Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EASYHOME 2718 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 2718:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Saugroboter
Robot aspirateur | Robot aspirapolvere
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français ...... 29
Italiano .......55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EASYHOME 2718

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Saugroboter Robot aspirateur | Robot aspirapolvere Deutsch ..06 Français ..29 Italiano ..55 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............9 Erstinbetriebnahme ............15 Saugroboter und Lieferumfang prüfen ......15 Saugroboter aufladen ............15 Display-Anzeigen ...............17 Vorbereitung ..............17 Gebrauch ................
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Saugroboter HEPA-Filter Anschlussbuchse für Netzadapter- Ladestation kabel (manuelle Aufladung) Ersatzfilter (HEPA) Ein-/Ausschalter Fernbedienung Statuslampe Anschlussbuchse für Netzadapter- Reinigungspinsel kabel (automatische Aufladung) Seitenbürsten L + R, 2× (Ersatz) Ladekontakte (der Ladestation) Netzadapter Taste „Home“ ( Display Taste CLEAN Bumper Taste „Ecke“ ( Tasten CLEAN, PLAN, HOME und Taste „Spot“...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Saugroboter. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Saugroboter einsetzen. Die Nichtbeach- tung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Saugroboter führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Der Saugroboter hat Schutzklasse III. Der Netzadapter hat Schutzklasse II. Der Netzadapter ist mit einem kurzschlussfesten Sicherheitstrans- formator ausgestattet. Nur in Innenräumen verwenden. Der Netzadapter ist ein Schaltnetzteil. Der Netzadapter hat eine positive Polarität. Akkudaten Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt, dass der Saugroboter bei vorhersehbarem Gebrauch sicher ist.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Explosionsgefahr! Unsachgemäße Handhabung kann zur Explosion des Akkus führen. − Setzen Sie den Akku nicht übermäßiger Wärme wie z. B. direktem Sonnen licht aus. − Wechseln Sie den Akku nicht aus. − Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, schließen Sie ihn nicht kurz und werfen Sie ihn nicht ins Feuer oder Wasser.
  • Seite 10 Sicherheit − Öffnen Sie das Gehäuse des Saugroboters oder der Lade station nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften. Wenden Sie sich dazu an eine Fachwerkstatt. Bei eigenständig durchgeführten Reparaturen, unsachgemäßem Anschluss oder falscher Bedienung sind Haftungs- und Garantie- ansprüche ausgeschlossen. −...
  • Seite 11 Sicherheit − Wenn Sie den Saugroboter nicht benutzen, ihn reinigen oder wenn eine Störung auftritt, schalten Sie ihn immer aus und ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. WARNUNG! Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder).
  • Seite 12 Sicherheit − Lassen Sie den Saugroboter nicht über eingeschaltete Boden- einbaustrahler fahren. Sollte der Saugroboter über einem Strahler zum Stillstand kommen, kann es zu Beschädigungen und zum Brand kommen. WARNUNG! Gefahren durch Batterien! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann zu Vergiftungen, Verletzungen und Beschädigungen führen.
  • Seite 13 Sicherheit VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Saugroboter kann zu Verletzungen führen. − Halten Sie Körperteile und Kleidung sowohl von der Saug- öffnung als auch von beweglichen und rotierenden Teilen fern, wenn der Saugroboter eingeschaltet ist. − Benutzen Sie den Saugroboter nicht, wenn Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.
  • Seite 14 Sicherheit − Sichern Sie freiliegende oder herunterhängende Kabel, um zu verhindern, dass der Saugroboter sie erfasst und die zuge- hörigen Geräte herunterzieht. Sichern Sie ebenso Gardinen, Tischdecken oder Kordeln im Arbeits bereich des Saugroboters. − Verwenden Sie den Saugroboter nicht auf einer Fläche, von der er herunterfallen kann, z.
  • Seite 15: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Erstinbetriebnahme Saugroboter und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Saugroboter schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie Saugroboter , Ladestation , Fernbedienung und Netz-...
  • Seite 16: Saugroboter Mit Ladestation Aufladen

