • Seite 161 Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
  • Seite 162 Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Drücken Sie den Auslöser halb durch, um das Gesicht im Rahmen <p> zu fokussieren. Wenn die Fokussierung erreicht ist, wird das AF-Feld grün, und es ist ein Piep-Ton zu hören. Falls die Fokussierung nicht möglich ist, wird das AF-Messfeld orange.
  • Seite 163 Fokussieren mit AF Hinweise zum LiveModus und u Live-Modus (Gesichtserkennung) AF-Fokussierung Die Fokussierung dauert ein wenig länger. Selbst wenn die Fokussierung bereits erreicht wurde, wird erneut fokussiert, wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken. Die Bildhelligkeit kann sich während und nach der AF-Fokussierung ändern.
  • Seite 164: Durch Folgende Aufnahmebedingungen Wird Die Fokussierung Möglicherweise Erschwert

    EF 28 mm 1:2,8, EF 35 mm 1:2, EF 50 mm 1:1,4 USM, EF 50 mm 1:1,8 II, EF 50 mm 1:2,5 Compact Macro, EF 135 mm 1:2,8 (Softfocus), EF 75-300 mm 1:4-5,6 III, EF 75-300 mm 1:4-5,6 III USM USM Informationen zu Auslaufmodellen bei Objektiven finden Sie auf der Canon Webseite Ihrer Region.
  • Seite 165 Fokussieren mit AF QuickModus: f Der speziell dafür entwickelte AF-Sensor fokussiert im One-Shot AF-Modus (S. 76) mit dem gleichen AF-Modus wie bei Livebild- Aufnahmen. Sie können den gewünschten Bereich zwar schnell fokussieren, das Livebild wird während der AF-Fokussierung jedoch kurzzeitig unterbrochen.
  • Seite 166 Fokussieren mit AF Stellen Sie scharf. Richten Sie das AF-Feld auf das Motiv, und drücken Sie den Auslöser halb durch. Das Livebild wird ausgeschaltet, der Spiegel klappt wieder herunter, und AF wird ausgeführt. Sobald die Scharfeinstellung erfolgt ist, ertönt ein Signalton, und das Livebild wird wieder angezeigt.
  • Seite 167: Manuelle Fokussierung

    Manuelle Fokussierung Vergrößern Sie das Bild, und stellen Sie den Fokus manuell ein. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <MF>. Drehen Sie den Entfernungsring des Objektivs, um den Fokus grob einzustellen. Verschieben Sie den Vergrößerungsrahmen. Bringen Sie den Vergrößerungsrahmen mit <9>...
  • Seite 168 Hinweise zum Livebild Bei schwachem oder sehr hellem Licht kann es vorkommen, dass das Livebild nicht die Helligkeit des aufgenommenen Bilds widerspiegelt. Wenn sich die Lichtquelle innerhalb des Bilds ändert, kann es am Bildschirm zu Flackern kommen. Deaktivieren Sie in diesem Fall die Livebild-Aufnahme, und setzen Sie die Aufnahme unter der tatsächlich zu verwendenden Lichtquelle fort.
  • Seite 169 Hinweise zu den Aufnahmeresultaten Wenn Sie die Livebild-Aufnahmefunktion über einen längeren Zeitraum aktivieren, kann sich die Temperatur im Inneren der Kamera erhöhen und damit die Bildqualität verschlechtern. Deaktivieren Sie die Livebild- Aufnahmefunktion, wenn Sie keine Bilder aufnehmen. Deaktivieren Sie vor Langzeitbelichtungen die Livebild- Aufnahmefunktion vorübergehend, und warten Sie vor der Aufnahme mehrere Minuten.
  • Seite 171: Aufnehmen Von Movies

    Aufnehmen von Movies Stellen Sie das Modus-Wählrad zum Aufnehmen von Movies auf <k>. Movie-Aufnahmen werden im Format MOV gespeichert. Karten zur Aufzeichnung von Movies Verwenden Sie beim Aufnehmen von Movies eine SD-Karte mit hoher Kapazität und der SD-Geschwindigkeitsklasse 6 „ “...
  • Seite 172: Aufnehmen Von Movies

    k Aufnehmen von Movies Für die Movie-Wiedergabe wird das Anschließen der Kamera an ein Fernsehgerät empfohlen (S. 209, 212). Aufnahmen mit automatischer Belichtung Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt.
  • Seite 173 k Aufnehmen von Movies Richten Sie die Kamera während der Movie-Aufnahme nicht gegen die Sonne. Durch die Erwärmung können interne Kamerakomponenten beschädigt werden. Hinweise zu Movie-Aufnahmen finden Sie auf den Seiten 187 und 188. Lesen Sie ggf. auch die Hinweise zur Livebild-Aufnahme auf den Seiten 168 und 169.
  • Seite 174: Aufnahmen Mit Manueller Belichtung

    k Aufnehmen von Movies Aufnahmen mit manueller Belichtung Sie können die ISO-Empfindlichkeit, die Verschlusszeit und die Blende für Movie-Aufnahmen manuell einstellen. Die Aufnahme von Movies mit manueller Belichtung ist nur für fortgeschrittene Benutzer geeignet. Stellen Sie das Modus-Wählrad auf <k>. Der Schwingspiegel gibt einen Ton aus, dann wird das Bild auf dem LCD- Monitor angezeigt.
  • Seite 175 k Aufnehmen von Movies Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit ein. Drücken Sie die Taste <i>. Der Einstellungsbildschirm für die ISO-Empfindlichkeit wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Drücken Sie die Taste <U>, um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen. • Automatische Einstellung der ISO- Empfindlichkeit: ISO 100 - 6400 •...
  • Seite 176 k Aufnehmen von Movies Anzeige von Informationen Jedes Mal, wenn Sie die Taste <B> drücken, ändert sich die Informationsanzeige. Bildstil AF-Modus • d : LiveModus AF-Messfeld (QuickModus) • c : Live-Gesichtserkennungsmodus Vergrößerungsrahmen • f: QuickModus Betriebsart Weißabgleich Movie- Auto Lighting Optimizer Aufnahme (Automatische Belichtungsoptimierung)
  • Seite 177 k Aufnehmen von Movies Eine fortlaufende Movie-Aufnahme wird als eine Datei gespeichert. Das in die Kamera integrierte Mikrofon nimmt den Ton als Monoklang auf (S. 172). Durch den Anschluss eines externen Mikrofons (im Handel erhältlich) mit einem Stereo-Ministecker (Ø 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S.
  • Seite 178: Standbildaufnahme

    k Aufnehmen von Movies Standbildaufnahme Sie können während der Aufnahme eines Movies auch ein Standbild aufnehmen, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken. Aufnehmen von Standbildern im Movie-Modus <k> Wenn die Movie-Aufnahmegröße auf [1920x1080] oder [1280x720] festgelegt ist, beträgt das Seitenverhältnis 16:9. Wenn die Movie-Aufnahme- größe auf [640x480] festgelegt ist, beträgt das Seitenverhältnis 4:3.
  • Seite 179: Aufnahmefunktionseinstellungen

    Aufnahmefunktionseinstellungen f / R / i-Einstellungen Sie können mit der Taste <f> oder <R> den Bildschirm mit den entsprechenden Einstellungen auf dem LCD-Monitor anzeigen und mit der Taste <U> die gewünschte Funktion festlegen. Drücken Sie bei manueller Belichtung (S. 174) die Taste <i> und anschließend die Taste <U>, um die ISO-Empfindlichkeit festzulegen.
  • Seite 180: Einstellen Der Movie-Aufnahmegröße

    Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Auf der Registerkarte [o] können Sie im Menü [Movie-Aufn.größe] die Movie- Aufnahmegröße [****x****] und die Bildrate [9] (pro Sekunde aufgenommene Bilder) für das Movie auswählen. Die Einstellung 9 (Bildrate) wird automatisch an die Einstellung [6 Videosystem] angepasst. Bildgröße [1920x1080] : Aufnahme in Full HD (Full High-Definition)
  • Seite 181 3 Einstellen der Movie-Aufnahmegröße Movie-Gesamtaufnahmezeit und Dateigröße pro Minute Aufgrund von Einschränkungen des Dateisystems wird eine Movie- Aufnahme automatisch beendet, sobald ein einzelnes Movie eine Dateigröße von 4 GB erreicht. Bei einer Aufnahmegröße von [1920x1080] und [1280x720] beträgt die maximale Aufnahmezeit für ein einzelnes Movie ca.
  • Seite 182: Menüfunktionseinstellungen

