Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Pelgrim OKW 953 Anleitung

Einbau-ofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OKW 953:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Inbouwoven
Manual
Built-in oven
Notice d'utilisation
Four encastrable
Anleitung
Einbau-Ofen
953-973-993
OKW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim OKW 953

  • Seite 1 Handleiding Inbouwoven Manual Built-in oven Notice d’utilisation Four encastrable Anleitung Einbau-Ofen 953-973-993...
  • Seite 2 Nederlands ............. . 1 -17 English .
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud Als u deze gebruiksaanwijzing doorleest, bent Toestelinformatie ....2 - 3 u snel op de hoogte van alle mogelijkheden Veiligheid ......4 die dit toestel u biedt.
  • Seite 4 bedieningspaneel type 953 en 973 bedieningspaneel type 993...
  • Seite 5: Toestelinformatie

    Toestelinformatie – bedieningsknop bakoventemperatuur – signaallampje bakoventemperatuur - kleur oranje – ovenknop – signaallampje bakoven - kleur groen – tijdklok – bedieningsknop kookzone linksvoor – bedieningsknop kookzone linksachter – bedieningsknop kookzone rechtsachter – bedieningsknop kookzone rechtsvoor 10 – ovenkoeling en wasemafvoer 11 –...
  • Seite 6: Veiligheid

    Waar u op moet letten Vóór het eerste gebruik Dit toestel mag alleen door een erkend Gebruiksklaar maken installateur worden aangesloten (zie Haal alle toebehoren uit de oven en reinig elektrische aansluiting). ze grondig met een afwasmiddel. Schakel de gesloten lege oven ongeveer Maak het toestel spanningsloos voordat 30 minuten in op de maximum temperatuur.
  • Seite 7: Mogelijkheden

    De ovenverlichting gaat branden. Deze stand elektrische kookplaat of met een Pelgrim is makkelijk voor het reinigen van de oven. ceramische kookplaat. De combinatieoven 953 kan met een Pelgrim Hete lucht gaskookplaat gecombineerd worden. Bovengenoemde kookplaten hebben een eigen gebruiksaanwijzing.
  • Seite 8 Grill De ovenruit kan door langdurig gebruik van de oven op de maximale temperatuur (bijvoorbeeld bij het grillen) warm worden (maximaal ca. 100 °C). Let op als er kinderen in de buurt zijn. Grill altijd met gesloten deur. fig. 2 Voor het grillen en gratineren van gerechten Opmerking: met of zonder draaispit.
  • Seite 9: Bediening

    Elektronische klok De oven geeft een signaal als de baktijd verstreken is en schakelt automatisch uit. LED 2 brandt. Druk op de toets om het signaal te stoppen. Instellen eindtijd Druk op ‘SET’ totdat LED 3 knippert (zie fig. 4). fig.
  • Seite 10: Toepassing

    Baktips De taart wordt aan de bovenkant te donker De taart op een lagere richel in de oven Inzethoogten plaatsen, de temperatuur lager instellen, de Afhankelijk van de hoogte van gebak of koekjes taart iets langer laten bakken en eventueel plaatst u de bakplaat op de tweede of derde zwarte bakvormen gebruiken.
  • Seite 11: Baktabel Heteluchtoven

    Tabel voor het bakken met hetelucht Gerecht temp in °C richelhoogte tijd in minuten Roerdeeg Zandtaart 150 - 170 50 - 60 Tulband 150 - 170 70 - 80 Notentaart/kruidkoek 150 - 170 60 - 70 Vruchtentaart bakblik 150 - 170 35 - 45 Taartbodem 150 - 170...
  • Seite 12: Braden

    Braden In gesloten schalen of pannen blijft het vlees Onderstaande tabel is alleen van toepassing sappiger, bovendien zal er weinig of geen als u gerechten in een koude oven plaatst. rookontwikkeling ontstaan. Bij het braden zonder deksel wordt het vlees sneller bruin en knapperig.
  • Seite 13: Grilleren

