Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
SNOWBOB
8014T

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eliet SNOWBOB 8014T

  • Seite 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G SNOWBOB 8014T...
  • Seite 2 Registrieren Sie Ihren Ankauf online auf www.eliet.eu. © ELIET Copyright 2008 ELIET. Alle Rechten vorbehalten. Die Texte, Bilder und anderen Daten in dieser Anleitung unterliegen alle dem Copyright und dem sonstigen Schutz des geistigen Eigentums. Nichts aus dieser Anleitung darf für kommerzielle oder sonstige Zwecke verwendet werden.
  • Seite 3: Einleitung

    Einleitung Lesen Sie die Bedienungsanleitung Die ELIET-Maschinen sind für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb konzipiert, vorausge- setzt sie werden vorschriftsmäßig bedient. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Maschine die Betriebsanleitung aufmerksam durch. Wenn Sie dies versäumen, riskieren Sie Personen- und Sachschäden.
  • Seite 4: Willkommen

    3. Willkommen Herzlich willkommen in der Familie der ELIET-Kunden! Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie ELIET entgegengebracht haben, und sind davon überzeugt, dass Sie die richtige Maschinenwahl getroffen haben. Die Lebensdauer Ihrer ELIET-Maschine hängt davon ab, wie sorgsam Sie damit umgehen. Die vorliegende Betriebs- anleitung sowie die Motoranleitung können Ihnen dabei helfen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Einleitung ....................... 3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung ................. 3 1.2 Kenndaten – ELIET SNOWBOB 9018 T ................3 Garantie ........................3 2.1 Garantiekarte ......................... 3 Willkommen ......................4 Inhaltsangabe ......................5 Sicherheitssymbole ....................7 5.1 Information ..........................7 5.2 Achtung........................... 7 5.3 Warnung ..........................
  • Seite 6 9.6.3 Bedienung des Schneefräskopfes ................31 9.6.4 Bedienung des Auswurfrohres ..................33 9.7 Fehlerdiagnose ........................34 9.7.1 Der Motor startet nicht, nach einer Periode des Stillstands ........ 34 9.7.2 Ausfall des Motors während des Betriebs ..............35 9.7.3 Leistungsverlust des Motors ..................36 9.7.4 Auswurfrohr steckt fest (rotiert nicht mehr) ............38 9.7.5 Blockierung oder Leistungsverlust der Turbine / Fräse ........39 9.7.6Maschine mit defektem Motor an eine andere Stelle bewegen ......
  • Seite 7: Sicherheitssymbole

    Sicherheitssymbole In der Bedienungsanleitung werden verschiedene Symbole verwendet, um zusätzliche Informationen zu geben und auf Gefahren hinzuweisen. Information Information: Dieses Symbol dient dazu, Sie auf besondere Informationen und/oder Abläufe hinzuweisen oder um anzugeben, dass Sie an anderer Stelle weitere Informatio- nen zum Thema finden.
  • Seite 8: Wichtigste Bauteile

    Wichtigste Bauteile Zum besseren Verständnis dieser Betriebsanleitung müssen Sie sich mit den Begriffen ver- traut machen, die in den Beschreibungen vorkommen. Dieses Kapitel verweist auf eine Reihe von Teilen und nennt diese namentlich. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie sich die Maschine zunächst einmal gut anschauen, damit Sie die Beschreibungen in dieser Bedienungsanlei- tung besser verstehen.
  • Seite 9: Lenkung

    Lenkung Information: Wenn in dieser Anleitung die Begriffe vor, hinter, links oder rechts verwendet werden, ist dies immer aus der Sicht der Bedienperson gemeint, die in Arbeits- haltung am Snowbob steht, mit den Händen an den Griffen. VORNE RECHTS LINKS HINTEN 1.
  • Seite 10: Schneefräskopf

    Schneefräskopf 1. Fräse 2. Gehäuse 3. Reibungsrutschkupplung 4. Getriebe 5. Schaufelrad 6. Abstreifmesser 7. Schleifsohlen 8. Driftcutter Laufräder (Option) Wird der Snowbob regelmäßig auf einem harten Untergrund eingesetzt (Beton, Asphalt…), wie z.B. beim Räumen von Schnee auf Parkplätzen, Terrassen usw., kommt es in kurzer Zeit zum Verschleiß...
  • Seite 11: 225° Schwenkbares Auswurfrohr

    225° schwenkbares Auswurfrohr 1. Turbine 2. Richtungsklappen 3. Klappenbetätigung (elektrisch) 4. Motor Auswurfrohr Ausrichtung (elektrisch) 5. Bedienung Aushebung Fräskopf (elektrisch) 6. Vergaser (Unterseite Maschine) Motor 1. Luftfilterkasten (Luftfilter für diese 7. Geschwindigkeitsregelung Anwendung nicht vorhanden) 8. Kraftstoffhahn 2. Ölmessstab 9. Zündschloss Motor 3.
  • Seite 12: Hydrostatpumpe Und -Motoren / Differential / Hydraulische Scheibenbremsen

    Hydrostatpumpe und –motoren / Differential / hydraulische Scheibenbremsen 1. Hydrostatpumpe 6. Differential 2. Hydrostatmotoren (L + R) 7. Hydraulische Scheibenbremsen (2) 3. Filter 8. Hydrostattank 4. Saugleitung 9. Verschlusskappe 5. Rücklaufleitung...
  • Seite 13: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Sicherheitshinweise Die Sicherheitshinweise sind mithilfe von Aufklebern gut sichtbar auf der Maschine ange- bracht. Beachten Sie die hier angegebenen Piktogramme und Warnhinweise. Einige Sicherheitsvorschriften sind durch Symbole angegeben: 1. Sie müssen die Bedienungsanleitung gelesen und ver- standen haben, bevor Sie mit der Maschine arbeiten. 2.
  • Seite 14: Sicherheitsvorrichtungen