    Menüfunktionseinstellungen Die Menüoptionen auf den Registerkarten [n], [o] und [Z] werden im Folgenden erläutert. Beachten Sie, dass die Menüeinstellungen auf den Registerkarten [n], [o] und [Z] nur aktiviert werden, wenn das Modus- Wählrad auf <k> eingestellt ist. Wenn das Modus-Wählrad auf einen anderen Aufnahmemodus eingestellt ist, bleiben die Einstellungen wirkungslos.
  • Seite 183 3 Menüfunktionseinstellungen AF- und Messtasten für k Sie können die Funktionen ändern, die dem halben Durchdrücken des Auslösers, der AF-Start-Taste und der Taste für AE-Speicherung zugewiesen sind. Sie können den Tasten die folgenden Funktionen in einer von zehn Kombinationen zuweisen: Messung und AF-Start, AE-Speicherung, Messung Start, AF-Stopp und keine Funktion.
  • Seite 184 3 Menüfunktionseinstellungen Menü [o] TonaufnahmeN Normalerweise zeichnet das integrierte Mikrofon Ton in Mono auf. Durch den Anschluss eines externen Mikrofons mit einem Stereo-Ministecker (Ø 3,5 mm) an den Eingang für ein externes Mikrofon (S. 16) können auch Tonaufnahmen in Stereo erfolgen. Bei Anschluss eines Lautstärkemesser externen Mikrofons wird die Tonaufnahme automatisch von dem...
  • Seite 185 3 Menüfunktionseinstellungen [Windfilter] Wenn [Aktivieren] eingestellt ist, wird bei Außenaufnahmen das Geräusch des Winds, der in das Mikrofon eintritt, reduziert. Beachten Sie jedoch, dass andere leise Geräusche dabei ebenfalls reduziert werden können. Wenn Sie die Aufnahme an einem windstillen Ort machen, wählen Sie die Einstellung [Deaktivieren], damit die Tonaufnahme einen natürlicheren Klang erhält.
  • Seite 186: Belichtungskorrektur

    3 Menüfunktionseinstellungen [Z]-Menü Belichtungskorrektur Obwohl grundsätzlich eine Belichtungskorrektur um bis zu ±5 Stufen möglich ist, kann die Belichtungskorrektur bei Movie-Aufnahmen nur um bis zu ±3 Stufen eingestellt werden. Für Standbildaufnahmen steht eine Belichtungskorrektur um bis zu ±5 Stufen zur Verfügung. Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Informationen zum Einstellen der Funktion „Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung)“...
  • Seite 187 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Aufnahme- und Bildqualität Wenn das verwendete Objektiv über einen Image Stabilizer (Bildstabilisator) verfügt, ist dieser immer aktiv, auch wenn Sie den Auslöser nicht halb durchdrücken. Aufgrund des durch den Image Stabilizer (Bildstabilisator) erhöhten Stromverbrauchs kann sich die Gesamtaufnahmezeit für Movies verkürzen bzw.
  • Seite 188 Hinweise zu Movie-Aufnahmen Wiedergabe und Anschluss an ein Fernsehgerät Wenn sich die Helligkeit während der Movie-Aufnahme mit automatischer Belichtung ändert, scheint dieser Bereich bei der Wiedergabe des Movies eventuell vorübergehend still zu stehen. In solchen Fällen sollten Sie Movie-Aufnahmen mit manueller Belichtung ausführen.
  • Seite 189: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Bilder und Movies wiedergeben, löschen und auf dem Fernsehbildschirm anzeigen, und was sonst noch für die Wiedergabe wichtig ist. Für Bilder, die mit einer Kamera eines anderen Herstellers aufgenommen wurden, gilt Folgendes: Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht korrekt anzeigen, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder mit einem Computer bearbeitet wurden oder deren Dateinamen geändert wurden.
  • Seite 190: Bildwiedergabe

    x Bildwiedergabe Einzelbildanzeige Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>. Das zuletzt aufgenommene oder zuletzt angezeigte Bild wird angezeigt. Wählen Sie das Bild. Um das zuletzt aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Daumenrad <5> entgegen dem Uhrzeigersinn. Um das zuerst aufgenommene Bild anzuzeigen, drehen Sie das Daumenrad im Uhrzeigersinn.
  • Seite 191: B Anzeige Der Aufnahmeinformationen

    B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das mit einem Kreativ-Programm aufgenommen wurde Belichtungskorrekturwert Schützen Blitzbelichtungskorrekturwert Bewertung Ordnernummer – Dateinummer Blende Histogramm Verschlusszeit (Helligkeit/RGB) Bildstil/Einstellungen Messmethode Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Tonwert Priorität: Weißabgleich Farbraum Bildaufnahme- qualität Datums- und Uhrzeitangaben der Aufnahme Wiedergabenummer/ Angehängte Gesamtanzahl der...
  • Seite 192 B Anzeige der Aufnahmeinformationen Beispiel für ein Bild, das in einem Motivbereich-Modus aufgenommen wurde Aufnahmemodus Umgebungslicht und Umgebungslichteffekte Beleuchtung oder Motiv * Für Bilder, die in Motivbereich-Modi aufgenommen wurden, können die angezeigten Informationen je nach dem Aufnahmemodus variieren. Beispiel für ein Bild, das im Movie-Modus aufgenommen wurde Aufnahmedauer Wiedergabe Verschlusszeit und...
  • Seite 193: Anzeige [Helligkeit]

    B Anzeige der Aufnahmeinformationen Informationen zur AF-Feldanzeige Wenn die Menüoption [4 AF-Feldanzeige] auf [Aktiv] eingestellt wurde, wird das AF-Messfeld, mit dem eine Scharfeinstellung erzielt wurde, in Rot angezeigt. Bei Verwendung der automatischen AF- Messfeldauswahl können mehrere AF-Messfelder rot angezeigt werden. Informationen zum Histogramm Im Helligkeitshistogramm sind die Verteilung der Belichtungsstufen und die Gesamthelligkeit dargestellt.
  • Seite 194: H I Schnellsuche Von Bildern

    x Schnellsuche von Bildern H Anzeigen mehrerer Bilder auf einem Bildschirm (Index-Anzeige) Mithilfe der Index-Anzeige können Sie schnell nach Bildern suchen, indem Sie vier oder neun Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen. Wechseln Sie zur Index-Anzeige. Drücken Sie während der Bildwiedergabe auf die Taste <I>.
  • Seite 195: I Wechseln Zwischen Bildern (Bildwechselanzeige)

    x Schnellsuche von Bildern I Wechseln zwischen Bildern (Bildwechselanzeige) In der Einzelbildanzeige können Sie durch Drehen des Hauptwahlrads <6> schnell zu den nächsten Bildern wechseln. Wählen Sie die Bildwechselmethode. Wählen Sie im Menü [4 Bildsprung mit 6] die Sprungmethode, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 196: U/Y Vergrößerte Ansicht

    u/y Vergrößerte Ansicht Sie können ein Bild auf dem LCD-Monitor 1,5x - 10x vergrößern. Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie während der Bild- wiedergabe auf die Taste <u>. Das Bild wird vergrößert. Wenn Sie die Taste <u> gedrückt halten, wird das Bild weiter bis zum Maximum vergrößert.
  • Seite 197: Drehen Von Bildern

    b Drehen von Bildern Sie können das angezeigte Bild in die gewünschte Ausrichtung drehen. Wählen Sie [Rotieren]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Rotieren], und drücken Sie dann die Taste <0>. Wählen Sie das Bild. Wählen Sie das zu drehende Bild mit dem Daumenrad <5>.
  • Seite 198: Zuweisen Von Bewertungen

    Zuweisen von Bewertungen Im Menü [4 Bewertung] können Sie Bildern und Movies eine von fünf Bewertungen (l, m, n, o, p) geben. Wählen Sie [Bewertung]. Wählen Sie das Menü [4 Bewertung], und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie ein Bild oder ein Movie aus.
  • Seite 199 3 Zuweisen von Bewertungen Die Anzahl der Bilder und Movies für jede Bewertung wird bis zu dreistelligen Zahlen (999) gezählt. Wenn 1000 oder mehr Bilder bewertet werden, wird [###] angezeigt. Nutzen der Vorteile von Bewertungen Im Menü [4 Bildsprung mit 6] können Sie nur bewertete Bilder und Movies anzeigen.
  • Seite 200: Q Schnelleinstellung Während Der Wiedergabe

    Q Schnelleinstellung während der Wiedergabe Wenn Sie die Taste <Q> während der Wiedergabe drücken, können Sie Folgendes festlegen: [3 Bilder schützen, 3 Rotieren, 4 Bewertung, 3 Kreativfilter, 3 Größe ändern (nur JPEG-Bilder), 4 Überbelicht.warn., 4 AF-Feldanzeige, und 4 Bildsprung mit 6]. Für Movies können nur die oben in fett abgebildeten Funktionen festgelegt werden.
  • Seite 201 Wenn Sie die Taste <Q> während der Index-Anzeige drücken, wird zur Einzelbildanzeige umgeschaltet, und der Schnelleinstellungsbildschirm wird angezeigt. Wenn Sie die Taste <Q> erneut drücken, wird zur Index-Anzeige zurückgewechselt. Für Bilder, die nicht mit der EOS 60D aufgenommen wurden, sind die Funktionen u. U. eingeschränkt.
  • Seite 202: Wiedergeben Von Movies

    k Wiedergeben von Movies Sie können Movies mit einer der folgenden drei Methoden wiedergeben: Wiedergabe auf einem Fernsehgerät (S. 209, 212). Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten AV-Kabel oder einem HDMI-Kabel HTC-100 (separat erhältlich) an ein Fernsehgerät an. So können Sie die aufgenommenen Movies und Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen.
  • Seite 203: Wiedergabe Und Bearbeiten Mit Einem Pc

    k Wiedergeben von Movies Wiedergabe auf dem LCD-Monitor der Kamera (S. 204 - 208) Sie können Movies auf dem LCD- Monitor der Kamera wiedergeben und sogar Szenen am Anfang und Ende des Movies herausschneiden. Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder und Movies auch als automatische Diaschau wiedergeben.
  • Seite 204: Wiedergabe Von Movies

    k Wiedergabe von Movies Zeigen Sie ein Bild an. Drücken Sie die Taste <x>, um die Bilder anzuzeigen. Wählen Sie ein Movie. Wählen Sie das wiederzugebende Movie mit dem Daumenrad <5>. In der Einzelbildanzeige gibt das Symbol <1s> oben links an, dass es sich um ein Movie handelt.
  • Seite 205 k Wiedergabe von Movies Funktion Beschreibung der Wiedergabefunktionen 2 Beenden Sie gelangen zurück zur Einzelbildanzeige. Mit der Taste <0> können Sie die Wiedergabe anhalten Wiedergabe und fortsetzen. Durch Drücken der Taste <U> können Sie das Tempo Zeitlupe der Zeitlupe anpassen. Das Tempo der Zeitlupe wird oben rechts angezeigt.
  • Seite 206: Bearbeiten Der Szenen Am Anfang Und Ende Des Movies