    Erstinbetriebnahme Saugroboter mit Ladestation aufladen 1. Platzieren Sie die Ladestation so an einer Wand, dass sie zu jeder Seite einen Freiraum ohne Hindernisse oder Höhenunterschiede von mindestens 1 m und nach vorne einen Freiraum von mindestens 2 m hat. 1> 2. Schließen Sie den Netzadapter an eine Steckdose an. 3.
  • Seite 17: Display-Anzeigen

    Display-Anzeigen 3. Stecken Sie den Adapterstecker in die Anschlussbuchse des Saugroboters (siehe Abb. E). Das Display auf dem Saugroboter zeigt während des Ladens I I I I. Sobald der Saugroboter vollständig aufgeladen ist, zeigt das Display FULL. Display-Anzeigen Das Display informiert Sie immer über den Status des Saugroboters.
  • Seite 18: Fernbedienung

    Gebrauch Gebrauch • Während des Gebrauchs und des Ladens muss der Ein-/ immer auf I stehen. Ausschalter des Saugroboters Nur bei längerem Nichtgebrauch sollten Sie den Saugroboter ausschalten (Ein-/Ausschalter auf o). • Wenn sich der Saugroboter im Schlafmodus befindet (keine Anzeige im Display ), müssen Sie die CLEAN Taste bzw.
  • Seite 19: Saugroboter Ein- Und Ausschalten

    Gebrauch Saugroboter ein- und ausschalten 1. Stellen Sie sicher, dass der Saugroboter aufgeladen ist wie im Kapitel „Saug- roboter aufladen“ beschrieben. 2. Setzen Sie den Saugroboter auf die zu reinigende Fläche und stellen Sie den auf die Position I. Ein-/Ausschalter 3.
  • Seite 20: Mit Fernbedienung

    Gebrauch Mit Fernbedienung 1. Falls im Display keine Anzeige sichtbar ist, drücken Sie die Taste CLEAN auf der Fernbedienung 2. Drücken Sie die Taste „Zeitspanne“ auf der Fernbedienung. Im Display blinken die hinteren beiden Ziffern. 3. Stellen Sie mit den Pfeiltasten die gewünschten Minuten ein (00, 15, 30, 45).
  • Seite 21: Reinigungsmodi

    Reinigungsmodi − drücken Sie die Taste „Home“ . In diesem Fall beendet der Saugroboter das Staubsaugen und fährt zur Ladestation zurück, um den Akku wieder aufzuladen. Wenn Sie zum Beenden nur 1× CLEAN drücken, schaltet der Saugroboter nach 15 Sekunden ebenfalls in den Schlafmodus, wenn innerhalb dieser Zeit keine weitere Taste gedrückt wird.
  • Seite 22: Modus „Spot

    Reinigung und Wartung Modus „Spot“ Mit dem Modus „Spot“ können Sie eine bestimmte Stelle besonders gründlich reinigen. Um den Modus „Spot“ zu nutzen, gehen Sie wie folgt vor: auf I. 1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter 2. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste CLEAN oder die Taste CLEAN...
  • Seite 23 Reinigung und Wartung HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursachen. − Tauchen Sie Saugroboter und Ladestation niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und achten Sie darauf, dass kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Saugroboter kann zu...
  • Seite 24: Seitenbürsten

    Reinigung und Wartung 7. Spülen Sie den Staubbehälter unter dem Wasserhahn aus oder reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie den Staubbehälter anschließend trocken. Hauptfilter und auch HEPA-Filter können Sie mit dem Reinigungspinsel säubern (siehe Abb. F, Schritt 6). Bauen Sie die Filter nur in trockenem Zustand wieder ein.
  • Seite 25: Lagern

    Fehlersuche • Der HEPA-Filter sollte alle 15–30 Tage gründlich unter fließendem Wasser gesäubert werden. Ersetzen Sie den HEPA-Filter spätestens nach 6 Monaten. • Ersetzen Sie den HEPA-Filter bei starker Abnutzung gegebenen- falls mit dem Ersatzfilter • Um neue HEPA-Filter oder Hauptfilter zu beziehen, wenden Sie sich an die auf der Garantiekarte angegebene Service adresse.
  • Seite 26: Fehlercodes