    Aufkleber sind bei Ihrem autorisierten ELIET-Händler erhältlich. Sicherheitsvorrichtungen Beleuchtung: Der Snowbob 8014T ist am Auswurfrohr sowie oben an der Maschine mit Leuchten ausgestattet, so dass Sie jederzeit eine klare Sicht auf Ihren Arbeitsbereich haben. Totmannhebel: Dieser Hebel befindet sich am Führungsholm.
  • Seite 15: Sicherheitsvorschriften

    Sie Zweifel haben, wie Sie einen bestimmten Vorgang durchführen sollen. • Wenn die Anweisungen in dieser Anleitung nicht klar sein sollten, bitten Sie Ihren ELIET- Händler um weitere Informationen. Der Helpdesk der Firma ELIET AG steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihre Fragen zu beantworten. (EU +32 56 77 70 88 - USA 412 367 5185 ).
  • Seite 16: Vorsichtiger Und Sorgsamer Umgang

    Information: Lesen Sie sich auch die Sicherheitsvorschriften der Motoranleitung durch. Diese Anleitung enthält Hinweise zum richtigen Gebrauch und zur sachgemäßen War- tung des Motors. • Machen Sie sich mit allen auf der Maschine angebrachten Sicherheitshinweisen in Form von Aufklebern vertraut. 7.3.2 Vorsichtiger und sorgsamer Umgang • Vermeiden Sie das Einatmen der Abgase der Maschine. Abgase enthalten toxische Be- standteile, die zu Vergiftung mit Todesfolge führen können. Aus diesem Grund ist es verbo- ten, den Motor länger als 30 Sekunden in einem geschlossenen Raum laufen zu lassen.
  • Seite 17: Verantwortung

    • Kinder und Tiere dürfen nicht in die Nähe der Maschine kommen, wenn diese in Betrieb ist. Der dabei zu berücksichtigende Sicherheitsabstand beträgt 10 m. • ELIET empfiehlt Ihnen, das Gerät nicht zu verleihen. Geschieht das doch, verleihen Sie die Maschine nur an Personen, die mit dieser vertraut sind. Weisen Sie den Benutzer stets auf die möglichen Gefahren hin und verpflichten Sie ihn, das Handbuch zu lesen, bevor er die Maschine benutzt.
  • Seite 18: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    • Beim Tragen eines Gehörschutzes ist besondere Wachsamkeit und Vorsicht geboten, weil Geräusche, die eine Gefahr ankündigen (z.B. Rufen, Signalton) nicht mehr gut hörbar sind. In diesem Zusammenhang rät ELIET davon ab, bei der Arbeit Gehörschutz mit eingebau- tem Musikspieler oder einen „Walkman“ oder tragbaren MP3-Spieler zu benutzen. • Wie auf dem Sicherheitsaufkleber auf der Maschine angegeben, hat der Bediener zusätz- lich zum Gehörschutz auch Handschuhe und eine Schutzbrille zu tragen.
  • Seite 19: Gefahrenbereich

    Information: Durch die Verwendung der richtigen Personenschutzmittel können Sie die Ver- letzungsgefahr verringern. 7.3.5 Gefahrenbereich Auf der folgenden Abbildung werden der Bedienerplatz und der Gefahrenbereich der Maschi- ne gezeigt: • Halten Sie andere Personen aus dem Gefahrenbereich fern (5 Meter im Umkreis der Ma- schine). • Gehen Sie kein Risiko ein. Schalten Sie sofort den Motor aus, sobald eine Person den Ge- fahrenbereich betritt (siehe § 9.5 Das Ausschalten des Motors). • Kinder und Tiere dürfen nicht in die Nähe der Maschine kommen, wenn diese in Betrieb ist. • Wenn Sie sich von der Maschine entfernen, muss der Motor ausgeschaltet werden. • Sobald der Motor läuft, muss sich die Bedienperson ganz auf die Bedienung der Maschine konzentrieren.
  • Seite 20: Regelmäßige Wartung

    • Legen Sie ein Wartungsregister an, in das Sie detailliert die ausgeführten Wartungseingrif- fe eintragen. • Wenn Teile aufgrund von Bruch oder Verschleiß ersetzt werden müssen, müssen Sie sich immer an einen anerkannten ELIET-Händler wenden, der für Sie ELIET-Originalersatzteile bestellen wird. Dies ist im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit (auf www.eliet.eu finden Sie einen anerkannten Eliet-Fachhändler in Ihrer Nähe). • Die Liste der Original-Ersatzteile und ihrer zugehörigen Bestellnummern können Sie jeder- zeit auf www.eliet.eu abrufen.
  • Seite 21: Aufgaben Des Händlers

    Sie diese Unterweisung so lange, bis der neue Besitzer alles verstanden hat. • Die ELIET-Maschinen werden gemäß einschlägigen Vorschriften für den Transport verpackt. Die Lieferungen erfolgen stets ab Werk. ELIET haftet nicht für Schäden, die während des Transports verursacht werden. • Wird bei der Warenannahme festgestellt, dass die Verpackung beschädigt ist, muss vor- sorglich geprüft werden, ob die Maschine sich in einem einwandfreien Zustand befindet.
  • Seite 22: Betriebsanleitung

    Betriebsanleitung Vorhergehende Kontrollen Achtung: Machen Sie es sich vor Inbetriebnahme der Maschine zur Gewohnheit, folgende Punkte zu überprüfen: Checkliste A. Führen Sie eine Sichtkontrolle des Zustandes der Maschine durch. B. Kontrollieren Sie vorher, ob der Benzintank ganz voll ist Wenn dies nicht der Fall ist, muss Kraftstoff nachgefüllt werden (Siehe § 9.3.1 Benzin nachfüllen).
  • Seite 23: Arbeitsgelände