    X Bearbeiten der Szenen am Anfang und Ende des Movies Sie können die Szenen am Anfang und Ende eines Movies in 1-Sek.-Schritten herausschneiden. Wählen Sie auf dem Movie- Wiedergabebildschirm die Option [X]. Der Bearbeitungsbildschirm wird angezeigt. Bestimmen Sie den Teil, der herausgeschnitten werden sollen. Wählen Sie entweder [U] (Schnittanfang) oder [V] (Schnittende).
  • Seite 207: Diaschau (Automatische Wiedergabe)

    Diaschau (Automatische Wiedergabe) Sie können die auf der Karte gespeicherten Bilder als automatische Diaschau wiedergeben. Wählen Sie [Diaschau]. Wählen Sie auf der Registerkarte [4] die Option [Diaschau], und drücken Sie die Taste <0>. Wählen Sie die wiederzugebenden Bilder. Anzahl der gewünschten Bilder Drücken Sie die Taste <V>, um die gewünschte Option zu wählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 208 3 Diaschau (Automatische Wiedergabe) Legen Sie [Einstellung] wie gewünscht fest. Drücken Sie die Taste <V>, um [Einstellung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste <0>. Legen Sie die Optionen [Anzeigedauer] (Standbilder), [Wiederholen] und [Übergangseffekt] fest, und drücken Sie dann die Taste <M>. Anzeigedauer Wiederholen Übergangseffekt...
  • Seite 209: Anzeigen Der Bilder Auf Dem Fernsehbildschirm

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Sie können auch Standbilder und Movies an einem Fernseher ansehen. Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus, bevor Sie die Verbindung herstellen oder trennen. * Stellen Sie die Lautstärke des Movies über den Fernseher ein. * Je nach Fernsehbildschirm wird möglicherweise ein Teil des Bilds abgeschnitten.
  • Seite 210 Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm Drücken Sie die Taste <x>. Das Bild wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. (Auf dem LCD-Monitor der Kamera wird nichts angezeigt.) Die Bilder werden automatisch mit der höchstmöglichen Auflösung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Durch Drücken der Taste <B> können Sie das Anzeigeformat ändern.
  • Seite 211: Hdmi Cec-Kompatible Fernsehgeräte

    Anzeigen der Bilder auf dem Fernsehbildschirm HDMI CEC-kompatible Fernsehgeräte Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen, das mit HDMI CEC* (High-Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control) kompatibel ist, können Sie die Wiedergabe über die Fernsteuerung des Fernsehgeräts steuern. * Mit der HDMI-Standardfunktion können Sie mehrere HDMI-Geräte über eine Fernsteuerung steuern.
  • Seite 212: Anzeige Auf Einem Fernsehgerät Ohne Hd (High-Definition)

    Anzeige auf einem Fernsehgerät ohne HD (High-Definition) Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene AV-Kabel mit der Kamera. Achten Sie darauf, dass das Logo <Canon> zur Vorderseite der Kamera zeigt, wenn Sie das Kabel mit dem Anschluss <q> der Kamera verbinden. Verbinden Sie das AV-Kabel mit (Rot) dem Fernsehgerät.
  • Seite 213: K Schützen Von Bildern

    K Schützen von Bildern Ein Bild kann vor versehentlichem Löschen geschützt werden. Wählen Sie [Bilder schützen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Bilder schützen], und drücken Sie die Taste <0>. Der Bildschirm mit den Schutzeinstellungen wird angezeigt. Wählen Sie das Bild, und schützen Sie es.
  • Seite 214: Schützen Aller Bilder In Einem Ordner Oder Auf Einer Karte

    K Schützen von Bildern 3 Schützen aller Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte Sie können alle Bilder in einem Ordner oder auf einer Karte gleichzeitig schützen. Wenn im Menü [3 Bilder schützen] entweder [Alle Bilder im Ordner] oder [Alle Bilder auf Karte] eingestellt ist, werden alle Bilder im Ordner oder auf der Karte geschützt.
  • Seite 215: L Löschen Von Bildern

    L Löschen von Bildern Sie können Bilder wählen und einzeln löschen oder sie zusammen als Stapel löschen. Geschützte Bilder (S. 213) werden nicht gelöscht. Ein gelöschtes Bild kann nicht wiederhergestellt werden. Prüfen Sie daher vor jedem Löschvorgang, ob Sie das Bild wirklich nicht mehr benötigen.
  • Seite 216 L Löschen von Bildern Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen]. Wählen Sie [Bilder auswählen und löschen], und drücken Sie dann die Taste <0>. Die Bilder werden angezeigt. Drücken Sie die Taste <I>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>.
  • Seite 217: Ändern Der Bildwiedergabeeinstellungen

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Anpassen der Helligkeit des LCD-Monitors Sie können die Helligkeit des LCD-Monitors anpassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. Wählen Sie [LCD-Helligkeit]. Wählen Sie auf der Registerkarte [6] die Option [LCD-Helligkeit] aus, und drücken Sie die Taste <0>. Stellen Sie die Helligkeit ein.
  • Seite 218: Automatisches Drehen Von Aufnahmen Im Hochformat

    Ändern der Bildwiedergabeeinstellungen 3 Automatisches Drehen von Aufnahmen im Hochformat Aufnahmen im Hochformat werden automatisch gedreht, damit sie auf dem LCD-Monitor der Kamera und dem Computer im Hoch- und nicht im Querformat angezeigt werden. Die Einstellung für diese Funktion kann angepasst werden. Wählen Sie [Autom.
  • Seite 219: Nachträgliche Bildbearbeitung

    (die Pixelzahl verringern). Außerdem können Sie RAW-Bilder mit der Kamera bearbeiten. Die Bearbeitung von Bildern, die mit einer anderen Kamera als der EOS 60D aufgenommen wurden, ist u. U. nicht möglich. Die nachträgliche Bildbearbeitung, die in diesem Kapitel beschrieben wird, kann nicht vorgenommen werden, während die Kamera über den <C>-Anschluss mit einem PC...
  • Seite 220: Kreativfilter

    Kreativfilter Sie können die folgenden Kreativfilter auf ein Bild anwenden und es als neues Bild speichern: Körnigkeit S/W, Weichzeichner, Spielzeugkamera- Effekt und Miniatureffekt. Kreativfilter können nicht auf 41- und 61-Bilder angewendet werden. Wählen Sie [Kreativfilter]. Wählen Sie die Menüoption [3 Kreativfilter], und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 221 Kreativfilter Speichern Sie das Bild. Wählen Sie [OK], um das Bild zu speichern. Achten Sie auf den Zielordner und die Bilddateinummer, und wählen Sie dann [OK]. Um einen Filter auf ein anderes Bild anzuwenden, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Drücken Sie die Taste <M>, um die Bilddrehung zu beenden und zur Menüanzeige zurückzukehren.
  • Seite 222: S Ändern Der Größe

    S Größe ändern Sie können die Größe eines Bilds ändern, um die Pixelzahl zu verringern, und es als ein neues Bild speichern. Das Ändern der Größe eines Bilds ist nur mit JPEG 3-/4-/a-/b-Bildern möglich. Die Größe von JPEG c- und RAW-Bildern kann nicht geändert werden. Wählen Sie [Größe ändern].
  • Seite 223: Größenänderungsoptionen Nach Ursprünglicher Bildgröße

    S Größe ändern Größenänderungsoptionen nach ursprünglicher Bildgröße Verfügbare Einstellungen zur Größenänderung Ursprüngliche Bildgröße Informationen zu Bildgrößen Die Bildgröße [8.0M 3456x2304], die in Schritt 3 angezeigt wird, hat ein Seitenverhältnis von3:2. Die Bildgröße nach Seitenverhältnis wird in der folgenden Tabelle angezeigt. Bei den mit einem Stern gekennzeichneten Angaben der Bildaufnahmequalität entspricht die Pixelanzahl nicht exakt dem Seitenverhältnis.
  • Seite 224: R Bearbeiten Von Raw-Bildern Mit Der Kamera

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Sie können 1-Bilder mit der Kamera bearbeiten und sie als JPEG-Bilder speichern. Das RAW-Bild selbst wird dabei nicht geändert, Sie können aber das RAW-Bild gemäß unterschiedlichen Bedingungen bearbeiten und so eine beliebige Anzahl von JPEG-Bildern daraus erstellen. 41- und 61-Bilder können nicht mit der Kamera bearbeitet werden.
  • Seite 225: Informationen Zur Vergrößerten Ansicht

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Anzeigen des Einstellungsbildschirms Drücken Sie <0>, um den Einstellungsbildschirm anzuzeigen. Drehen Sie das Wahlrad <6> oder das Daumenrad <5>, um die Einstellung zu ändern. Um zu dem Bildschirm in Schritt 3 zurückzuwechseln, drücken Sie <0>. Speichern Sie das Bild.
  • Seite 226 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN RAW-Bildbearbeitungsoptionen Helligkeit Sie können die Bildhelligkeit in Drittelstufen um bis zu ±1 Stufe anpassen. Das angezeigte Bild wird mit dem Effekt der Einstellung dargestellt. Weißabgleich (S. 96) Sie können den Weißabgleich auswählen. Wenn Sie [P] wählen, legen Sie die Farbtemperatur mit dem Wahlrad <6>...
  • Seite 227 R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Farbraum (S. 110) Sie können entweder „sRGB“ oder „Adobe RGB“ auswählen. Da der LCD-Monitor der Kamera nicht kompatibel mit Adobe RGB ist, variiert ein Bild nicht sehr stark, wenn einer der beiden Farbräume festgelegt ist. Vignettierungs-Korrektur (S.
  • Seite 228: Informationen Zu Vignettierungs-Korrektur, Verzeichnungskorrektur Und Chromatischer Aberrationskorrektur

    R Bearbeiten von RAW-Bildern mit der KameraN Chromatische Aberrationskorrektur Wenn [Aktivieren] festgelegt ist, wird die durch das Objektiv verursachte chromatische Aberration korrigiert. Wenn [Aktivieren] festgelegt ist, wird das korrigierte Bild angezeigt. (Der Bildrand wird außerdem ein wenig beschnitten.) Wenn der Effekt schwierig zu erkennen ist, drücken Sie die Taste <u>, um das Bild zu vergrößern.
  • Seite 229: Sensorreinigung

    Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten nach der automatischen Sensorreinigung weiterhin sichtbare Flecken zurückbleiben, empfiehlt es sich, diese vom Canon Kundendienst entfernen zu lassen. Sie können den Auslöser während der Selbstreinigung der Self Cleaning Sensor Unit halb durchdrücken, wenn Sie den...
  • Seite 230: Automatische Sensorreinigung

    f Automatische Sensorreinigung Wenn Sie den Hauptschalter auf <1> oder <2> stellen, wird durch die Self Cleaning Sensor Unit eine Selbstreinigung durchgeführt, um an der Vorderseite des Sensors haftenden Staub zu entfernen. Dieser Vorgang wird automatisch ausgeführt. Sie können die Sensorreinigung jedoch zu jedem gewünschten Zeitpunkt durchführen oder diese Funktion auch deaktivieren.
  • Seite 231: Anfügen Von Staublöschungsdaten

    Anfügen von StaublöschungsdatenN Normalerweise wird durch die Self Cleaning Sensor Unit der meiste Staub, der auf Aufnahmen sichtbar sein könnte, entfernt. Für den Fall, dass trotzdem sichtbarer Staub zurückgeblieben ist, können Sie Staublöschungsdaten an Aufnahmen anhängen. So ist das spätere Löschen von Staubflecken möglich.
  • Seite 232 3 Anfügen von StaublöschungsdatenN Fotografieren Sie ein rein weißes Objekt. Halten Sie einen Abstand von 20 bis 30 cm ein, und stellen Sie sicher, dass der Sucher von einem rein weißen Objekt ohne Muster ausgefüllt wird. Drücken Sie dann auf den Auslöser. Die Aufnahme wird mit Verschlusszeitautomatik bei einem Blendenwert von 1:22 aufgenommen.
  • Seite 233: Manuelle Sensorreinigung

    Die Oberfläche des Bildsensors ist sehr empfindlich. Wenn die direkte Reinigung des Sensors notwendig ist, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen. Nehmen Sie vor der Reinigung des Sensors das Objektiv von der Kamera ab. Wählen Sie [Sensorreinigung].
  • Seite 234 Reinigen Sie den Bildsensor nie mit Druckluft oder Gas. Der Druck kann den Sensor beschädigen, und das Gas kann sich permanent auf dem Sensor ablegen. Sollte ein Fleck nicht mit einem Blasebalg entfernt werden können, empfiehlt es sich, diese Aufgabe dem Canon Kundendienst zu übertragen.
  • Seite 235: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Drucken (S. 236) Sie haben die Möglichkeit, die Kamera direkt an einen Drucker anzuschließen, um die auf der Karte gespeicherten Bilder zu drucken. Die Kamera ist mit „wPictBridge“, dem Standard für den Direktdruck, kompatibel. Digitales Druckauftragsformat (DPOF) (S. 245) Mit DPOF (Digital Print Order Format) können Sie auf der Karte gespeicherte Bilder entsprechend den Druckanweisungen wie der Bildauswahl, der Anzahl der...
  • Seite 236: Druckvorbereitung

    Druckvorbereitung Sie führen den Direktdruck vollständig über den LCD-Monitor Ihrer Kamera aus. Anschließen der Kamera an einen Drucker Stellen Sie den Hauptschalter der Kamera auf <2>. Richten Sie den Drucker ein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.
  • Seite 237 Druckvorbereitung Zeigen Sie ein Bild an. PictBridge Drücken Sie die Taste < >. Das Bild wird angezeigt, und das Symbol <w> oben links weist darauf hin, dass die Kamera an einen Drucker angeschlossen ist. Movies können nicht gedruckt werden. Die Kamera kann nicht mit Druckern eingesetzt werden, die nur mit CP Direct oder Bubble Jet Direct kompatibel sind.
  • Seite 238: Wdrucken

    wDrucken Die Anzeige- und Einstellungsoptionen sind je nach Drucker unterschiedlich. Möglicherweise sind nicht alle Einstellungen verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Druckers. Symbol für den angeschlossenen Drucker Wählen Sie das zu druckende Bild. Vergewissern Sie sich, dass das Symbol <w>...
  • Seite 239: Qeinstellen Der Papiergröße

    wDrucken QEinstellen der Papiergröße Wählen Sie die Größe des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für die Papierart wird angezeigt. YEinstellen der Papierart Wählen Sie den Typ des in den Drucker eingelegten Papiers, und drücken Sie dann <0>. Der Bildschirm für das Seitenlayout wird angezeigt.
  • Seite 240 wDrucken Stellen Sie die Druckeffekte ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wenn Sie keine Druckeffekte einstellen müssen, fahren Sie mit Schritt 5 fort. Die Bildschirmanzeige variiert je nach Drucker. Wählen Sie die oben rechts angezeigte Option (in der Abbildung umrandet), und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 241 wDrucken Stellen Sie die Einbelichtung von Datum und Dateinummer ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an. Wählen Sie [ ], und drücken Sie die Taste <0>. Legen Sie die gewünschte Einstellung fest, und drücken Sie <0>. Stellen Sie die Druckanzahl ein. Passen Sie die Einstellungen gegebenenfalls an.
  • Seite 242: Einstellen Der Druckeffekte

    wDrucken e Einstellen der Druckeffekte Wählen Sie in Schritt 4 auf Seite 240 den Druckeffekt aus. Drücken Sie die Taste <B>, wenn das Symbol <e> hell neben <z> angezeigt wird. Sie können nun den Druckeffekt anpassen. Was angepasst oder angezeigt wird, hängt von der Auswahl ab, die Sie in Schritt 4 getroffen haben.
  • Seite 243: Zuschneiden Von Bildern

    wDrucken Zuschneiden von Bildern Sie können ein Bild zuschneiden und wie bei einer Dezentrierungskorrektur erneuten Auswahl des Bildausschnitts nur den gewünschten Bereich drucken. Schneiden Sie das Bild direkt vor dem Drucken zu. Wenn Sie die Zuschneideeinstellungen vor den Druckeinstellungen festlegen, müssen Sie unter Umständen die Zuschneideeinstellungen erneut vornehmen.
  • Seite 244: Fehlermeldungen

    wDrucken Je nach Drucker wird der zugeschnittene Bildbereich unter Umständen nicht wie eingestellt gedruckt. Je kleiner der Zuschneiderahmen ausfällt, desto grobkörniger erscheint das Bild im Ausdruck. Verwenden Sie zum Zuschneiden von Bildern den LCD-Monitor der Kamera. Wenn das Bild auf dem Bildschirm eines Fernsehgeräts angezeigt wird, wird der Zuschneiderahmen unter Umständen nicht genau angezeigt.
  • Seite 245: W Digitales Druckauftragsformat (Dpof)