    Fehlercodes Fehlercodes Wenn es zu technischen Problemen kommt, werden diese teilweise erkannt und in Form eines Fehlercodes im Display angezeigt. • Falls die Problembehebung erfolglos ist, schalten Sie den Saug- roboter aus (Ein-/Ausschalter auf o) und wieder an. Wenn der Fehler wieder auftritt, wenden Sie sich an unseren Service oder nehmen Sie fachmännische Hilfe in Anspruch.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: 2718 Durchmesser des Saugroboters: 300 mm Höhe des Saugroboters: 75 mm Gewicht des Saugroboters: 1,9 kg Leistung: 20 Watt Eingangsspannung: 100–240 V~; 0,5 A max. Ausgangsspannung: 19 V 600 mA Schutzklasse: Akku: 11,1 V Lithium-Ionen-Akku; 2600 mAh; 28,9 Wh Für Fernbedienung:...
  • Seite 28: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoffsammlung. Saugroboter entsorgen (Anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollten Saugroboter, Ladestation und Fernbedienung einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll, z. B.
  • Seite 29 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil .......... 30 Codes QR ....................31 Généralités....................32 Lire le mode d’emploi et le conserver ............32 Légende des symboles ................32 Sécurité ..................... 33 Utilisation conforme à l’usage prévu ............33 Consignes de sécurité.................34 Première mise en service .................40 Vérifier le robot aspirateur et le contenu de la livraison .......40...
  • Seite 30: Contenu De La Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Robot aspirateur Filtre HEPA Borne de raccord pour Station de recharge câble adaptateur secteur (chargement manuel) Filtre de rechange (HEPA) Interrupteur marche/arrêt Télécommande Témoin lumineux Borne de raccord pour Pinceau de nettoyage câble adaptateur secteur (chargement automatique)
  • Seite 31: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Seite 32: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce robot aspirateur. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le robot aspirateur.
  • Seite 33: Sécurité

    Sécurité Le robot aspirateur est de classe de protection III. L’adaptateur secteur est de classe de protection II. L’adaptateur secteur est équipé d’un transformateur de sécurité contre les courts-circuits. N’utiliser que dans des espaces intérieurs. L’adaptateur secteur est une fiche à interrupteur. L’adaptateur secteur a une polarité...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Une utilisation incorrecte peut entraîner l’explosion de l’accu. − N’exposez pas l’accu à une chaleur excessive comme par ex. directement aux rayons du soleil. − Ne changez pas l’accu. − L’accu ne doit pas être démonté, court-circuité ou jeté dans le feu/l’eau.
  • Seite 35 Sécurité − N’ouvrez pas le boîtier du robot aspirateur ou de la station de recharge, demandez à des professionnels d’effectuer la répa- ration. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations sans autorisation préalable, de branche- ment non conforme ou d’utilisation incorrecte, tout droit de responsabilité...
  • Seite 36 Sécurité − Veillez à ce que des enfants n’introduisent aucun objet dans le robot aspirateur. − Lorsque vous n’utilisez pas le robot aspirateur, que vous le nettoyez ou qu’une panne survient, arrêtez-le et retirez l’adaptateur secteur de la prise de courant. AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par...
  • Seite 37 Sécurité éloigné des matériaux facilement inflammables (par ex. allumettes, briquets). − N’utilisez jamais le robot aspirateur dans des espaces dans lesquels se trouvent des bougies allumées ou lampes par terre. − Ne faites pas passer le robot aspirateur sur des projecteurs lumineux allumés encastrés au sol.
  • Seite 38 Sécurité − N’utilisez pas des piles usées et neuves en même temps. − Si le compartiment à piles de la télécommande ne ferme plus, éliminez la télécommande comme décrit dans le chapitre «Élimination». ATTENTION! Risque de blessure! La manipulation non conforme du robot aspirateur peut provoquer des blessures.
  • Seite 39 Sécurité − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets fragiles, légers ou mobiles à portée du robot aspirateur pendant son fonctionnement. Éloignez aussi les objets de la zone de travail qui pourraient bloquer les brosses, les roues ou le canal d’aspiration (par ex. vêtements, cordons, papier, etc.).
  • Seite 40: Première Mise En Service