    Benzin können ernsthafte Personen- und Sachschäden zur Folge haben. Beachten Sie daher die nachfolgenden Punkte. • Füllen Sie niemals Benzin bei laufendem Motor nach. Lassen Sie den Motor zunächst eini- ge Minuten abkühlen, bevor Sie Kraftstoff einfüllen. • Verwenden Sie nur frisches Benzin. Der Umwelt zuliebe empfiehlt ELIET, bleifreies Benzin (98 oder 99 Oktan) zu verwenden. Zur Verlängerung der Haltbarkeit können dem Benzin Zusatzstoffe beigemischt werden. • Lagern Sie das Benzin in einem geprüften Behälter. Halten Sie Kinder von diesem Behälter fern.
  • Seite 24: Hydrostatöl Nachfüllen

    Augen gründlich mit Wasser gespült werden und es muss sofort ein Arzt hinzugezogen werden. 9.3.2 Hydrostatöl nachfüllen Verwenden Sie ausschließlich geeignetes Hydrostatöl mit einer Viskosität von 46cSt (nach DIN 51524-3 HVLP.VB) zum Nachfüllen des Hydrostatbehälters. Eliet empfiehlt dafür SUNOCO Sunvis 846 WR HV. • Füllen Sie niemals Öl bei laufendem Motor nach. Lassen Sie den Motor vor dem Nachfüllen zunächst einige Minuten abkühlen. • Lagern Sie das Öl in einem geprüften Behälter. Halten Sie Kinder von diesem Behälter fern. • Füllen Sie niemals Öl an der Stelle nach, an der später mit der Maschine gearbeitet wird. Halten Sie ei- nen Mindestabstand von 10 m zum vorgesehenen Arbeitsbereich ein.
  • Seite 25: Anlassen Des Benzinmotors

    Anlassen des Benzinmotors • Öffnen Sie den Benzinhahn, indem Sie den Hebel in die „I“-Stellung drehen. • Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter des Motors in die ON- Stellung • Stellen Sie den Geschwindigkeitshebel auf Vollgas. • Ziehen Sie den Choke-Knopf heraus und drehen Sie den Startschlüssel in die START-Stellung. • Drücken Sie den Choke-Knopf wieder zur Hälfte hinein. Je nach Wetterbedingungen können Sie den Choke- Knopf auch wieder ganz hineindrücken. Anmerkung: Es ist zudem möglich, den Motor mit dem Anlassergriff an der hinten Seite der Maschine zu starten.
  • Seite 26: Das Ausschalten Des Motors

    Warnhinweise: • Lassen Sie die Maschine auf keinen Fall über längere Zeit hinweg (> 30 Sek.) in einem geschlossenen Raum laufen. Die Abgase enthalten Giftstoffe und können zur Vergiftung oder Erstickung führen. • Überprüfen Sie vor dem Anlassen des Motors, ob das Lüftungsgitter mögli- cherweise durch Fremdgegenstände verstopft ist. • Wenn der Motor nicht gleich startet, müssen Sie zunächst ein wenig warten (>5 Sek.), bevor Sie es erneut versuchen. Falls nicht, besteht ein großes Risi- ko, dass der Motor beschädigt wird. • Falls der Motor nach wiederholten Versuchen nicht mehr startet, bedeutet dies, dass eine Kerze verschmiert ist. Sie ist daher zu reinigen oder zu erset- zen. Weitere mögliche Ursachen sind in “§ 9.7.1 Der Motor startet nicht, nach einer Periode des Stillstands.”...
  • Seite 27: Arbeiten Mit Der Maschine

    Arbeiten mit der Maschine 9.6.1 Bevor Sie mit der Arbeit beginnen Warnhinweis: Lassen Sie die Maschine niemals länger als 30 Sekunden in einem geschlossenen Raum laufen. Es besteht die Gefahr der Vergiftung durch gefährliche Motor- dämpfe. Wenn die Maschine innen abgestellt ist, sind erst alle Fenster und Türen für eine maximale Lüftung zu öffnen, ehe der Motor eingeschaltet werden darf, um die Maschine zu verstellen.
  • Seite 28 Wie schaltet man den Antrieb ein: Der Antrieb des Hydrostats erfolgt mittels eines Riemengetriebes. Der Riemen muss eingeschaltet werden, um den Hydrostat zu aktivieren und den Antrieb der Raupen zu bewerkstelligen. Die Kraftübertragung wird durch Eindrücken des Totmannhebels eingeschaltet. Achtung: Da die Maschine nach dem Eindrücken des Totmannhebels nicht ungewollt in Bewegung kommen soll, muss man immer sicherstellen, dass sich der AIO-Kont- rollhebel in der Leerlauf-Stellung befindet und nicht in seiner CC-Stellung.
  • Seite 29 Geschwindigkeitsdifferenz zwischen den beiden Raupen und umso mehr dreht sich die Maschine. Ab einer bestimmen seitlichen Position des Joysticks wird die linke Raupe zum Stillstand kommen und wird sich nur die rechte Raupe drehen, wodurch die Maschine sich um die stillstehende Raupe drehen wird. Wenn Sie den Joystick noch weiter zur Seite bewegen, wird sich die linke Raupe sogar in entgegengesetzter Richtung drehen, wodurch die Maschine sich um ihre eigene Achse drehen wird.
  • Seite 30 Achtung: Wenn Sie in eine Situation geraten, in der Sie möglicherweise die Kontrolle über die Maschine verlieren, lassen Sie den Totmannhebel sofort los. Dadurch fällt der Antrieb am Hydrostat aus, wodurch die Maschine nahezu sofort zum Stillstand kommt. Information: • Innerhalb des gewählten Geschwindigkeitsmodus erreicht man mit dem Joy- stick den gesamten proportionalen Regelbereich.
  • Seite 31: Bedienung Des Schneefräskopfes

