Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Conformity
This product complies
04/108/EC, Directive 02/96/
with Low Voltage Directive
EC on Waste Electrical and
06/95/EC, EMC Directive
Electronic Equipment and
Functional warranty
This STEINEL product has
The warranty period is 3
been manufactured with ut-
years and starts on the date
most care, tested for proper
of sale to the consumer.
operation and safety and
We will remedy all defects
then subjected to random
caused by material flaws
sample inspection.
or manufacturing faults.
STEINEL guarantees that it
The warranty will be met
is in perfect condition and
by repair or replacement of
proper working order.
defective parts at our own
discretion. This guarantee
does not cover damage to
wearing parts, damage or
defects caused by improper
treatment or maintenance
nor does it cover breakage
years
3
as a result of the product
being dropped.
FUNCTIONAL
Further consequential

WARRANTY

damage to other objects is
excluded.
Disposal
Do not throw de-
EU countries only:
vices, recharge-
In accordance with Directive
able batteries/bat-
2006/66/EC, defective or
teries into house-
spent rechargeable bat-
hold waste, fire or water at
teries/batteries must be
the end of their useful life.
recycled. Waste recharge-
Rechargeable batteries/bat-
able batteries/batteries can
teries should be collected,
be returned to the point of
recycled or disposed of in
purchase or to a collection
an environmentally friendly
facility for hazardous sub-
manner.
stances.
RoHS Directive 02/96/EC
on restricting the use of
hazardous substances.
Claims under warranty
shall only be accepted if
the product is sent fully as-
sembled and well packed
complete with sales slip or
invoice (date of purchase
and dealer's stamp) to the
appropriate Service Centre
or handed in to the dealer
within the first 6 months.
Repair service:
Our customer service
department will repair any
faults not covered by the
warranty or occurring after
the warranty has expired.
Please send the product
well packed to your nearest
Service Centre.
12
F
Cher client,
grande qualité, fabriqué,
testé et conditionné avec le
Nous vous remercions de
plus grand soin.
la confiance que vous nous
avez manifestée en ache-
Avant l'utilisation, veuillez
tant votre nouveau pistolet
vous familiariser au présent
à colle sur batterie. Vous
mode d'emploi. Car seule
avez choisi un article de très
une manipulation correcte
Domaine d'application
Pistolet à colle à batterie
Le système de collage uni-
rechargeable.
versel idéal pour
réparer, décorer et bricoler.
Fonctionnement et manipulation
Lors de la première mise
Appuyer sur la gâchette
en service, prière de
et appliquer la colle sur
charger pendant 5 h afin
l'un des éléments.
de prolonger la longévité
Comprimer fortement
de la batterie (voir Char-
les matériaux à coller et
gement/fonctionnement).
éventuellement corriger.
Enfoncer le bâton de
La résistante maximale
colle à l'arrière dans le
est obtenue très rapide-
tube de chauffage.
ment (environ 2 min. de
Afin de ne pas mettre
séchage)
l'appareil en marche par
Le collage par points est
inadvertance, maintenir
recommandé pour les
la touche enfoncée
pièces longues à grande
pendant env. 3 s. La
surface.
LED verte clignote pen-
dant environ 15 s.
garantit un fonctionnement
de longue durée fiable et
sans dérangements.
Nous espérons que votre
neo3 vous donnera beau-
coup de satisfaction.
Convient pour :
papier, carton, liège, bois,
cuir, textiles, plastique,
céramique, mousse,
carrelage...
La mousse rigide (par ex.
le polystyrène) peut éga-
lement être collée sans
problème si l'on applique
la colle sur le support et
non pas sur le polysty-
rène.
Pour le collage de texti-
les ou de matériaux si-
milaires, une application
de la colle en « lignes
sinueuses » est recom-
mandée.
Après l'utilisation, laisser
refroidir l'appareil.
13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis