Herunterladen Diese Seite drucken

Reloop ACCESS.1 USB Bedienungsanleitung Seite 3

Klassisches usb-mischpult
Quelle: reloop.com

Werbung

Vorderseite
Front Panel
12
Rückseite
Rear Panel
15
17
14
Face avant
13
Face arrière
18
16
14
19
14
Bezeichnungen:
1.
Gain-Regler für Kanal 1 und 2
2.
Lautstärkeregler für Masterausgang
3.
2-fach Equalizer für Kanal 1 und 2
4.
Lautstärkeregler für Mikrofon
5.
Lautstärkeregler für Kopfhörer
6.
Signal-Eingangswahlschalter für Kanal 1 und 2
7.
Linefader für Kanal 1 und 2
8.
Cue-Mix Fader
9.
Ein-/Aus Schalter
10. Crossfader
11.
Aussteuerungs-LEDs für Mastersignal
12. Eingangsbuchse für Mikrofon (6,3 mm Klinke)
13. Ausgangsbuchse für Kopfhörer (6,3 mm Klinke)
14. GND Erdungsschrauben
15. Eingangsbuchsen für Kanal 1 und 2 (Cinch)
16. Master Ausgangsbuchsen (Cinch)
17. Eingang für externes Netzteil
18. USB-Ports für Kanal 1 und 2
19. USB-Ein/Aus Schalter für Kanal 1 und 2
Anschlüsse
1. Verbinden Sie Ihre Linequellen (CD-Player, MiniDisc, DAT, etc.)
und Ihre Plattenspieler mit den Eingangsbuchsen für Kanal 1
und 2 -15-. Wenn Sie an die "Phono"-Buchsen Plattenspieler
anschließen möchten, so stellen Sie den/die Phono/Line
Umschalter -6- in die Position "Phono"; möchten Sie an diese
Buchsen Linequellen anschließen, so stellen sie den/die
Phono/Line Umschalter in die Position "Line".
ACHTUNG!
Stellen Sie sicher, dass während der Betätigung der
Phono/Line Umschalter das Gerät ausgeschaltet ist.
2. Verbinden Sie die Erdungskabel Ihrer Plattenspieler mit der
jeweiligen GND Erdungsschraube -14-.
3. Verbinden Sie Ihr Mikrofon mit der Eingangsbuchse Mic -12-.
4. Verbinden Sie Ihren Kopfhörer mit der Ausgangsbuchse für
Kopfhörer -13-.
5. Verbinden Sie Ihre Hauptanlage je nach Bedarf mit den Master
Ausgangsbuchsen -16- (Cinch).
6. Schließen Sie das externe Netzteil an den entsprechenden
Eingang -17- an.
Bedienung
1. Strom einschalten
Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät
mit dem EIN/AUS Schalter -9- einschalten.
2. Signal-Eingangswahl
Mit den Signal-Eingangswahlschaltern -6- können Sie für Kanal
1 und 2 zwischen Line- und Phonoquelle wählen. Beachten Sie
dazu
die
Beschriftung
der
einzelnen
Signal-Eingangswahlschalter.
3. Gain
Mit den Gain Reglern -1- wird die Eingangslautstärke für Kanal 1
und 2 eingestellt.
4. Equalizer
Mit den Equalizern für Kanal 1 und 2 -3- können die Bässe und
Höhen eingestellt werden.
5. Vorhören
Mit dem Cue-Mix Fader -8- wählen Sie den Kanal/die Kanäle
aus, die Sie im Kopfhörer vorhören möchten. In der Stellung
"CH 1" hören Sie nur das Signal von Kanal 1, in der Stellung "CH
2" hören Sie nur das Signal von Kanal 2. Sie können die Signale
stufenlos mischen. So können Sie einen Mix vorab im
Kopfhörer simulieren. Mit dem Regler -5- stellen Sie den
Lautstärkepegel des Kopfhörers ein.
6. Kanal 1 und 2.
Mit den Linefadern -7- wird die Ausgangslautstärke für Kanal 1
und 2 eingestellt.
7. Crossfader
Mit dem Crossfader -10- wechselt man zwischen dem linken
und dem rechten Crossfaderkanal
8. Mic
Mit dem Lautstärkeregler -4- stellen Sie den Ausgangspegel
des Mic-Kanals ein.
9. Aussteuerung
Die Aussteuerungs-LEDs -11- zeigen die Ausgangspegel des
Mastersignals an. Wählen Sie die Ausgangslautstärke mit dem
Lautstärkeregler für Masterausgang -2-, mit den Linefadern
-7-, mit den 2-fach Equalizern -3-, sowie mit den Gain-Reglern