    Gegrilleerd vlees behoudt zijn natuurlijke met name tijdens het grilleren (wanneer kleine aroma wanneer u het van te voren niet invet. kinderen in de buurt zijn) een koele deur te gebruiken. Deze is op bestelling te verkrijgen bij Pelgrim afdeling service en onderdelen.
  • Seite 14: Ontdooien

    Ontdooien Drogen U kunt ontdooien met de ventilator van de Om fruit, groente en kruiden goed te hetelucht-oven. Haal de diepvriesproducten conserveren, dient u de temperatuur op uit de verpakking en leg ze in een schaal. ca. 60-80 °C in te stellen. Schuif de schaal op het rooster in richel 1.
  • Seite 15: Onderhoud

    Reinigen Geëmailleerde delen Afdichtrubber De binnenkant van de ovendeur, het Reinigen met een warm sopje en nabehandelen bedieningspaneel, de zijwanden, de met schoon water. ovenbodem en de bak- en braadplaat zijn geheel geëmailleerd. U kunt ze het beste reinigen met een warm sopje, eventueel met Door de oven regelmatig schoon te maken, vloeibare zeep en nabehandelen met schoon voorkomt u hardnekkige verontreinigingen.
  • Seite 16: Installatie

    Installatie Algemeen Elektrische aansluiting Wanneer het toestel niet is voorzien van een 230 V - 50 Hz. aansluitsnoer met stekker, dan dient het Het toestel moet altijd geaard zijn. alleen door een erkend installateur op het lichtnet te worden aangesloten. Gebruik voor het aansluiten een kabel van Stekker en stopcontact moeten na installatie goede kwaliteit, bijv.
  • Seite 17 5 5 0 5 5 0 fig. 7 Combinatie van de oven 973 met de Pelgrim fig. 6 elektro- of keramische kookplaat Nadat de elektrische of keramische kookplaat is geïnstalleerd volgens de bij dat apparaat...
  • Seite 18: Montage

    Montage Ovendeur links of rechts scharnierbaar Verwijder het scharnier dat nu aan de Demonteer de beschermlijst door bovenzijde zit (zie fig. 8b). Let op: het bevestigingsschroeven 1 en 2 te ringetje hoort bij het onderste scharnier. verwijderen (zie fig. 8). Lijst wegnemen en schroeven weer vastdraaien.
  • Seite 19: Afvoeren Verpakking En Toestel

    Afvoeren verpakking en toestel De verpakking van het toestel is recyclebaar. Deze materialen op verantwoorde wijze en Gebruikt zijn: conform de overheidsbepalingen afvoeren. – karton – poly-ethyleenfolie (PE) De overheid kan u ook informatie verschaffen – CFK-vrij polystyreen (PS-hard-schuim) over het op verantwoorde wijze afvoeren van –...
  • Seite 20 control panel type 953 and 973 control panel type 993...
  • Seite 21: Appliance Description

    Appliance description – control knob oven temperature – indicator light oven temperature - color orange – oven knob – indicator light oven - color green – timer – control knob front left cooking zone – control knob rear left cooking zone –...
  • Seite 22 Introduction Table of contents When you have read these instructions for Appliance description ... 18 - 19 use, you will quickly be aware of all the For your safety ..... 21 facilities the appliance can offer you.
  • Seite 23: For Your Safety

    Things to watch for Before use of the oven The appliance should only be connected by Prepare for use a qualified fitter (see electrical connection). Remove all accessories from the oven and clean them thoroughly using a dish- Disconnect the appliance before starting washing detergent.
  • Seite 24: Possibilities

    Cookers Oven Combi-oven 973 can only be combined with a Pelgrim electrical cooker or a Pelgrim ceramic Oven lighting cooker. Combi-oven 953 can be combined with The oven lighting will switch on. This is the a Pelgrim gas cooker. These cookers have best setting for cleaning the oven.
  • Seite 25: Grill

    Grill The glass oven door can heat up (to a max. of 100 °C) when using the oven at maximum temperature for a long time (e.g. during grilling). Act with care if children are nearby. Always grill with a closed oven door. fig.
  • Seite 26: Control