    9.6.3 Bedienung des Schneefräskopfes Der Fräskopf des Snowbob hat eine Arbeitsbreite von 90cm und eine Räumhöhe von 56cm. Gemeinsam mit der Firma Parker wurde ein elektro-hydraulischer Sauger entwickelt, wodurch der Fräskopf über einen Bereich von -30mm bis +200mm nach oben und unten bewegt werden kann.
  • Seite 32 Starten der Fräse Der bewegliche Fräskopf wird mit 3 Riemen angetrieben. Das Starten der Fräse erfolgt durch die Betätigung des schwarzen Hebels an der rechten Seite der Lenkung. Bei der Bedienung des Totmannhebels bleibt der schwarze Hebel in seiner Position stehen. Dadurch hat der Bediener die Möglichkeit, mit der rechten Hand die Maschine mit Hilfe des mittleren Joysticks auf der Konsole zu bedienen.
  • Seite 33: Bedienung Des Auswurfrohres

    9.6.4 Bedienung des Auswurfrohres Drehbares Auswurfrohr Die Bedienung des Auswurfrohres erfolgt mit einem Nach Nach Joystick vollkommen elektronisch. Der linke und Links Rechts rechte Bedienungsknopf am Joystick werden be- nutzt, um die Richtung des Auswurfrohres zu wählen. Innerhalb von einem 225° großen Schwenkwinkel kann der Bediener die gewünschte Auswurfrichtung wählen.
  • Seite 34: Fehlerdiagnose

    Elektro-hydraulischer Sauger Fehlerdiagnose 9.7.1 Der Motor startet nicht, nach einer Periode des Stillstands Wenn die Maschine nach einer Zeit der Inaktivität nicht startet, kann es dafür folgende Ursachen geben: a. Kein Benzin b. Zu altes Benzin c. Schlechte Zündkerze d. Kein Öl Achtung: Drehen Sie den Anlassschalter der Maschine immer erst in die OFF-Stellung, ehe Sie mit der Suche nach der Ursache des Ausfalls beginnen.
  • Seite 35: Ausfall Des Motors Während Des Betriebs

    b. Zu altes Benzin Benzin hat nur eine begrenzte Haltbarkeit. Wenn es sich über mehrere Monate im Benzintank befindet, kann dies zu Startproblemen führen. In dem Fall hat das Benzin auch einen ganz anderen Geruch. Pumpen Sie den Inhalt des Benzintanks leer und füllen Sie ihn wieder mit frischem Benzin (Siehe § 9.3.1 Benzin nachfüllen) (ACHTUNG: Seien Sie stets vorsichtig, auch altes Benzin ist noch immer leicht entzündlich).
  • Seite 36: Leistungsverlust Des Motors

    Vergessen Sie aber nicht, diese später wieder anzuschließen. Anmerkung: Weder ELIET noch B&S Vanguard werden im Falle von fehlendem Öl Garantie- ansprüche gewähren. Wenn Sie regelmäßig im Gefälle arbeiten müssen, dann können Sie 0,2 l Öl zusätzlich in den Motor gießen, um diese Situation endgültig zu vermeiden.
  • Seite 37 a. Turbine und Fräse Die Leistung des Motors wird zum einen für den Antrieb des Hydrostats für die Fahrbewe- gung verwendet und zum anderen für den Antrieb der Turbine und der Fräse. Aus diesem Grund liegt es nahe, zunächst den Zustand der Turbine und Fräse zu überprüfen. b.
  • Seite 38: Auswurfrohr Steckt Fest (Rotiert Nicht Mehr)

    Wartung nicht von selbst zuklappt. Dies hat eine zu große Zufuhr von Benzin zum Motor zur Folge, wodurch eine unvollständige Verbrennung erfolgt. Dies können Sie bei jedem regelmäßigen Besuch beim anerkannten ELIET-Händler oder bei einem anerkannten Kundendienst des Motorherstellers überprüfen lassen. Verlangen Sie daher bei jeder Wartung, dass die folgenden Arbeiten durchgeführt werden:...
  • Seite 39: Blockierung Oder Leistungsverlust Der Turbine / Fräse

    Einige mögliche Ursachen sind: a. Auswurfrohr festgefroren Die wahrscheinlichste Ursache ist, dass das Auswurfrohr festgefroren ist. Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Schalten Sie die Maschine aus. • Bewegen Sie das Auswurfrohr hin und her, damit das Eis bricht. • Tragen Sie ein wenig Frostschutz- und Schmiermittel um die Drehfläche des Auswurfrohres auf. b. Batterie leer c. Defekter Elektromotor d. Defekter Zahnradantrieb 9.7.5 Blockierung oder Leistungsverlust der Turbine / Fräse Es kann passieren, dass die Turbine / Fräse durch eine Eisschicht, gefrorenen Schnee oder einen anderen Fremdkörper blockiert wird.
  • Seite 40: 6Maschine Mit Defektem Motor An Eine Andere Stelle Bewegen

    9.7.6 Maschine mit defektem Motor an eine andere Stelle bewegen Da die hydraulische Antriebspumpe vom Motor angetrieben wird, fallen bei einem defekten Motor alle Hydraulikfunktionen aus. Auch der Radantrieb erfolgt hydraulisch: Befolgen Sie folgende Schritte, um in einem solchen Fall den 250 kg schweren Schneeräumer dennoch zu bewegen: • Dieser Vorgang muss von mindestens 2 Personen durchgeführt werden.
  • Seite 41: Transport Der Maschine