    Première mise en service − Le cas échéant, prévenez les personnes présentes dans la même pièce que le robot aspirateur est en marche, afin que personne de marche dessus ou ne trébuche. − N’utilisez plus le robot aspirateur si les pièces en plastique présentent des fissures ou des fentes ou sont déformées.
  • Seite 41 Première mise en service − Rechargez complètement le robot aspirateur (de préférence de nuit) avant de l’utiliser pour la première fois. Pour cela, vous pouvez utiliser la station de recharge ou raccorder l’adaptateur secteur directement au robot aspirateur. Recharger le robot aspirateur avec la station de recharge 1.
  • Seite 42: Affichages Écran

    Affichages écran Recharger le robot aspirateur avec l’adaptateur secteur 1. Mettez l’interrupteur marche/arrêt du robot aspirateur en position I. Le robot aspirateur ne peut être chargé que s’il est allumé. uniquement sur une prise de courant 2. Branchez l’adaptateur secteur correctement installée. 3.
  • Seite 43: Préparation

    Préparation Préparation Veillez toujours aux points suivants avant d’aspirer avec le robot aspirateur − L’accu doit être toujours chargé complètement et le collecteur de poussière doit être vide. − Enlevez du sol des céramiques précieuses, des objets fragiles comme des verres ainsi que des objets de valeur.
  • Seite 44: Fonctions Des Touches

    Utilisation Fonctions des touches Touches CLEAN fléchées • Démarrer Aspirer en Mode Home Mode • Modifier la l’aspiration différé «Spot» «Coin» direction (retour à la • Arrêter le robot station de • Régler aspirateur recharge) l’heure de démarrage • Terminer le mode veille, activer le robot aspirateur...
  • Seite 45: Pause

    Utilisation Pause 1. Appuyez sur la touche CLEAN du robot aspirateur ou sur la touche CLEAN de la télécommande , pour interrompre brièvement le nettoyage, par ex. pour enlever un obstacle. 2. Appuyez de nouveau dans les 15 secondes sur CLEAN pour continuer l’aspiration. Aspirer en différé...
  • Seite 46: Terminer L'aspiration

    Modes de nettoyage Terminer l’aspiration 1. Appuyez sur la touche CLEAN du robot aspirateur ou sur la touche CLEAN de la télécommande − Appuyez de nouveau sur la touche CLEAN et maintenez-la pressée pendant quelques secondes, jusqu’à ce que l’affichage à l’écran s’éteigne (le robot aspirateur est en mode sommeil) −...
  • Seite 47: Mode «Spot

    Modes de nettoyage Si, pendant que la fonction de nettoyage des coins est activée, vous appuyez sur une autre touche de la télécommande, par ex. sur l’une des touches fléchées, le mode est interrompu. Vous pouvez alors commander le robot aspirateur avec les touches fléchées ou le robot aspirateur continuera de nettoyer en mode «Auto».
  • Seite 48: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien ATTENTION! Risque de blessure et d’endommagement! Le nettoyage non conforme peut provoquer des blessures et endommager le robot aspirateur. − Avant chaque nettoyage, arrêtez le robot aspirateur, mettez l’interrupteur marche/arrêt de la station de recharge en position o et débranchez l’adaptateur secteur.
  • Seite 49: Brosses Latérales

    Nettoyage et entretien 1. Terminez une recharge éventuellement en cours et mettez l’interrupteur marche/ arrêt sur o. Débranchez également la station de recharge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le robot aspirateur en appuyant sur PUSH sur le couvercle (voir figure F, étape 1). 3.
  • Seite 50: Entreposer