    W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Stellen Sie hier das Drucklayout sowie die Einbelichtung des Datums und der Dateinummer ein. Die Druckeinstellungen werden auf alle Bilder angewendet, die für den Druck ausgewählt sind. (Sie können nicht individuell für jedes Bild eingestellt werden.) Einstellen der Druckoptionen Wählen Sie [Druckauftrag] aus.
  • Seite 246 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Standard Druckt jeweils ein Bild auf ein Blatt. Index Druckt mehrere Miniaturbilder auf ein Blatt. Drucklayout Beide Druckt Bilder im Standard- und Indexformat. Bei Auswahl der Option [Ein] wird das gespeicherte Datum Datum gedruckt. Bei Auswahl der Option [Ein] wird die Dateinummer Datei-Nr.
  • Seite 247 W Digitales Druckauftragsformat (DPOF) Druckaufträge Bildwahl Wählen Sie diese Option, um Bilder einzeln zu bestellen. Drücken Sie die Taste <I>, um die Anzeige von drei Bildern zu aktivieren. Um zur Einzelbildanzeige zurückzukehren, drücken Sie die Taste <u>. Drücken Sie nach Abschluss des Druckauftrags die Taste <M>, um den Druckauftrag auf der Karte zu speichern.
  • Seite 248: W Direktes Drucken Mit Dpof

    W Direktes Drucken mit DPOF Mit einem PictBridge-Drucker können Sie mit DPOF ausgewählte Bilder ganz einfach drucken. Bereiten Sie den Druckvorgang vor. Siehe Seite 236. Folgen Sie den Anweisungen im Abschnitt „Anschließen der Kamera an einen Drucker“ bis Schritt 5. Wählen Sie auf der Registerkarte [3] die Option [Druckauftrag] aus.
  • Seite 249: Anpassen Der Kamera

    Anpassen der Kamera Mit Individualfunktionen können Sie die Kamerafunktionen Ihren Vorlieben anpassen. Außerdem können Sie die aktuellen Kameraeinstellungen an der Position <w> des Modus-Wählrads speichern. Die in diesem Kapitel beschriebenen Funktionen werden nur in den Kreativ-Programmen aktiviert.
  • Seite 250: Einstellen Von Individualfunktionen

    Einstellen von IndividualfunktionenN Wählen Sie [8]. Wählen Sie die Gruppe. Wählen Sie eine Individualfunktionsgruppe (I bis IV) aus, und drücken Sie dann <0>. Wählen Sie die Nummer der Nr. der Individualfunktion Individualfunktion. Drücken Sie die Taste <U>, um die Nummer der festzulegenden Individualfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann <0>.
  • Seite 251: Individualfunktionen

    IndividualfunktionenN A Livebild- C.Fn I: Belichtung Aufnahme Einstellstufen ISO-Einstellstufen S. 252 ISO-Erweiterung Automatisches Bracketingende Bracketing-Sequenz Safety Shift S. 253 Blitzsynchronzeit bei Av C.Fn II: Bild Rauschred. bei Langzeitbel. S. 254 High ISO Rauschreduzierung Tonwert Priorität S. 255 C.Fn III: Autofokus/Transport Schärfensuche wenn AF unmögl.
  • Seite 252: Einstellungen Der Individualfunktionen

    Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn I: Belichtung C.Fn I -1 Einstellstufen 0: 1/3-Stufe 1: 1/2-Stufe Einstellung von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur, Belichtungsreihenautomatik und Blitzbelichtungskorrektur usw. in halben Stufen. Hilfreich, wenn Sie die Belichtung in weniger feinen Stufen als Drittelstufen steuern möchten. Bei Einstellung 1 wird die Belichtungsstufe im Sucher und auf dem LCD- Panel wie unten dargestellt angezeigt.
  • Seite 253: Safety Shift

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn I -5 Bracketing-Sequenz Die AEB-Aufnahmesequenz und die Bracketing-Sequenz des Weißabgleichs können geändert werden. 0: 0, -, + 1: -, 0, + Weißabgleich-Bracketing Richtung B/A (Blau/Gelb) Richtung M/G (Magentarot/Grün) 0 : Standardbelichtung 0 : Standardweißabgleich 0 : Standardweißabgleich - : Unterbelichtung - : blaue Verfärbung - : magentarote Verfärbung...
  • Seite 254: C.fn Ii: Bild

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II: Bild C.Fn II -1 Rauschred. bei Langzeitbel. 0: Aus 1: Automatisch Bei Langzeitbelichtungen ab 1 Sek. wird die Rauschreduzierung automatisch ausgeführt, wenn Rauschen im Zusammenhang mit Langzeitbelichtung erkannt wird. Die Einstellung [Automatisch] ist für die meisten Fälle geeignet. 2: Ein Eine Rauschreduzierung wird bei allen Belichtungszeiten von 1 Sekunde oder länger angewendet.
  • Seite 255: Tonwert Priorität

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn II -3 Tonwert Priorität 0: Nicht möglich 1: Möglich Verbessert die Detailschärfe in den hellen Bereichen. Der dynamische Bereich wird vom Standardwert von 18 % Grau auf helle Tonwerte erweitert. Die Gradation zwischen den Grautönen und den Lichtern wird weicher. Bei Einstellung 1 wird Auto Lighting Optimizer (automatische Belichtungsoptimierung) (S.
  • Seite 256: Eingeblendete Anzeige

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -3 Eingeblendete Anzeige 0: Ein 1: Aus Wenn eine Scharfstellung erzielt wird, leuchtet das AF-Messfeld im Sucher nicht rot auf. Legen Sie diese Einstellung fest, wenn Sie das Aufleuchten der AF-Felder zu sehr ablenkt. Das AF-Messfeld leuchtet beim Auswählen immer noch auf.
  • Seite 257: Spiegelverriegelung

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn III -5 Spiegelverriegelung 0: Ausgeschaltet 1: Eingeschaltet Unterdrückt Kameravibrationen, die vom Spiegel verursacht werden und bei Aufnahmen mit Superteleobjektiven oder Nah-(Makro-)aufnahmen stören können. Weitere Informationen zur Spiegelverriegelung finden Sie auf S. 125. C.Fn IV: Operation/Weiteres Anpassen der Kamerasteuerung mit dem Schnelleinstellungs- (S.
  • Seite 258: Set-Taste Zuordnen

    3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -2 SET-Taste zuordnen Sie können <0> eine häufig verwendete Funktion zuordnen. Drücken Sie bei aufnahmebereiter Kamera die Taste <0>. 0: Standard (k.Fkt) 1: Bildqualität Drücken Sie die Taste <0>, damit der Auswahlbildschirm für die Bildqualität auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
  • Seite 259 Selbst wenn Sie alle Individualfunktionen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, wird die Einstellung für C.Fn IV -4 beibehalten. Da Ef-A die Standardmattscheibe der EOS 60D ist, ist bei Auslieferung C.Fn IV -4-0 festgelegt. Informationen dazu, wie Sie die Mattscheibe austauschen, finden Sie in den Anleitungen zur Mattscheibe.
  • Seite 260 3 Einstellungen der IndividualfunktionenN C.Fn IV -5 Bildbestätigung zufügen 0: Deaktiv 1: Aktiv Die Daten, die bestätigen, dass es sich um ein Originalbild handelt, werden automatisch an das Bild angehängt. Bei der Anzeige der Aufnahmeinformationen eines Bilds, an das Überprüfungsdaten angehängt wurden (S.
  • Seite 261: Registrieren Von My Menu-Elementen

    Registrieren von My Menu-ElementenN Auf der Registerkarte „My Menu“ können Sie bis zu sechs Menüoptionen und Individualfunktionen registrieren, deren Einstellungen Sie häufig ändern möchten. Wählen Sie [My Menu Einstellungen]. Wählen Sie auf der Registerkarte [9] die Option [My Menu Einstellungen], und drücken Sie dann die Taste <0>.
  • Seite 262: W: Registrieren Von Kamera-Benutzereinstellungen

    w: Registrieren von Kamera-BenutzereinstellungenN Sie können an der Position <w> des Modus-Wählrads die meisten aktuellen Kameraeinstellungen wie den bevorzugten Aufnahmemodus, die Menüs, die Individualfunktionen usw. registrieren. Stellen Sie die Kamera ein. Stellen Sie zunächst die zu registrierenden Funktionen ein: Aufnahmemodus, Verschlusszeit, Blende, ISO-Empfindlichkeit, AF-Modus, AF-Messfeld, Messmethode, Betriebsart, Belichtungskorrektur und...
  • Seite 263: Menüoptionen, Die Registriert Werden Können

    w: Registrieren von Kamera-BenutzereinstellungenN Menüoptionen, die registriert werden können Qualität, Piep-Ton, Auslöser ohne Karte betätigen, Rückschauzeit, Vignettierungs-Korrektur, R.Aug. Ein/Aus, Blitzsteuerung (Blitzzündung, Verschluss-Sync., Blitzbelichtungskorrektur, E-TTL II Blitzmessung, Drahtlos Funktion) Beli.korr./AEB, Autom. Belichtungsoptimierung, Bildstil, Weißabgleich, Custom WB, WB-Korrektur, Farbraum ISO Auto-Limit Livebild-Aufnahme, AF-Modus, Gitteranzeige, Seitenverhältnis, Belichtungssimul., Leise Aufnahme, Messtimer Überbelichtungswarnung, AF-Feldanzeige, Histogramm,...
  • Seite 265: Referenzmaterial