    Transport der Maschine • Nur Erwachsene dürfen die Maschine transportieren oder an eine andere Stelle bewegen. • Halten Sie während des Transports Unbefugte, Kinder oder Tiere im Umkreis von 5 Metern von der Maschine fern. • Verwenden Sie die Maschine niemals für den Transport von Waren oder Personen. • Wählen Sie einen geeigneten Transportweg, auf dem möglichst wenige Hindernisse den Transport erschweren. • Überprüfen Sie, ob sich der Fräskopf in seiner höchsten Position befindet. • Verringern Sie die Drehzahl des Motors, so dass der Radantrieb beim Auf- und Abladen besser beherrscht wird. So verringern Sie außerdem die Auswirkungen von Steuerfehlern oder Griffigkeitsverlust. • Der Transportweg sollte möglichst eben sein. • Fahren oder stellen Sie die Maschine nie auf einen Boden, der das Gewicht der Maschine und der Person nicht tragen kann (Information: Berücksichtigen Sie für die Maschine ein Nettogewicht von 250 kg).
  • Seite 42 • Die Neigung der Planken darf höchstens 15° betragen. • Das höchstzulässige seitliche Gefälle beträgt 5 %. • Beim Be- und Entladen des Schneeräumers müssen Sie mit großer Umsicht vorgehen, damit die Maschine (350 kg) nicht kippen und einen Unfall verursachen kann. • Das Herunterfahren einer Neigung erfolgt immer rückwärts, wobei sich die Maschine vor Ihnen befindet. Achtung: Beim Herunterfahren kann die Maschine plötzlich durch ihr eigenes Gewicht an Fahrt gewinnen. Sorgen Sie daher für einen ausreichend großen Freiraum hinter den Auffahrplatten (10 m).
  • Seite 43: Wartung

    11.1 Allgemein Information: Das Personal des Händlers steht Ihnen zu Diensten. Außerdem kann der ELIET- Händler sich immer auf die volle Unterstützung des ELIET-Helpdesks verlassen, so dass wir gemeinsam die Lösung für Ihr eventuelles Problem suchen können. Für die Reparatur oder Wartung des Motors steht Ihnen Ihr ELIET-Fachhändler oder ein vom Motorhersteller anerkannter Wartungsdienst zur Verfügung.
  • Seite 44: Wartungspläne

    Fachmann durchgeführt werden. ELIET empfiehlt allerdings, die Maschine jährlich zur Generalüberholung an eine autorisierte ELIET-Reparaturwerkstatt zu geben. Ihr ELIET-Händler steht Ihnen stets für Wartung und Beratung zu Diensten. Er hat die Original-Ersatzteile und Schmiermittel von ELIET auf Lager. Sein Personal kann stets die Be- ratung und den Service der ELIET-Fabrik in Anspruch nehmen, so dass es eine einwandfreie Dienstleistung nach dem Verkauf erbringen kann.
  • Seite 45: Öffnen Der Obersten Haube Des Snowbob

    Alle 100 St. Ölfilter Motor Zündkerze austauschen Spannrollen austauschen Ketten spannen Rutschkupplung austauschen Alle 200 St. Riemen ersetzen Lager ersetzen Alle 500 St. Hydrostatöl wechseln Hydrostatfilter austauschen Schmiermittel Motor SUNOCO DENALUBE SAE 20W50 API SF / CC Hydrostat SUNOCO Sunvis 846 WR HV Lager NOVATIO PTFE OIL Gelenke...
  • Seite 46: Demontage Der Abdeckungen An Der Seite Der Maschine

    11.3.1 Die Wichtigkeit der Reinigung ELIET empfiehlt Ihnen, die Maschine nach jedem Gebrauch zu reinigen. Es ist ratsam, jede Reinigung dafür zu nutzen, eine Inspektion durchzuführen, wobei der ordnungsgemäße Zustand der Bauteile und der Maschine kontrolliert wird. So können Sie rechtzeitig eingreifen und Defekte vermeiden.
  • Seite 47: Was Beinhaltet Das Reinigen

    Prüfen Sie, ob keine Teile verbogen oder Schweißnähte gerissen sind. Über- prüfen Sie die Teile auf übermäßiges Spiel. • Werden Abweichungen festgestellt, sind zuerst die erforderlichen Austausch- oder Repa- raturarbeiten durchzuführen. Suchen Sie hierfür Ihren anerkannten Eliet-Händler auf. (Auf www.eliet.eu finden Sie einen anerkannten Eliet-Fachhändler in Ihrer Nähe.) • Auf Folgendes ist unbedingt zu achten: o Kontrollieren Sie die sichtbare elektrische Verdrahtung, elektrische Verbindungen und Schaltkomponenten auf eventuelle Beschädigungen.
  • Seite 48: Reinigen Der Lüftungsgitter

    Achtung: Druckluft kann die Wasserdichtheit bestimmter elektrischer Komponenten beeinträchtigen! • Auch Stellen, die schwer zugänglich sind, können mit einem Staubsauger effektiv von Verschmutzungen befreit werden. Warnhinweis: Wenn Sie für Wartungsarbeiten die Abschirmkappen entfernen müssen, sind diese nach den Wartungsarbeiten stets wieder ordnungsgemäß anzubringen. Abschirmkappen dienen Ihrer eigenen Sicherheit. 11.3.3 Reinigen der Lüftungsgitter Aus Sicherheitsgründen und zur Vermeidung von Lärm ist das mechanische Herz der Ma- schine vollständig von großen Schutzhauben umschlossen.
  • Seite 49: Wartungsverfahren

    11.4 Wartungsverfahren 11.4.1 Wartung des Motors 11.4.1.1 Prüfung des Ölstands und Motoröl nachfüllen Wenn der Ölstand im Motor unter ein bestimmtes Mindestniveau fällt, aktiviert die Elektronik der Maschine den Sicherheitsmodus und der Motor schaltet selbsttätig ab. Allerdings hat die Maschine dann über einen längeren Zeitraum hinweg mit unzureichender Schmierung gear- beitet.
  • Seite 50: Motorölwechsel