    Electronic timer The oven gives a signal when the preparation time has lapsed and automatically switches off. LED 2 is on. Press the key to stop the signal. Setting the end time Press ‘SET’ until LED 3 blinks (see fig. 4). fig.
  • Seite 27: Use

    The cake is too dark on the top Baking tips Put the cake on a lower ridge in the oven, set a lower temperature, bake the cake for a little Oven levels longer and, perhaps, use black baking tins. Depending on the height of the pastry or cookies, place the baking sheet on the second The cake is too dark on the bottom or third level from the bottom.
  • Seite 28: Baking Table Convector Oven

    Table for baking with hot air Dish temp ridge time in in °C level min. Cakes and Biscuits Fruit cake 70 - 80 150-170 Walnut gateau 60 - 70 150-170 Fruit sponge 35 - 40 150-170 Sponge flan 25 - 30 150-170 Shortbread 50 - 60...
  • Seite 29: Roasting

    Roasting If the meat is covered when roasted, e.g. in a The table below applies only when you put the casserole, it will retain its juices and little or dishes into a cold oven. When using top and no smoke will develop. When roasted in an bottom heat the dishes should be put on to the open roasting tin it will brown and crisp more second ridge.
  • Seite 30: Grilling

    Grilled meat will retain its natural flavour if it (when small children are around), it is wise to is not coated with oil before grilling. use a cool door. Cool doors are available upon request from Pelgrim, Service and Parts Department.
  • Seite 31: Thawing

    Thawing Drying You can thaw food using the convector oven To dry fruit, vegetables and herbs well, set a blower. Remove the wrapping and put the temperature of 60-80°C. frozen food in a dish. Put the dish on ridge 1. Set the function knob of the hot air oven to 1 Canning (the fan will now blow cold air).
  • Seite 32: Maintenance

    Cleaning Enamelled parts Sealing rubber The inside of the oven door, the side panels, Clean with hot soapy water and rinse with the base of the oven, the baking sheet and the clean water. roasting tin are all completely enamelled. These are best cleaned with hot, soapy water A tip or a little liquid detergent;...
  • Seite 33: Installation

    Installation General Electrical connection When the appliance does not have a 230 V -50 Hz. connecting cable and plug, then it may be The appliance should always be earthed. connected to the mains only by an approved installer. Uase good quality cable for connecting e.g. After installation the wall socket and plug H05RRF, 1,5 or 2,5 mm , with 3 or 5 cores,...
  • Seite 34 380 V/400V 50 Hz nominal power kW fig. 7 Combination of the 973 oven and the Pelgrim Combination of oven 953 with Pelgrim cooker electrical or ceramic cooker (see fig. 6) After the electrical or ceramic cooker has For installation of this combination appliance, been installed in accordance with the see the cooker instructions.
  • Seite 35: Assembly

    Assembly Left- or right-hinged oven door Remove the hinge that is now at the top Remove the protective frame by removing (see fig. 8b). Attention: the ring belongs in screws 1 and 2 (see fig. 8). Remove the the lower hinge. frame and replace screws.
  • Seite 36: Disposal Of Packaging And Appliances

    Disposal of packaging and appliances The packaging of the appliance is recyclable. Please dispose of these materials in a It is made up off: responsible way in accordance with the – cardboard regulations of your local authority. – polyethylene – CFC free polystyrene (PS rigid foam) Your local authority will also be able to give –...
  • Seite 37 Introduction Table des matières Ce manuel est un aperçu des possibilités Description de l’appareil ..36 - 37 offertes par cet appareil. Il vous fournira des Sécuritée ......38 renseignements précieux sur le plan de la Précautions à...
  • Seite 38 tableau de commande type 953 ou 973 tableau de commande type 993...
  • Seite 39: Description De L'appareil

    Description de l’appareil – bouton de commande de température du four – témoin de température du four - couleur orange – bouton du four – témoin du four - couleur vert – bouton d’allumage piézo-électrique table de cuisson à gaz (four 950) –...
  • Seite 40: Sécuritée