    Referenzmaterial In diesem Kapitel finden Sie Referenzangaben zu Kamerafunktionen, Systemzubehör usw.
  • Seite 266: B Tastenfunktionen

    B Tastenfunktionen Wenn Sie die Taste <B> drücken, während die Kamera aufnahmebereit ist, können Sie [Zeigt Kameraeinstellungen], [Zeigt Aufnahmefunktionen] (S. 267) und [Elektronische Wasserwaage] (S. 127) anzeigen. Auf der Registerkarte [7] können Sie mit der Option [INFO.-Taste Anzeigeoptionen] auswählen, was bei Drücken der Taste <B>...
  • Seite 267: Aufnahmeeinstellungen

    B Tastenfunktionen Aufnahmeeinstellungen Bildstil Blende Verschlusszeit AE-Speicherung Aufnahmemodus ISO-Empfindlichkeit Belichtungsstufe/ AEB-Bereich Tonwert Priorität Elektronische Wasserwaage Blitzbelichtungs- Custom-Steuerung korrektur* AF-Modus Mögliche Aufnahmen Symbol für die Schnelleinstellung Akkuprüfung Bildaufnahmequalität AF-Messfeld Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen Weißabgleichkorrektur Auto Lighting Optimizer (Automatische Messmethode Belichtungsoptimierung) Übertragungsstatus der Eye-Fi-Karte Betriebsart Weißabgleich * Wenn die Blitzbelichtungskorrektur mit einem externen Speedlite eingestellt ist,...
  • Seite 268: Prüfen Des Aufladezustands

    Prüfen des Aufladezustands Sie können den Stand des Akkus auf dem LCD-Monitor prüfen. Jeder Akku LP- E6 verfügt über eine eindeutige Seriennummer, sodass Sie mehrere Akkus auf der Kamera registrieren können. Wenn Sie diese Funktion verwenden, können Sie die Restkapazität und den Betriebsverlauf der registrierten Akkus prüfen. Wählen Sie [Info Akkuladung].
  • Seite 269: Registrieren Des Akkus Auf Der Kamera

    3 Prüfen des Aufladezustands Registrieren des Akkus auf der Kamera Sie können bis zu sechs Akkus LP-E6 auf der Kamera registrieren. Führen Sie die unten aufgeführten Schritte für jeden Akku durch, um mehrere Akkus auf der Kamera zu registrieren. Drücken Sie die Taste <B>. Wenn der Bildschirm für die Akkuladung angezeigt wird, drücken Sie die Taste <B>.
  • Seite 270: Beschriften Des Akkus Mit Der Seriennummer

    3 Prüfen des Aufladezustands Beschriften des Akkus mit der Seriennummer Zur einfachen Identifizierung aller registrierten Akkus LP-E6 können Sie diese mit der Seriennummer kennzeichnen. Schreiben Sie die Seriennummer, Seriennummer auf ein Etikett. Schreiben Sie die Seriennummer, die auf dem Bildschirm für den Akkuverlauf angezeigt wird, auf ein Etikett einer Größe von ca.
  • Seite 271: Löschen Von Informationen Eines Registrierten Akkus

    3 Prüfen des Aufladezustands Prüfen der Restkapazität eines registrierten Akkus Sie können die Restkapazität und das Datum der letzten Verwendung jedes registrierten Akkus prüfen (auch wenn er gerade nicht eingelegt ist). Suchen Sie nach der Datum der letzten Seriennummer Verwendung Seriennummer.
  • Seite 272: Anschließen Der Kamera An Die Stromversorgung

    Anschließen der Kamera an die Stromversorgung Mit dem Netzadapter-Kit ACK-E6 (separat erhältlich) kann die Kamera an eine herkömmliche Steckdose angeschlossen werden, um den Akku aufzuladen. Schließen Sie den Stecker des DC-Kupplers an. Schließen Sie den Stecker des DC- Kupplers an den Netzkabelanschluss Schließen Sie das Netzkabel an.
  • Seite 273: Verwendung Von Eye-Fi-Karten

    Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn eine handelsübliche Eye-Fi-Karte bereits konfiguriert wurde, können Sie aufgenommene Bilder automatisch auf einen Computer übertragen oder über Wireless LAN an einen Online-Service senden. Die Bildübertragung gehört zu den Funktionen der Eye-Fi-Karte. Eine Anleitung zum Einrichten und Verwenden der Eye-Fi-Karte oder der Fehlerbehebung bei Bildübertragungsproblemen finden Sie in der Bedienungsanleitung der Eye-Fi- Karte bzw.
  • Seite 274: Übertragung

    Verwendung von Eye-Fi-Karten Zeigen Sie die Verbindungs- informationen an. Wählen Sie [Verbindungsinfo], und drücken Sie die Taste <0>. Überprüfen Sie die Option [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird. Vergewissern Sie sich, dass für [SSID des Access Point:] ein Access Point angezeigt wird.
  • Seite 275 Verwendung von Eye-Fi-Karten Hinweise zur Verwendung von Eye-Fi-Karten Wenn „ “ angezeigt wird, ist beim Abrufen der Karteninformationen ein Fehler aufgetreten. Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Selbst wenn [Eye-Fi-Übertrag.] auf [Deaktiv.] eingestellt ist, kann dennoch ein Signal übertragen werden. Entfernen Sie in Krankenhäusern, an Flughäfen und an anderen Orten, an denen Funkübertragungen verboten sind, die Eye-Fi-Karte aus der Kamera.
  • Seite 276: Tabelle Der Im Jeweiligen Aufnahmemodus Verfügbaren Funktionen

    Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen o: Automatische Einstellung k: Auswahl möglich : Auswahl nicht möglich Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad d s f a F k z 2 3 4 5 6 Alle Einstellungen für die Bildaufnahmequalität wählbar Automatisch ISO- Empfind- Manuell lichkeit Max.
  • Seite 277 Tabelle der im jeweiligen Aufnahmemodus verfügbaren Funktionen Motivbereich Kreativ-Programme Modus-Wahlrad d s f a F k z 2 3 4 5 6 One-Shot AI Servo AI Focus AF-Messfeldwahl AF-Hilfslicht Mehrfeld Mess- methode Messmethodenwahl Programmverschiebung Belichtungs- korrektur Belichtung AEB AE-Speicherung Schärfentiefe- Kontrolle Einzelbild Reihenaufnahme m.
  • Seite 278: Menüeinstellungen

    Menüeinstellungen 1 Aufnahme 1 (Rot) Seite 73 / 83 / 74 / 84 / 7a / 8a / b / c Qualität 1 / 41 / 61 Piep-Ton Aktiv/Deaktiv – Auslöser ohne Karte Aktiv/Deaktiv betätigen Rückschauzeit Aus / 2 Sek. / 4 Sek. / 8 Sek. / Halten Vignettierungs- Aktiv/Deaktiv Korrektur...
  • Seite 279 Menüeinstellungen z Aufnahme 4 (Rot) Seite Livebild-Aufnahme Aktiv/Deaktiv AF-Modus LiveModus/uLive-Mod./QuickModus Gitteranzeige Aus/Gitter 1l/Gitter 2m Seitenverhältnis 3:2 / 4:3 / 16:9 / 1:1 Belichtungssimulation Aktiv/Deaktiv Leise Aufnahme Modus 1 / Modus 2 / Deaktivieren 4 Sek. / 16 Sek. / 30 Sek. / 1 Min. / 10 Min. / Messtimer 30 Min.
  • Seite 280 Menüeinstellungen 5 Einstellung 1 (Gelb) Seite 1 Min. / 2 Min. / 4 Min. / 8 Min. / 15 Min. / Auto.Absch.aus 30 Min. / Aus Autom. Drehen EinzD / EinD / Aus Formatieren Initialisieren und Löschen von Daten auf der Karte Datei-Nummer Reihenauf./Autom.
  • Seite 281 Menüeinstellungen 8 Individualfunktionen (Orange) Seite C.Fn I : Belichtung C.Fn II : Bild C.Fn III : Autofokus/ Passt die Kamerafunktionen wie gewünscht an Transport C.Fn IV : Operation/ Weiteres Alle Individual- funktionen (C.Fn) Löscht alle Individualfunktionseinstellungen löschen 9 My Menu (Grün) Zum Registrieren von oft verwendeten My Menu Einstellungen Menüelementen und Individualfunktionen...
  • Seite 282: Der Menübildschirm Im Movie-Aufnahmemodus

    Menüeinstellungen o Movie 2 (Rot) Seite 1920x1080 (6 / 5 / 4) / 1280x720 (8 / 7) / Movie-Aufn.größe 640x480 (8 / 7) / Reduz. 640x480 (8 / 7) Tonaufnahme: Automatisch/Manuell/ Deaktivieren Tonaufnahme Aufnahmepegel Windfilter: Deaktivieren/Aktivieren Leise Aufnahme Modus 1 / Modus 2 / Deaktivieren 4 Sek.
  • Seite 283: Fehlerbehebung