-1- so, dass die roten LEDs nur selten aufleuchten; so verhindern
Sie Übersteuerungen des Masterausgangs.
10. Ausgänge
Mit dem Master-Regler -2- wird die Ausgangslautstärke des
Masterausgangs -16- eingestellt.
4
Designation:
Désignation:
1.
Gain control for channels 1 and 2
1.
Régleur de gain pour les canaux 1 et 2
2.
Volume control for master output
2.
Régleur de volume de la sortie Master
3.
3-fold equalizer for channels 1 and 2
3.
Égaliseur 2 voies pour les canaux 1 et 2
4.
Volume control for microphone
4.
Régleur de volume du microphone
5.
Volume control for headphones
5.
Régleur de volume du casque
6.
Signal input selector for channels 1 and 2
6.
Sélecteur du signal d'entrée pour les canaux 1 et 2
7.
Line fader for channels 1 and 2
7.
Curseur linéaire pour les canaux 1 et 2
8.
Cue Mix Fader
8.
Curseur Cue-Mix
9.
ON/OFF switch
9.
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
10. Crossfader
10. Crossfader
11.
Modulation LEDs for master signal
11.
DEL de saturation du signal Master
12. IN socket for microphone (6.3 mm jack plug)
12. Fiche d'entrée du microphone (6,3 mm jack)
13. OUT socket for headphones (6.3 mm jack plug)
13. Fiche de sortie du casque (6,3 mm jack)
14. GND grounding screws
14. Vis de terrage GND
15. IN sockets for channels 1 and 2 (cinch)
15. Fiches d'entrée pour les canaux 1 et 2 (Cinch)
16. Master OUT sockets (cinch)
16. Fiches de sortie Master (Cinch)
17. Input for external power pack
17. Connecteur du bloc d'alimentation externe
18. USB ports for channels 1 and 2
18. Ports USB pour les canaux 1 et 2
19. USB On/Off switch
19. Interrupteur marche/arrêt USB
Connections
Connexions
1. Connect your line sources (CD player, MiniDisc, DAT, etc.) and
1. Connectez vos sources Line (lecteur de CD, MiniDisc, DAT, etc.)
your turntables with the input jack for channels 1 and 2 -15-. If
et votre platine vinyle avec les fiches d'entrée pour les canaux
you wish to connect (a) turntable(s) to the "Phono" jacks switch
1 et 2 -15-. Si vous désirez connecter une platine vinyle aux
the
phono/line
change-over
switches
-6-
to
the
connecteurs "Phono", il faut régler les commutateurs
"Phono"-position. If you intend to hook up (a) line source(s) to
Phono/Line -6- sur la position "Phono"; si vous désirez
these jacks simply switch the phono/line change-over switch to
connecter des source Line, réglez les commutateurs
the "Line"-position.
Phono/Line sur la position "Line".
ATTENTION!
ATTENTION !
When operating the phono/line change-over switches
Avant de régler les commutateurs Phono/Line, contrôler
always make sure that the unit is switched of.
si l'appareil est éteint !
2. Connect the ground cable of your turntables with the
2. Branchez le câble de mise à terre de votre platine vinyle sur la
respective GND ground screw -14-.
vis de terrage GND respective -14-.
3. Connect your microphone with the Mic input jack -12-.
3. Connectez votre microphone sur la fiche d'entrée Mic -12-.
4. Connect your headphones with the output jack for
4. Connectez votre casque sur la fiche de sortie casque -13-.
headphones -13-.
5. Connectez votre chaîne selon vos besoins sur les fiches de
5. Connect your main unit according to your requirements with
sortie Master -16- (cinch).
the Master output jacks -16- (cinch).