    Précautions à prendre Avant utiliser le four Cet appareil ne peut être raccordé que par Préparer pour l’utilisation un installateur agrée (voir aussi Sorter tous les accessoires du four et Assemblage). nettoyer soigneusement avec un produit vaisselle. Fermer le four vide et régler à la Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, température maximum pendant une demi- couper le courant.
  • Seite 41: Possibilités

    Eclairage du four en combinaison avec des tables de cuisson L'éclairage du four s'allume. Cette position est électrique ou céramique Pelgrim. pratique lors du nettoyage du four. Le four combi 953 peut être uniquement utilisé en combinaison avec une table de cuisson à...
  • Seite 42: Gril

    Gril La vitre du four peut, en cas d’utilisation intensive par haut temperature (par exemple des grilades), atteindre une temperature de 100 °C. Redoublez d’attention en présence d’enfants. Fermez toujours la porte quand vous allez griller. ill.. 2 Pour griller et gratiner des préparations avec ou sans tournebroche.
  • Seite 43: Horloge Électronique

    Horloge électronique Le four émet un signal dès expiration du temps de cuisson et s'arrête automatiquement. Le voyant DEL 2 s'allume. Appuyez sur la touche ou touche pour arrêter le signal. Programmation de l'heure Fin de Cuisson Appuyez sur 'SET" jusqu'à ce que le voyant DEL 3 clignote (voir ill.
  • Seite 44: Application

    Le dessus de la tarte est trop cuit Conseils de cuisson Placer la tarte plus bas, baisser la température de cuisson et laisser cuire la tarte plus Position des plaques / grilles longtemps. Utiliser éventuellement un moule en Selon la hauteur de la tarte ou des gâteaux, fer noir.
  • Seite 45: Tableau De Cuisson Air Chaud Pulsé

    Tableau pour la cuisson avec air chaud pulsé Plat temp en °C gradin a partir temps de cuisson du bas en minutes Pate sablée Tarte sablée 150 - 170 50 - 60 Tarte aux fruits 150 - 170 60 - 70 Tarta aux fruits 150 - 170 35 - 45...
  • Seite 46: Rôtissage

    Cuisson de viandes De la viande cuite dans un récipient avec Vous ne pouvez vous référer aux chiffres couvercle se dessèche moins. De plus, indiqués dans ce tableau que pour la cuisson l'utilisation du couvercle permet de réduire ou des aliments sans préchauffage. En cuisson d'empêcher la formation de fumée.
  • Seite 47: Griller

    La viande grillée garde ses arômes naturels si en particulier pendant l'utilisation du grill on ne la graisse pas avant la cuisson. (lorsque des enfants en bas âge sont à proximité) d'utiliser une porte isolante (froide). Celle-ci s'obtient sur commande chez Pelgrim, département service et pièces détachées.
  • Seite 48: Décongélation

    Décongeler Déshydration Il est possible de décongeler avec le Pour déshydrater des fruits, des légumes et ventilateur du four à chaleur tournante. des épices, les faire chauffer à environ Enlever les aliments surgelés de leur 60-80 °C. emballage et les placer dans un plat. Placer le plat sur la grille (premier gradin).
  • Seite 49: Entretien

    Nettoyage Parties émaillées Joint de porte L'intérieur de la porte du four, les parois Nettoyer le joint de porte dans une eau latérales, la sole et la plaque à pâtisserie sont savonneuse chaude et le rincer à l'eau claire. en émail. Nous vous conseillons de les nettoyer dans une eau savonneuse chaude, ou Conseil éventuellement avec un produit d'entretien et...
  • Seite 50: Installation

    Installation Generalites Raccordement électrique Pour les appareils sans câble à fiche, ne les 230 V - 50 Hz. faites brancher sur l’électricité que par un L’appareil doit être mis à terre. installateur agrée. Après l’installation, la fiche et la prise de Servez-vous pour le raccordement d’un courant doivent toujours être accessibles.
  • Seite 51 7 Four 973 en combinaison avec la table de Four 953 en combinaison avec une table de cuisson électrique ou céramique Pelgrim cuisson Pelgrim (ill. 6) Après installation de la table de cuisson Avant installation de cette combinaison, électrique ou céramique selon le manuel livré...
  • Seite 52: Assemblage

    Assemblage Porte du four pivotant vers la gauche ou vers Retirer la charnière se trouvant maintenant la droiter sur le dessus (ill. 8b). Attention : la bague Démonter le cadre de protection en fait partie de la charnière du dessous. dévissant les vis de fixation 1 et 2 (ill.
  • Seite 53: Elimination De L'emballage Et Appareil

    Elimination de l’emballage et appareil L’emballage de l’appareil est recyclable. Il Eliminer ces matériaux de façon adéquate et contient : conformément à la réglementation en vigueur – du carton dans votre commune. – une feuille de polyéthylène (PE) – du polystyrène exempt de CFC (mousse L’administration communale vous informera dure de PS) des moyens adéquats de vous débarrasser de...
  • Seite 54 Bedienungsblende Typ 953 und 973 Bedienungsblende Typ 993...
  • Seite 55: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung – Funktionsschalter Backofentemperatur – Kontrolleuchte für Backofentemperatur - Farbe orange – Funktionsschalter Backofen – Kontrolleuchte für Backofen - Farbe grün – Elektronische Uhr – Funktionsschalter Kochzone links vorne – Funktionsschalter Kochzone links hinten – Funktionsschalter Kochzone rechts hinten – Funktionsschalter Kochzone rechts vorne 10 –...
  • Seite 56: Einleitung

    Einleitung Inhaltsangabe Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Gerätebeschreibung ... . . 52 - 53 sind Sie rasch über alle Möglichkeiten Sicherheit ......55 informiert, die dieses Gerät Ihnen bieten kann.
  • Seite 57: Sicherheit

    Worauf Sie achten müssen Befor Sie der Ofen benutzen Lassen Sie das Gerät durch einen Gebrauchsfertig machen anerkannten Installateur an das Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Elektrizitätsnetz anschließen. Ofen und reinigen Sie sie gründlich mit einem Spülmittel. Stellen Sie den Bei Reparaturen oder Reinigungen muß...
  • Seite 58: Möglichkeiten

    Kochfelder Ofen Der Kombinationsofen 973 kann ausschließlich Backofenbeleuchtung mit einem elektrischen Kochfeld von Pelgrim Die Backofenbeleuchtung wird eingeschaltet. oder einem glaskeramischen Kochfeld von Diese Betriebsart eignet sich zur Reinigung des Pelgrim kombiniert werden. Backofens. Der Kombinationsofen 953 kann mit einem Gaskochfeld von Pelgrim kombiniert werden.
  • Seite 59: Grill

    Grill Wird der Backofen längere Zeit bei höchster Temperatur betrieben (z.b. beim Grillen), so kann das zur Erhitzung des Backofenfensters auf ca. 100 °C führen. Das sollten Sie berücksichtigen, falls sich Kinder in der Nähe aufhalten. fig. 2 Für das Grillen und von Gerichte mit oder ohne Drehspieß.
  • Seite 60: Bedienung

    Elektronischer Timer Im Backofen ertönt ein Signal, wenn die Backzeit abgelaufen ist. Er schaltet sich automatisch aus. LED 2 brennt. Drücken Sie oder Taste , um das Signal auszuschalten. Einstellen der Endzeit Drücken Sie ‘SET’, bis das LED 3 blinkt (siehe Abb.
  • Seite 61: Gebrauch

    Tips für das Backen Backhöhen Torte länger backen lassen und eventuell eine Je nach Höhe des Gebäcks oder der Plätzchen schwarze Backform gebrauchen. legen Sie das Backblech in die zweite oder dritte Schiene von unten. Backformen legen Sie Die Torte ist an der Unterseite zu dunkel auf den Bratrost den Sie in die erste oder Das Gebäck auf eine höhere Schiene schieben zweite Schiene von unten schieben.
  • Seite 62: Backtabelle Für Heißluftofen