    11.4.1.2 Motorölwechsel • Stellen Sie den Snowbob 9018 T zum Ablassen des Öls mit der linken Raupe auf eine Erhöhung (z.B. eine Palette) von etwa 14 cm. Lösen Sie anschließend die rechte Klappe der Maschine. • Ziehen Sie vorsorglich den Schlüssel aus dem Zündschloss. • Öffnen Sie die drei Abschirmkappen am Motor. • Reinigen Sie den Öltankverschluss an der anderen Seite des Motors und drehen Sie ihn los, so dass das Gehäuse beim Auslaufen entlüftet wird. • Rollen Sie den Ablaufschlauch aus und stellen Sie einen Auffangbehälter von etwa 2 l unter den Ablaufschlauch. • Mit den Schlüsseln 18 & 22 können Sie den Verschluss des Schlauchs lösen, damit das schmutzige Öl aus dem Motor läuft.
  • Seite 51: Zündkerze Kontrollieren Oder Austauschen

    11.4.1.5 Zündkerze kontrollieren oder austauschen Dieser Schneeräumer ist mit einem Zweizylindermotor ausgestattet, d.h. mit zwei Zündker- zen. Diese sind im Zylinderkopf festgeschraubt. Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil, der in erheblichem Maße zu einer guten Verbren- nung im Motor beiträgt. Sie müssen daher alle 50 Betriebsstunden die Zündkerzen kontrol- lieren.
  • Seite 52: 2Wartung Der Hydrostatpumpe

    11.4.2 Wartung der Hydrostatpumpe 11.4.2.1 Hydrostatöl und Ölfilter wechseln Obwohl das Hydrauliksystem einen geschlossenen Kreislauf bildet, kommt es dennoch zur Verschmutzung des Öls. Diese Verschmutzung wird ständig durch einen Hydraulikfilter herausgefiltert. Eine Verschmutzung dieses Filters mindert den Öldurchfluss, was Kavität zur Folge haben kann.
  • Seite 53: Maschinenwartung

    • Prüfen Sie, ob die Maschine bei Vollgas mit der vorgeschriebenen Drehzahl läuft (3200 U/ min). • Versuchen Sie niemals, die Standardeinstellungen des Motors zu ändern. • Prüfen Sie, ob keine Teile verbogen oder Schweißnähte gerissen sind. Überprüfen Sie die Teile auf übermäßiges Spiel. • Werden Abweichungen festgestellt, sind zuerst die erforderlichen Reparatur- oder War- tungsarbeiten durchzuführen. Ziehen Sie eventuell Ihre anerkannte ELIET-Reparaturwerkstatt für Hilfe oder für die Be- schaffung von Ersatzteilen zu Rate. Sie finden die ELIET-Reparaturwerkstatt in Ihrer Nähe unter www.eliet.eu.
  • Seite 54: Allgemeine Schmierung

    11.4.3.2 Allgemeine Schmierung Für ELIET ist es für eine lange Lebensdauer der unter manchmal extremen Bedingungen ein- gesetzten Schneeräumer wichtig, dass hochwertige Schmiermittel verwendet werden. Daher werden für die werkseitige Schmierung bereits spezielle Schmiermittel verwendet. ELIET empfiehlt Ihnen, folgende Teile regelmäßig nachzuschmieren: • Lager...
  • Seite 55 Achtung: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie neues Fett in die Kugellager pressen. Mit dem Druck, den Sie mit der Spritze aufbauen, können sich Risse in den Dich- tungen bilden. B. Schmierung der Lager 1. Lager Fräse (2x) 2. Lager Achse Riemengetriebe Hydrostatpumpe (2 x) 3.
  • Seite 56 C. Schmierung der Gelenkpunkte Zu dieser Gruppe gehören unter anderem die folgenden Stellen an der Maschine: 1. Gelenkpunkte (Kugelgelenke und Scharniergelenke) Bedienungshebel Lenkung 2. Gelenkpunkte Höheneinstellung und Kippvorrichtung Fräskopf 3. Gelenkpunkte Afschermpkappe 4. Gelenkpunkte Richtungsklappen 5. Gelenkpunkte Spannrollen Riemengetriebe Gehen Sie dabei wie folgt vor: • Bauen Sie das Scharnier oder das Gelenk möglichst aus.
  • Seite 57 • Um zu verhindern, dass Schmiermittel durch das Drehen der Kettenübersetzungen zu schnell weggeschleudert wird oder aufgrund der Schwerkraft der Kette abtropft, ist ein klebendes Öl zu wählen. • Da die Schmierung sowohl die Kette im Innern wie auch die Kontaktfläche mit den Ket- tenrädern schmieren muss, empfiehlt ELIET die Verwendung einer Kombination von zwei Schmiermitteln. • NOVATIO PTFE OIL ist sehr dünnflüssig und dringt leicht in den Kern der Kettenglieder ein. • NOVATIO CLEARLUBE ist etwas zähflüssiger und haftet besser an der Außenseite der Kette. Dieses Schmiermittel verringert die Reibung der Kette bei Kontakt mit den Kettenrä- dern.
  • Seite 58 Schmutz unten aus der Führung herausläuft. • Wiederholen Sie diesen Vorgang einige Male, bis jeglicher Schmutz aus der Führung ver- schwunden ist. • Jetzt kann wieder neues Schmiermittel in die Führung gespritzt werden. ELIET empfiehlt dazu NOVATIO PTFE OIL. Alle oben genannten Schmiermittel sind beim anerkannten ELIET-Fachhändler erhältlich. Neben den Kabelführungen müssen die folgenden Komponenten ebenfalls geschmiert wer- den: 4. Zahnradantrieb schwenkbares Auswurfrohr 5. Saugerstange des Aktuators Richtungsklappen 6.
  • Seite 59: Riemenspannung Kontrollieren Und Nachstellen

