Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Flachsaugende Klarwasser-Tauchpumpe 80 W
Artikel Nr. 88 51 39
Instruction Manual
Clearwater submersible Puddle Pump 80 W
Article No. 88 51 39

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 88 51 39

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Flachsaugende Klarwasser-Tauchpumpe 80 W Artikel Nr. 88 51 39 Instruction Manual Clearwater submersible Puddle Pump 80 W Article No. 88 51 39...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie sie für späteres Nachlesen gut auf.
  • Seite 3 Übersicht | Overview Tragegriff Carrying Handle Pumpengehäuse Pump Housing Netzkabel Power Cord Wasseraustrittsöffnung Water Outlet Opening Ansaugöffnung Suction Base...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise .............. Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... Seite Vor der ersten Benutzung ............. Seite Vorbereitung ................. Seite Benutzung ................Seite Thermoschutzschalter – Überhitzungsschutz......Seite Trockenlauf ................Seite Wartung, Reinigung, Lagerung und Transport ...... Seite Technische Daten ..............Seite Table of Contents Safety Notes .................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die folgenden Hinweise:  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  Die Pumpe ist als Klarwassertauchpumpe konzipiert. Sie ist nicht zur Förderung von Salzwasser, ätzenden, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen (z.
  • Seite 6: Falls An Der Pumpe Selbst Oder Das Netzkabel Schäden

    Sicherheitshinweise  Klemmen oder knicken Sie das Kabel nicht und spannen Sie es nicht um Ecken. Halten Sie es von heißen Oberflächen fern. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht zur Stolperfalle wird.  Das Netzkabel darf im Betrieb nicht aufgerollt sein. ...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Artikel durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an die Westfalia Kundenbetreuung. Zerlegen Sie die Pumpe nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche.
  • Seite 8: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.  The clearwater pump has been designed for pumping clear and dirty water. The pump is not intended for delivering salt water, corrosive, easily flammable or explosive liquids (e.g.
  • Seite 9  If the pump itself or the power cord become damaged, do not operate the pump furthermore and have it repaired by a profes- sional or contact the Westfalia customer service. Do not disas- semble the unit or try to repair it yourself.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionne- ments, des dommages et des déficiences de santé, les informations suivantes:  Assurez-vous que la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique.  La pompe est conçue pour être une pompe submersible pour eaux claires.
  • Seite 11  En cas de dommages à la pompe ou un cordon d'alimentation, ne pas les utiliser plus et laissez-les réparer par un technicien qualifié ou contactez notre service à la clientèle Westfalia. Ne pas démonter ou chercher de réparer la pompe.
  • Seite 12: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare, al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti precauzioni:  Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle specifiche riportate sulla targhetta.  La pompa è progettata per essere una pompa ad immersione per acqua chiara.
  • Seite 13  In caso di danneggiamento della pompa o del cavo di alimenta- zione, non utilizzare più e lasciare riparare da un tecnico qualifi- cato o contattare il nostro servizio clienti Westfalia. Non smontare la pompa o cercare di ripararla.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bedienung Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Die Pumpe ist als Klarwassertauchpumpe konzipiert. Sie ist nicht zur Förderung von Salzwasser, ätzenden, leicht brennbaren oder explosi- ven Stoffen (z. B. Benzin, Petroleum, Nitroverdünnung), Fäkalien, Ölen, Heizöl oder Lebensmitteln geeignet. Die Pumpe kann zur Förderung von klarem Wasser mit Festkörpern bis zu einem Durchmesser von 2 mm verwendet werden.
  • Seite 15: Benutzung

    Bedienung zum Eintauchen der Pumpe niemals das Netzkabel und ziehen Sie die Pumpe niemals am Kabel hoch. 6. Verlegen Sie den Absaugschlauch und beachten Sie dabei die maximal mögliche Pumphöhe (Technische Daten). Benutzung 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose.
  • Seite 16: Technische Daten

    Bedienung  Verwenden Sie zur Reinigung der Pumpe niemals ätzende oder säurehaltige Reinigungsmittel.  Halten Sie die Ansaugöffnung (5) frei von Verschmutzungen, um ein Verstopfen zu vermeiden.  Lagern Sie die Pumpe an einem trockenen, vor Staub, Schmutz und Frost gesicherten Ort. Die Pumpe muss entleert und trocken gelagert werden.
  • Seite 17: Intended Use

    Operation Intended Use  The clearwater pump has been designed for pumping clear water. It is not intended for delivering salt water, corrosive, easily flammable or explosive liquids (e.g. petrol, paraffin, thinners, etc.), faeces, oil, heating oil or foodstuffs. The pump can be used for delivering clear water, containing firm particles up to a diameter of 2 mm.
  • Seite 18: Thermal Circuit Breaker - Overheat Protection

    Operation 6. Run the vacuum hose. Observe the maximum delivery height (Technical Data). Operation 1. Insert the power plug into a protected socket. Pumping will start automatically as soon as the pump is plugged in. Make sure that no particles bigger than approx. 2 mm get sucked as this can block the pump.
  • Seite 19 Operation Make sure the pump is dry before storing it for long time.  The pump does not contain any parts serviceable by you. Do not disassemble the pump and do not try to repair it yourself. Repairs must be done by a professional only. ...
  • Seite 20 Notizen | Notes...
  • Seite 21: Eg-Konformitätserklärung Ec Declaration Of Conformity

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product Flachsaugende Klarwasser-Tauchpumpe 80 W Clearwater subersible Puddle Pump 80 W Artikel Nr.
  • Seite 22 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 11/17...

Inhaltsverzeichnis