    Ladegerät, und legen Sie ihn erneut ein. Warten Sie 2 bis 3 Minuten, bevor Sie das Netzkabel des Akku-Ladegeräts wieder mit der Steckdose verbinden. Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe. Die Ladeanzeige des Akku-Ladegeräts blinkt nicht.
  • Seite 284: Aufnahmespezifische Probleme

    Fehlerbehebung Die Zugriffsleuchte blinkt auch dann, wenn der Hauptschalter auf <2> eingestellt ist. Wenn die Kamera während des Speicherns eines Bilds auf der Karte ausgeschaltet wird, leuchtet/blinkt die Zugriffsleuchte noch einige Sekunden lang. Wenn das Speichern des Bilds abgeschlossen ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
  • Seite 285 Fehlerbehebung Die Karte kann nicht verwendet werden. Wenn ein Kartenfehler angezeigt wird, siehe Seite 33 oder 291. Das Bild ist unscharf. Stellen Sie den Fokussierschalter des Objektivs auf <AF> (S. 34). Um Verwacklungsunschärfe zu vermeiden, drücken Sie leicht auf den Auslöser (S.
  • Seite 286 Fehlerbehebung Bei der Verwendung des Modus <f> mit Blitz wird die Verschlusszeit sehr langsam. Bei Nachtaufnahmen mit dunklem Hintergrund ist die Verschlusszeit automatisch langsamer (Aufnahmen mit Langzeitsynchronisation), damit sowohl das Motiv als auch der Hintergrund korrekt belichtet werden. Wenn Sie keine langsame Verschlusszeit verwenden möchten, stellen Sie [8C.Fn I -7: Blitzsynchronzeit bei Av] auf 1 oder 2 (S.
  • Seite 287 Fehlerbehebung Während der Livebild-Aufnahme gibt der Auslöser zwei Aufnahmetöne aus. Wenn Sie den Blitz verwenden, gibt der Auslöser bei jeder Aufnahme zwei Töne aus (S. 153). Die Funktion der Kamerataste/des Kamerarads hat sich geändert. Prüfen Sie auf dem Schnelleinstellungsbildschirm die Einstellung [Custom-Steuerung] (S.
  • Seite 288: Probleme Bei Der Anzeige & Funktion

    Fehlerbehebung Bei der Movie-Wiedergabe sind Kamerageräusche zu hören. Wenn Sie während der Movie-Aufnahme ein Wahlrad oder das Objektiv betätigen, werden die dabei auftretenden Geräusche ebenfalls aufgezeichnet. Verwenden Sie ein externes Mikrofon (im Handel erhältlich) (S. 187). Probleme bei der Anzeige & Funktion Auf dem LCD-Monitor wird keine klare Aufnahme angezeigt.
  • Seite 289 Fehlerbehebung Der Dateiname beginnt mit einem Unterstrich „_“ („_MG_“). Legen Sie den Farbraum auf „sRGB“ fest. Wenn „Adobe RGB“ eingestellt ist, beginnt der Dateiname mit einem Unterstrich „_“ (S. 110). Die Dateinummerierung beginnt nicht bei 0001. Wenn Sie eine Karte verwenden, auf der bereits Bilder gespeichert sind, dann beginnt die Dateinummerierung mit dem letzten Bild auf der Karte (S.
  • Seite 290: Probleme Beim Drucken

    Fehlerbehebung [###] wird angezeigt. [###] wird angezeigt, wenn die Anzahl der Bilder/Movies die Anzahl der anzeigbaren Ziffern übersteigt. Das Menüelement [Eye-Fi-Einstellungen] wird nicht angezeigt. [Eye-Fi-Einstellungen] wird nur angezeigt, wenn sich die Eye-Fi- Karte in der Kamera befindet. Wenn an der Eye-Fi-Karte der Schreibschutzschieber in die Sperrposition geschoben wurde, können Sie den Verbindungsstatus der Karte nicht prüfen und die Eye-Fi- Kartenübertragung nicht deaktivieren.
  • Seite 291: Fehlercodes

    Betätigen Sie den Hauptschalter, entnehmen Sie den Akku und setzen 70, 80 Sie ihn wieder ein, oder verwenden Sie ein Canon Objektiv (S. 26, 28). * Wenn der Fehler weiterhin auftritt, notieren Sie sich die Fehlernummer, und wenden Sie sich an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 292: Systemübersicht

    Systemübersicht Okularverlängerung EP-EX15 ST-E2 270EX 430EX II 580EX II Makro-Ringblitzleuchte Makro-Zwillingsblitz MR-14EX MT-24EX Gummirahmen Eb Augenkorrektur- Im Lieferumfang linsen E enthaltenes Zubehör Matt- Augenmuschel Eb scheibe Ef-A Winkelsucher C Breiter Trageriemen EW-EOS60D Mattscheibe Akku Akkuladegerät Ef-D Ef-S LP-E6 LC-E6 oder LC-E6E Handschlaufe Auto-Ladekabel Akkugriff...
  • Seite 293 Systemübersicht Fern- Ledertasche bedienung Auslösekabel EH21-L RC-6 RS-60E3 EF-Objektive EF-S-Objektive Externes Mikrofon HDMI-Kabel HTC-100 (2,9 m) TV/Video Stereo-AV-Kabel AVC-DC400ST (1,3 m) PictBridge-kompatibler Drucker EOS Software Instruction Solution Disk Manuals Disk Schnittstellenkabel (1,3 m) Schnittstellenkabel IFC-200U/500U (1,9 m) / (4,7 m) Computer USB-Anschluss Windows 7...
  • Seite 294: Technische Daten

    Automatisch, manuell, Anfügen von Staublöschungsdaten • Aufnahmesystem Aufnahmeformat: Design rule for Camera File System 2.0 Bildformat: JPEG, RAW (14-Bit Canon Original) Gleichzeitige RAW+JPEG-Aufnahmen möglich Aufgenommene Pixelanzahl: Großes Bild : ca. 17,90 Megapixel (5184 x 3456) Mittel : ca. 8,00 Megapixel (3456 x 2304) S1 (Klein 1) : ca.
  • Seite 295 Technische Daten Automatische Bildhelligkeitskorrektur: Auto Lighting Optimizer (Automatische Belichtungsoptimierung) Tonwert Priorität: Möglich Vignettierungs- Korrektur: Möglich • Sucher Typ: Dachkant-Spiegelprismensucher Bildabdeckung: Vertikal/horizontal ca. 96 % (mit Augenpunkt ca. 22 mm) Vergrößerung: ca. 0,95-fach (-1 m mit 50-mm-Objektiv in Unendlich-Einstellung) Augenpunkt: ca. 22 mm (von der Mitte des Okulars bei -1 m Dioptrieneinstellung: ca.
  • Seite 296 Geschwindigkeit Reihenaufnahme: Max. ca. 5,3 Aufnahmen/Sekunde Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen: JPEG Groß/Fein: ca. 58 Aufnahmen RAW: ca. 16 Aufnahmen RAW+JPEG Groß/Fein: ca. 7 Aufnahmen * Die Angaben basieren auf Canon Teststandards (ISO 100 und Bildstil „Standard“) bei Verwendung einer 4-GB-Speicherkarte.
  • Seite 297 Technische Daten • Livebild-Aufnahmen Seitenverhältniseinstellungen: 3:2, 4:3, 16:9, 1:1 Fokussierung: LiveModus, Live-Gesichtserkennungsmodus (Erkennung von Kontrast) QuickModus (Erkennung von Phasenunterschieden) Manuelle Scharfeinstellung (ca. 5-fache/10-fache Vergrößerung möglich) Messmodi: Mehrfeldmessung mit Bildsensor Messbereich: EV 0 - 20 (bei 23 °C mit EF 50 mm 1:1,4 USM Objektiv und ISO 100) Leise Aufnahme: Möglich (Modus 1 und 2) Gitteranzeige:...
  • Seite 298 Technische Daten Tonaufnahme: Integriertes Mono-Mikrofon Anschluss für externes Stereo-Mikrofon vorhanden Lautstärke der Aufnahme anpassbar, Windfilter vorhanden Gitteranzeige: Zwei Arten • LCD-Monitor Typ: TFT-LCD-Farbmonitor Bildschirmgröße und -punkte: Breit, 7,7 cm (3 Zoll) (3:2) bei ca. 1,04 Millionen Punkten Bildabdeckung: ca. 100 % Winkelanpassung: Möglich Helligkeitsregelung:...
  • Seite 299 Technische Daten • Individualfunktionen Individualfunktionen: Kamera-Benutzereinstellung: Registrierung unter der Position C des Modus-Wählrads Registrierung in „My Menu“: Möglich Copyright-Informationen: Eintrag und Einbindung möglich • Schnittstelle Audio-/Videoausgang/ digitaler Ausgang: Analoger Videoausgang (kompatibel mit NTSC/PAL)/ Stereo-Audioausgabe Für Verbindung mit PC und direktes Drucken (entspricht Hi-Speed USB) HDMI mini Ausgang: Typ C (Automatischer Wechsel der Auflösung), CEC-kompatibel...
  • Seite 300 Technische Daten • Akku LP-E6 Typ: Lithium-Ion-Akku Nennspannung: 7,2 V Gleichstrom Akkukapazität: 1800 mAh Abmessungen (H x B x T): ca. 38,4 x 21,0 x 56,8 mm Gewicht: ca. 80 g • Akku-Ladegerät LC-E6 Kompatible Akkus: Akku LP-E6 Aufladezeit: ca. 2 Std. 30 Min. Nenneingang: 100 bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) Nennausgang:...
  • Seite 301 Technische Daten • EF-S 18-55 mm 1:3,5-5,6 IS Objektiv Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 27°50’ Horizontal: 64°30’ - 23°20’ Vertikal: 45°30’ - 15°40’ Objektivkonstruktion: 11 Elemente in 9 Gruppen Kleinster Blendenwert: 1:22 - 36 Kürzester Fokussierungsabstand: 0,25 m (Von Bildsensorebene) Max. Vergrößerung: 0,34-fach (mit 55 mm) Gesichtsfeld: 207 x 134 - 67 x 45 mm (bei 0,25 m)
  • Seite 302 Technische Daten • EF-S 18-135 mm 1:3,5-5,6 IS Objektiv Bildwinkel: Diagonal: 74°20’ - 11°30’ Horizontal: 64°30’ - 9°30’ Vertikal: 45°30’ - 6°20’ Objektivkonstruktion: 16 Elemente in 12 Gruppen Kleinster Blendenwert: 1:22 - 36 Kürzester Fokussierungsabstand*: Bei 18 mm Brennweite: 0,49 m (327 x 503 mm Gesichtsfeld) Bei 135 mm Brennweite: 0,45 m (75 x 112 mm Gesichtsfeld)
  • Seite 303 CIPA-Richtlinien (außer Gewicht nur für das Kameragehäuse). Produktdaten und Äußeres können ohne Vorankündigung geändert werden. Wenn bei der Verwendung eines Objektivs von einem anderen Hersteller als Canon in Verbindung mit der Kamera Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Objektivs. Marken Adobe ist eine Marke von Adobe Systems Incorporated.
  • Seite 304: Informationen Zur Mpeg-4-Lizenzierung

