Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LD Systems LDCICS52 Bedienungsanleitung Seite 16

Contractor series 2-way in-ceiling loudspeakers
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MOUNTING INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE /
INSTRUCCIONES DE MONTAJE / INSTRUKCJA MONTAŻU / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
A
EN
Using the supplied template, mark the desired location on the ceiling cavity, and cut the
opening for the speaker along the marks with a suitable tool.
DE
Markieren Sie mit Hilfe der beiliegenden Schablone den Deckenausschnitt an der gewünschten
Einbauposition und schneiden mit einem geeigneten Werkzeug die Öffnung für den Lautsprecher
entlang der Markierung.
FR
Marquez, avec le gabarit livré, la découpe murale à l'emplacement d'encastrement désiré, et
découpez avec un outil approprié l'ouverture pour l'enceinte plafonnier, en suivant le marquage.
ES
Con la ayuda de la plantilla suministrada, marque el hueco en la posición deseada del techo y
con la herramienta adecuada practique el hueco para el altavoz.
PL
Za pomocą dołączonego szablonu zaznaczyć otwór w suficie w wybranym miejscu montażu i
odpowiednim narzędziem wyciąć otwór na głośnik wzdłuż zaznaczenia.
IT
Utilizzare la sagoma fornita in dotazione per marcare l'incasso sul soffitto e con un attrezzo
idoneo realizzare l'apertura per l'altoparlante lungo la marcatura.
B
EN
Allow for sufficient cable length (plus 30 cm approx.).
DE
Achten Sie auf ausreichende Kabellänge (plus ca. 30 cm).
FR
Attention à ménager une longueur de câble de branchement suffisante (au moins 30 cm de
marge).
ES
Asegúrese de dejar longitud de cable suficiente (unos 30 cm extras).
PL
Należy pamiętać o odpowiedniej długości kabla (plus ok. 30 cm).
IT
Accertarsi che i cavi siano di lunghezza sufficiente (più circa 30 cm).
C
EN
Connect the speaker cable to the cable terminals of the speaker.
Make sure to have the correct polarity.
DE
Schließen Sie das Lautsprecherkabel an die Kabelklemmen des Lautsprechers an.
Achten Sie auf korrekte Polarität.
FR
Branchez le câble haut-parleur sur les borniers à pince de l'enceinte.
Respectez bien la polarité.
ES
Conecte los cables de altavoz a las clemas del altavoz.
Confirme que la polaridad es correcta.
PL
Podłączyć kabel głośnika do zacisków kablowych głośnika.
Zadbać o prawidłową biegunowość.
IT
Collegare il cavo dell'altoparlante ai morsetti dell'altoparlante.
Verificare che la polarità sia corretta.
D
EN
Follow the procedure for installing the speaker as described in point 2 of the instructions.
DE
Beachten Sie die Vorgehensweise beim Einbau des Lautsprechers wie in Punkt 2 der Anleitung
beschrieben.
FR
Respectez la procédure d'encastrement de l'enceinte, comme décrit dans le point 2 des
instructions.
ES
Siga el procedimiento del punto 2 de este manual para montar el altavoz.
PL
Sposób postępowania podczas montażu głośnika opisano w punkcie 2 instrukcji.
IT
Per realizzare l'incasso dell'altoparlante, seguire le procedure di montaggio descritte al punto 2 del manuale.
16
A
B
C
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ldcics52100vLdcics62Ldcics62100v

Inhaltsverzeichnis