    11.4.3.3 Kabelführungen anpassen • Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss. • Kippen Sie die Schutzhauben der Maschine nach oben und entfernen Sie die seitlichen Hauben • Kippen Sie die Schutzhauben der Maschine nach oben. • Kontrollieren Sie, ob sich alle Hebel in ihrer Nullstellung befinden. • Lösen Sie die Kontermutter(n) M8 (Schlüsselgröße 13 mm) und drehen Sie danach die Ein- stellführung gegen den Uhrzeigersinn (= Kabelführung anspannen) oder im Uhrzeigersinn (= Kabelführung lockern). Benutzen Sie gegebenenfalls einen Schlüssel (SW 11 mm). • Drehen Sie danach die Kontermuttern wieder stark an, so dass die Einstellung sich nicht durch Schwingungen von selbst verstellen kann. Einstellführung (SW 11) Kontermutter...
  • Seite 60 Riemenspannung Fräsantrieb Diese drei Riemen werden mit einer flachen Spannrolle, die beim Herunterdrücken des Bedie- nungshebels Fräse gegen die Rücken der Riemen gezogen wird, gespannt. • Wenn die Riemen ein quietschendes Geräusch machen, oder wenn Sie zu wenig Widerstand am Bedienungshebel bemerken, dann ist das ein Signal, die Riemenspannrolle nachzustellen.
  • Seite 61: Riemen Austauschen

    Riemenspannung Antrieb Hydrostat (schwarzer Riemen) • Wenn die Riemen ein quietschendes Geräusch machen, oder wenn Sie zu wenig Wider- stand am Bedienungshebel bemerken, dann ist das ein Signal, die Riemenspannrolle nachzustellen. • Die vorgeschriebene Riemenspannung wird erreicht, indem Sie den entsprechenden Hebel in einem Abstand von etwa 20 mm zu seiner normalen Position halten, die Riemenspann- rolle schon ganz gegen den Riemen drücken und an der Feder ziehen. • Ist dies weniger als 20 mm, dann müssen Sie die Druckkraft der Spannrolle erhöhen, indem Sie die Länge des Zugkabels anpassen.
  • Seite 62 Riemenfänger M8 Bolzen (SW13) Riemenantrieb Hydrostat • Zum Austauschen dieses Riemens müssen zuerst die drei Riemen des Fräsantriebs abge- nommen werden (siehe weiter oben). • Lösen Sie anschließend beide Riemenfänger, indem Sie den M8-Bolzen ein wenig lockern, so dass Sie den Riemenfänger wegkippen können. • Tauschen Sie die Riemen durch Riemen vom gleichen Typ und mit der gleichen Länge aus • Die Pumpe darf eben nicht mitdrehen, wenn der Hebel sich in seiner Ruheposition (nicht eingeschaltet) befindet. Für mehr Informationen über das Einstellen wird auf §. verwiesen. • Nach dem erneuten Einbau der Riemen müssen Sie die Riemenfänger wieder anbringen, um zu verhindern, dass die Riemen beim Entkoppeln abspringen.
  • Seite 63: Fräsblatt Einstellen

    11.4.3.6 Fräsblatt einstellen • Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen, harten Boden (z. B. Beton, Asphalt, …) • Schalten Sie den Motor aus. • Lösen Sie die zwei Gleitkufen teilweise, indem Sie die zwei M8-Muttern an jeder Kufe lösen. • Anschließend werden auch die sieben M8-Muttern vom Messer unterhalb der Fräse gelöst (nicht vollständig). • Schalten Sie die Zündung der Maschine ein, ohne den Motor zu starten. Auf diese Weise ist es möglich, die Position des Fräskopfes zu bedienen. • Senken Sie den Fräskopf, bis ein Abstand von 5mm an beiden Seiten zwischen Rahmen und Boden erreicht ist. • Verriegeln Sie diese Position, indem Sie beide Gleitkufen gegen den Boden schieben und diese anschließend mit den M8-Muttern befestigen. • Bringen Sie das Messer in eine solche Position, dass ein Spiel von 2mm erreicht wird und befestigen Sie das Messer wieder mit den M8-Muttern.
  • Seite 64: Spannung Der Raupe Einstellen

    11.4.3.7 Spannung der Raupe einstellen • Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen, harten Boden (z. B. Beton, Asphalt, …) • Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss. • Die zwei M10-Verriegelungsbolzen (Schlüsselweite 17) teilweise lösen. • Anschließend die M10-Kontermutter (Schlüsselweite 17) lösen. • Durch Drehen des M10-Stellbolzens (Schlüssel 17) lässt sich nun das vordere Führungsrad nach vorne bewegen. Auf diese Weise wird die Raupe nachgestellt. • Achtung: Es muss weiterhin möglich sein, die Raupe in der Mitte (zwischen Führungsrad und Antriebsrad) noch einige Zentimeter einzudrücken. Falls nicht, neu einstellen. • Wenn die Spannung der Raupen richtig eingestellt ist, müssen die Kontermutter sowie die zwei Verriegelungsbolzen wieder festgezogen werden. • Wiederholen Sie diesen Vorgang auch für M10-Verriegelungs- die andere Raupe.
  • Seite 65 Einstellung: • Lösen Sie zwei Bolzen von den beiden Bremsklötzen und schieben Sie sie gegen die Schei- • Stellen Sie sicher, dass beide Bremsklötze mit der gleichen Kraft gegen die Scheibe drü- cken und spannen Sie sie erneut an. • Kontrollieren Sie, ob sich der Joystick beim Loslassen tatsächlich in vertikaler Position befindet. Falls nicht, weicht die Maschine beim Fahren von der Fahrlinie ab. Bremsklotz...
  • Seite 66: Austausch Der Bremsklötze Der Hydraulischen Scheibenbremsen

    11.4.3.9 Austausch der Bremsklötze der hydraulischen Scheibenbremsen Bremsklötze unterliegen einem Verschleiß. Aus diesem Grund ist es wichtig, dass Sie regel- mäßig die Dicke der Bremsklötze kontrollieren. • Wie bei allen Wartungsarbeiten, müssen Sie immer den Motor ausschalten und den Zündschlüssel aus dem Zündschloss ziehen. • Entfernen Sie die Rückplatte der Maschine, um sich Zugang zu den Scheibenbremsen zu verschaffen.
  • Seite 67: Kette Schmieren Und Nachspannen