    Unfälle, z. B. Feuer usw., die durch eine Fehlfunktion (z. B. Auslaufen und/oder Explosion eines Akkus) von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen. Beachten Sie bitte, dass sich diese Garantie nicht auf die Reparaturen erstreckt, die durch eine Fehlfunktion von Zubehör von anderen Herstellern als Canon entstehen.
  • Seite 305: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, und verwenden Sie die Ausrüstung sachgemäß, um Verletzungen (auch tödliche) oder Materialschäden zu verhindern. Verhindern von schweren und tödlichen Verletzungen • Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker Hitze, das Auslaufen von Chemikalien und Explosionen zu verhindern: - Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in dieser Dokumentation angegeben sind.
  • Seite 306: Verhindern Von Verletzungen Und Beschädigungen An Der Ausrüstung

    • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel, Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein gesundheitliches Risiko entstehen. Wenn die Kamera nicht richtig funktioniert oder eine Reparatur erforderlich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Seite 307 Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihre Müllabfuhr oder besuchen Sie www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein) Liste der Objektive mit denen AF-Messfelder am Rand zu AF-Kreuzsensorpunkten...
  • Seite 308 Andere Akkutypen könnten aufplatzen und Verletzungen oder andere Schäden verursachen. 4. Setzen Sie das Ladegerät nicht Regen oder Schnee aus. 5. Die Verwendung von Zubehör, das nicht von Canon empfohlen oder verkauft wird, kann Feuer, elektrische Schläge oder Verletzungen verursachen.
  • Seite 309: Abschlussseiten: Software-Startanleitung Und Index Der Bedienungsanleitung

    Software-Startanleitung und Index der Bedienungsanleitung EOS Solution Disk .............310 Installieren der Software........311 / 312 EOS Software Instruction Manuals Disk....313 Index................314 EOS Solution Disk EOS Software (Software) Instruction Manuals Disk...
  • Seite 310: Software-Startanleitung

    Software-Startanleitung EOS Solution Disk Dieser Datenträger enthält verschiedene Softwareprogramme für EOS-Kameras. Software zur Kommunikation zwischen der Kamera und dem Computer EOS Utility Sie können mit der Kamera aufgenommene Bilder (Standbilder/Movies) auf Ihren Computer herunterladen. Sie können verschiedene Einstellungen für die Kamera über Ihren Computer vornehmen.
  • Seite 311: Installieren Der Software

    Software-Startanleitung Installieren der Software Kompatible Betriebssysteme Windows 7 Windows Vista Windows XP Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht an Ihren Computer angeschlossen ist. Schließen Sie die Kamera erst an den Computer an, nachdem Sie die Software installiert haben. Andernfalls wird die Software nicht einwandfrei installiert. Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein.
  • Seite 312 Legen Sie die EOS Solution Disk (CD) ein. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol auf Ihrem Desktop, und öffnen Sie es. Doppelklicken Sie danach auf [Canon EOS Digital Installer]. Klicken Sie auf [Installieren], um mit der Installation zu beginnen. Folgen Sie im weiteren Verlauf der Installation den in den Fenstern angezeigten Anweisungen.
  • Seite 313 [WINDOWS] EOS Software Instruction Manuals Disk Kopieren Sie die Bedienungsanleitung, die auf der CD im PDF-Format enthalten ist, auf Ihren Computer. Legen Sie die EOS Software Instruction Manuals Disk (CD) in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. Öffnen Sie die CD. Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf [Arbeitsplatz], und doppelklicken Sie dann auf das CD-ROM-Laufwerk, in das Sie die CD eingelegt haben.
  • Seite 314: Index

    Index C (Kreativ-Automatik)....59 1. Verschlussvorhang ....137 2 (Porträt)......... 62 10 Sek. oder 2 Sek. Verzögerung ..82 3 (Landschaft)......63 1280x720 ........180 4 (Nahaufnahme)..... 64 1920 x 1080 ........180 5 (Sport)........65 2. Verschlussvorhang ....137 6 (Nachtporträt)......66 640 x 480 ........180 k (Movie-Aufnahme) .....
  • Seite 315 Index Bild Blitzmodus........136 AF-Feldanzeige ......193 Blitzsynchronisationskontakte ..16 Anzeigen auf einem Bracketing ......100, 121 Fernsehgerät ....202, 209 Aufnahmeinformationen ...191 Autom. Drehen ......218 w ..........262 Autom. Wiedergabe....207 C (Kreativ-Automatik) ....59 Bearbeitung ......219 Copyright-Info....... 108 Bildwechselanzeige (Blättern Custom-Steuerung ....45, 257 durch die Bilder) .......195 Gelöscht ........215 Histogramm ......193...
  • Seite 316 Index Farbraum ........110 ICC-Profil........110 Farbtemperatur ......96, 98 Image Stabilizer (Bildstabilisator) (Objektiv)........38 Farbton ...........92 Individualfunktionen ..... 250 FEB..........136 ISO- Fehlercodes ........291 Empfindlichkeit ..88, 175, 251, 267 Fein (Bildaufnahmequalität)....84 Automatisch ....... 89 FE-Speicherung ......134 Einstellstufen ......252 Filtereffekt .......93, 220 ISO-Erweiterung ......
  • Seite 317 Index LCD-Monitor......13, 27 Miniatureffekt........ 221 Anzeige der Mittel (Bildaufnahmequalität) ..85, 222 Aufnahmeeinstellungen ....267 Mittenbetonte Integralmessung ..119 Bildwiedergabe ......189 Modus-Wählrad ......20, 41 Helligkeitsanpassung....217 Monochrom-Bild ....... 68, 93 Menübildschirm ....46, 278 Movie..........171 Variabler Winkel....27, 57 Abspielen ......... 202 LCD-Monitor mit variablem AF-Modus ......
  • Seite 318 Index Objektiv........21, 34 S/W .......... 91, 93 Entriegelungstaste......35 Safety Shift ........253 Vignettierungs-Korrektur ..102 Schnelleinstellung .... 44, 67, 200 Okularabdeckung....23, 124 Schnellwahlrad....... 42 ONE SHOT (One-Shot AF).....76 Schwarzweißbild ....68, 91, 93 One-Shot AF........76 Schärfe........... 92 Ordner erstellen/auswählen..104 Schärfenindikator ......54 Schärfenspeicher ......
  • Seite 319 Index Sucher..........19 Dioptrieneinstellung ....39 WB..........96 Elektronische Wasserwaage ..127 Weichzeichner......221 Symbol M ........4 Weißabgleich........96 Symbol 3 ........4 anpassen ........97 Systemübersicht ......292 Bracketing ........ 100 Sättigung.........92 Korrektur ........99 Persönlich ........98 Wiedergabe ........189 Tabelle der verfügbaren Windfilter ........
  • Seite 320: Gedruckt In Der Eu

    Europa, Afrika und Naher Osten CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Niederlande Informationen zu Ihrer lokalen Canon Niederlassung finden Sie auf Ihrer Garantiekarte oder unter www.canon-europe.com/Support Das Produkt und dessen Garantie werden in europäischen Ländern durch Canon Europa N.V.

Inhaltsverzeichnis