6. Raccordez le bloc d'alimentation externe à son entrée -17-.
6. Hook up the external power pack with the respective
input -17-.
Operation
Utilisation
1. Power on
1. Mise en marche
After making all connections turn on the power with the
Après avoir effectué toutes les connexions, appuyez sur
ON/OFF switch -9-.
l'interrupteur MARCHE/ARRÊT -9- pour allumer la console.
2. Signal selector
2. Sélection du signal d'entrée
The signal input selector -6- allows you to choose between line
Le sélecteur de signal d'entrée -6- vous permet de sélectionner
and phono source for channels 1 and 2. Please observe the
la source Line et Phono pour les canaux 1 à 2. Observez pour
designation of the individual signal input selectors.
cela l'indication des différents sélecteurs de signal d'entrée.
3. Gain
3. Gain
The gain control -1- sets the input volume for channels 1 and 2.
Le régleur de gain -1- permet de régler le volume d'entrée pour
4. Equalizer
les canaux 1 et 2.
The equalizer for channels 1 and 2 -3- sets the bass, middle and
4. Égaliseur
treble.
L'égaliseur pour les canaux 1 et 2 -3- vous permet d'ajuster les
5. Pre-listening
basses, les médiums et les aigus.
With the Cue control -8- you choose the channel/s for
5. Pré-écoute
pre-listening in your headphones. In "CH 1" position only the
Sélectionnez le canal ou les canaux que vous voulez écouter
channel 1 signal can be heard, in "CH 2" position only the
préalablement dans le casque avec le régleur Cue -8-. Sur la
channel 2 signal can be heard. You can mix the signals
position "CH 1", vous entendez seulement le signal du canal 1 et
infinitely. This allows the advance simulation of a mix in the
sur la position "CH 2", seulement le signal du canal 2. Vous
headphones. The control -5- regulates the volume level of the
pouvez fondre progressivement les signaux et ainsi simuler
headphones.
enchaînement dans le casque. Réglez le volume du casque
6. Channels 1 and 2
avec le régleur -5-.
The linefaders -7- set the output volume for channels 1 and 2.
6. Canaux 1 et 2
7. Crossfader
Le curseur linéaire -7- permet d'ajuster le volume pour les
Use the crossfader -10- to switch between the left and right
canaux 1 et 2.
crossfader channel.
7. Crossfader
8. Mic
Le Crossfader -10- permet de commuter entre les canaux
The volume control -4- sets the output level of the mic channel.
Crossfader gauche et droite.
9. Modulation
8. Mic
The modulation LEDs -11- indicate the output level of the master
Le régleur de volume -4- vous permet d'ajuster le volume de
signal. Select the output volume with the volume control for
sortie du canal Mic.
master output -2-, linefaders -7-, 3-fold equalizers -3- and gain
9. Saturation
controls -1- as such that the red LEDs rarely peak; this prevents
Le vu-mètre de sortie -11- indique le niveau de sortie du signal
over-modulation of the master output.
Master. Réglez le volume du signal de sortie avec le régleur
10. Outputs
Master -2-, les curseurs linéaires -7-, l'égaliseur à 2 voies -3-,
The master control -2- sets the output volume of the master
ainsi que le régleur de gain -1-, de manière à ce que les DEL
output -16-.
rouges s'éclairent le moins possible; vous évitez ainsi de
surcharger la sortie Master.
10. Sorties
Le régleur Master -2- permet d'ajuster le volume de sortie de la
sortie Master 1 -16-.

Werbung

loading