    Tabelle für das Backen mit Heißluft Gericht Temp Schienen Zeit in in °C höhe Min.. Rührteig Sandtorte 150 - 170 50 - 60 Rodonkuchen 150 - 170 70 - 80 Nußkuchen 150 - 170 60 - 70 Obsttorte 150 - 170 35 - 45 Tortenboden 150 - 170...
  • Seite 63: Braten

    Braten In geschlossenen Schalen oder Pfannen bleibt Nachfolgende Tabelle trifft nur dann zu, wenn das Fleisch saftiger. Außerdem wird keine, der Ofen nicht vorgewärmt ist. Beim Gebrauch oder nur wenig Rauchentwicklung entstehen. von Ober- und Unterwärme müssen Sie die Beim Braten ohne Deckel wird das Fleisch Gerichte auf die zweite Schiene schieben.
  • Seite 64: Grillen

    Sie das Fleisch vor der Aus Sicherheitsgründen empfiehlt es sich Zubereitung nicht einfetten. besonders beim Grillen, eine Ofentür mit Wärmeisolation zu verwenden (wenn kleine Kinder in der Nähe sind). Diese Tür ist bei der Abteilung Kundendienst und Ersatzteile der Firma Pelgrim erhältlich.
  • Seite 65: Auftauen

    Auftauen Trocknen Mit dem Ventilator des Heißluftofens können Zum konservieren von Früchten, Gemüse und Sie Speisen auftauen. Nehmen Sie die Fleisch stellen Sie bitte die Temperatur auf Tiefkühlproduk-te aus der Verpackung und ca. 60-80 °C ein.. legen Sie diese in eine Schale. Stellen Sie die Schale auf den Rost (Schiene 1).
  • Seite 66: Reinigung

    Reinigung Emaillierte Teile Abdichtungsgummi Die Innenseite der Ofentür, die Seitenwände, Mit warmem Spülmittel reinigen und mit der Ofenboden und die Back- und Bratplatte klarem Wasser nachbehandeln. sind vollständig emailliert. Diese können Sie am besten mit warmer Seifenlauge, evtl. mit Ein Tip für Sie flüssiger Seife (oder anderen, nicht Wenn Sie den Ofen regelmäßig reinigen, kratzenden Putzmitteln) reinigen und dann mit...
  • Seite 67: Installation

    Installation Elektrischer Anschluß 230 V -50 Hz. Allgemeines Wenn das Gerät nicht mit einem Das Gerät muß geerdet sein. Anschlußkabel mit Stecker ausgestattet ist, ist Benutzen Sie für den Anschluß ein Kabel guter Qualität, zum Beispiel HO5RRF, es ausschließlich von einem Fachman an das Lichtnetz anzuschließen.
  • Seite 68 Abb. 7 Kombination des Ofens 973 mit dem Kombination des Ofens 953 mit einem elektrischen oder glaskeramischen Kochfeld Pelgrim-Gaskochfeld (siehe Abb. 6) von Pelgrim Bitte ziehen Sie vor dem Einbau dieser Sobald das elektrische oder glaskeramische Kombination die Bedienungsanleitung des Kochfeld der dem Gerät mitgelieferten...
  • Seite 69: Montage

    Montage Das Scharnier, das sich nun auf der oberen Ofentür mit Links- oder Rechtsanschlag Seite befindet, entfernen (Abb. 8b). Die Schutzleiste durch Entfernen der Achtung: der Ring gehört zum unteren Befestigungsschrauben 1 und 2 abnehmen Scharnier. (siehe Abb. 8). Leiste abnehmen und Schrauben wieder andrehen.
  • Seite 70: Beseitigung Von Verpackung Und Gerät

    Beseitigung von Verpackung und Gerät Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Diese Materialien sind auf umweltgerechte Verpackungsmaterial werden gebraucht: und den jeweiligen kommunalen Vorschrif-ten – Karton entsprechende Weise zu beseitigen. – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Die Gemeinde kann Sie auch über die umweltgerechte Beseitigung on ausrangierten Haushaltsgeräten beraten.

Diese Anleitung auch für:

Okw 973Okw 993Okw953

Inhaltsverzeichnis