    Bei der Prüfung der Kettenspannung müssen Sie sowohl den Verschleiß der Ket- te wie auch des Kettenrads prüfen. Wenn Sie feststellen, dass die Zähne schon stark beansprucht wurden, müssen Sie sowohl die Kettenräder wie auch die Kette ersetzen. Suchen Sie hierfür Ihren autorisierten ELIET-Händler auf.
  • Seite 68 Anmerkung: Nutzen Sie die Gelegenheit, um anlässlich dieser Wartung auch die Kette zu schmieren (siehe §Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.) Achtung: Wie bei allen Wartungsarbeiten, müssen Sie immer den Motor ausschalten und den Zündschlüssel aus dem Zündschloss ziehen. Achtung: Tragen Sie bei der Durchführung dieser Wartungsarbeiten angemessene Klei- dung.
  • Seite 69 11.4.3.11 Kette austauschen. Die Kette ist mit einem Verschlussglied ausgestattet, mit dem die Kette einfach demontiert werden kann. Demontage Gehen Sie wie folgt vor: • Entfernen Sie den Sicherungsring (C). • Jetzt kann die Kette auseinander gebaut werden, indem die Seitenplatte mit Stift (A) und die Seitenplatte (B) entfernt wird. Montage • Tauschen Sie diese durch den gleichen Kettentyp (xxx) aus.
  • Seite 70: Maschine Wegräumen

    Menge an Benzin allerdings auch in den Kanister umfüllen (siehe die Sicherheitsvorschriften von § 9.2 Benzin nachfüllen). • Tragen Sie Lack oder Schmierstoff auf schadhafte Stellen auf, um jeglicher Rostbildung vorzubeugen. Originallack in der richtigen Farbe (RAL 2004) erhalten Sie bei Ihrem ELIET- Händler. • Lagern Sie die Maschine an einem trockenen und vor Regen geschützten Ort, und bede- cken Sie sie gegebenenfalls mit einer Abdeckplane.
  • Seite 71: Technisches Datenblatt

    Technisches Datenblatt Motor ..........................B&S Vanguard Zylinder ..............................2 Motorleistung (PS/kW) ......................18/13,3 Motorstart .......................... Elektrostart Räumbreite ..........................910 mm Räumhöhe ..........................600 mm Räumleistung ..........................115 T/St Auswurfweite ..........................25 m Frässchnecke ......................5 mm Hardox Stahl Fräseschutz ........................Rutchkupplung Fräseantrieb ........................... Zapfwelle Aushebung Fräskopf .................... -30mm <> 200 mm Bedienung Aushebung Fräskopf ..............Elektro-hydraulisch Neigungsverstellung Fräskopf ..................-18 ° <> +18°...
  • Seite 72: Ce-Konformitätserklärung

    EN 15059: “Snow grooming equipment - Safety requirements” Die ELIET-Maschinenfabrik erklärt, eine Risikoanalyse ausgeführt zu haben, womit Sie zur Kenntnis bringt, die Gefahren und Risiken der Maschine zu kennen. Vor diesem Hintergrund wurden die notwendigen Maßnahmen übereinstimmend mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ergriffen, um die umfassende Sicherheit des Benutzers –...
  • Seite 73: Anlagen

    Anlagen 15.1 Risikoanalyse Hier unten finden Sie eine Liste mit den Gefahren und Risiken, die mit dem Transport oder dem Gebrauch des Häckslers verbunden sind. Nehmen Sie diese Gefahren zur Kenntnis und vermeiden Sie Risiken durch Beachtung der Anweisungen dieser Betriebsanleitung. Verges- sen Sie vor allem nicht, dass nicht nur der Benutzer gefährdet ist, sondern auch Dritte dieser Gefahr ausgesetzt sein können.
  • Seite 74: Anzeige An Funktion Der Zähler

    15.2 Anzeige an funktion der Zähler Digitale Anzeige : Gesamtzahl der Stunden (Stunden) oder Drehzahl (U/Minute) Uhr : Der Zähler befindet sich im Betriebsmodus und zeigt die Anzahl der Stunden an. RPM : Der Zähler befindet sich im Tachometermodus und zeigt die Drehzahl an. Ölkanne : Ölstand kontrollieren/Ölwechsel Schlüssel : Allgemeine Wartung (sie die Bedienungsanleitung).
  • Seite 75 ob sich der Zähler nun im Tachometermodus befindet oder Wartungsanzeigen blinken. • Wenn die Anzahl der Stunden bei 9999.9 angelangt ist, fängt das Zählen wieder ab 0.0 Stunde an. TACHOMETERMODUS DES ZÄHLERS • Die aktuelle Drehzahl wird in Umdrehungen pro Minute (U/Minute) in Schritten von 20 U/ Minute angezeigt. Das RPM-Symbol leuchtet ständig, um anzugeben, dass der Tachometer- modus aktiv ist. • Die Drehzahl bis 9999 wird durch die vier größten Zahlen wiedergegeben. Wenn die Anzahl der Umdrehungen pro Minute größer als 10000 ist, wird zudem die kleinere rechte Zahl benutzt.
  • Seite 76: Garantie

    Ihnen für den Ankauf einer ELIET-Maschine. Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Maschine, die Ihre Erwartungen und Ansprüche in den kommenden Jahren weit übertreffen wird. Bei ELIET setzen wir alles daran, dafür zu sorgen, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren. Deshalb haben Sie Anspruch auf eine Garantiezeit von 2 Jahren nach dem Ankauf.
  • Seite 77 Garantiezeit abgelaufen ist. Der Kunde muss seinen/ihren Ankauf auf www. eliet.eu registrieren. • Schritt 2: Wenn ein Mangel auftritt, muss dies von einem von ELIET anerkannten Fachhändler geprüft werden. Ist der Händler der Ansicht, dass es sich dabei tatsächlich um einen Fabrika- tionsfehler handelt, kann dieser Händler entsprechend den angegebenen Bedingungen die...

Inhaltsverzeichnis