    Recherche d’erreurs 1. Démontez le filtre HEPA usé (voir chapitre «Nettoyage et entretien»), étapes 1 à 4. 2. Remplacez le filtre HEPA usé par le neuf. • Le filtre HEPA doit être nettoyé avec soin tous les 15 à 30 jours à...
  • Seite 51: Codes D'erreur

    Codes d’erreur Codes d’erreur En cas de problèmes techniques, ceux-ci sont reconnus en partie et affichés à l’écran sous forme d’un code d’erreur. • Si le problème ne peut pas être résolu, éteignez le robot aspirateur (interrupteur marche/arrêt sur o), puis rallumez-le. Si l’erreur se reproduit, contactez notre service ou demandez de l’aide à...
  • Seite 52: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: 2718 Diamètre du robot aspirateur: 300 mm Hauteur du robot aspirateur: 75 mm Poids du robot aspirateur: 1,9 kg Puissance: 20 W Tension d’entrée: 100–240 V~; 0,5 A max. Tension de sortie: 19 V 600 mA Classe de protection: Accu: 11,1 V accu à...
  • Seite 53: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination du robot aspirateur (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Seite 55 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............56 Codici QR ....................57 Informazioni generali ................58 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........58 Descrizione pittogrammi ................58 Sicurezza ....................59 Utilizzo conforme all’uso previsto .............59 Note relative alla sicurezza ...............
  • Seite 56: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Robot aspirapolvere Filtro HEPA Presa di collegamento per Stazione di ricarica cavo adattatore di rete (carica manuale) Interruttore di accensione/ Filtro di ricambio (HEPA) spegnimento Telecomando Spia di stato Presa di collegamento per Spazzola per la pulizia cavo adattatore di rete (carica automatica) Spazzole laterali S + D, 2×...
  • Seite 57: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 58: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso si riferiscono al presente robot aspira- polvere. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione il robot aspirapolvere leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza.
  • Seite 59: Sicurezza

    Sicurezza Il robot aspirapolvere ha una classe di protezione III. L’adattatore di rete è conforme alla classe di protezione II. L’aspirapolvere dispone di un adattatore di rete a prova di corto circuito. Utilizzare solo in ambienti interni. L’adattatore di rete è una unità di alimentazione a commutazione L’adattatore di rete ha una polarità...
  • Seite 60: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione! Un uso improprio può causare l’esplosione della batteria ricaricabile. − Non esporre la batteria ricaricabile a calore eccessivo, come ad es. luce solare diretta. − Non sostituire la batteria ricaricabile. − Non smontare la batteria ricaricabile, non cortocircuitarla e non gettarla nel fuoco o in acqua.
  • Seite 61 Sicurezza − Non aprire l’involucro del robot aspirapolvere o la stazione di ricarica, bensì far eseguire la riparazione a personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. −...
  • Seite 62 Sicurezza − Accertarsi che bambini non inseriscano oggetti nel robot aspi- rapolvere. − Se il robot aspirapolvere non viene utilizzato, oppure se lo si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare l’adattatore di rete dalla presa di corrente. AVVERTIMENTO! Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità...
  • Seite 63 Sicurezza − Non lasciare agire il robot aspirapolvere su superfici con faretti a incasso a pavimento. Se il robot aspirapolvere si ferma su un radiatore, può causare danni e incendi. AVVERTIMENTO! Pericolo causato da batterie! Un uso improprio delle batterie può causare avvelenamento, lesioni e danni.
  • Seite 64 Sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! L’uso improprio del robot aspirapolvere potrebbe provocare danneggiamenti. − Mantenere parti del corpo e indumenti lontani dalle aperture di aspirazione oltre che dalle parti mobili e rotanti mentre il robot aspirapolvere è acceso. − Non utilizzare il robot aspirapolvere se bambini o animali domestici si trovano nelle vicinanze.
  • Seite 65 Sicurezza − Fissare il cavo allentato o a penzoloni per evitare che il robot aspirapolvere lo catturi e tiri gli apparecchi collegati. Fissare anche tende, tovaglie o cordicelle nella zona di lavoro del robot aspirapolvere. − Non utilizzare il robot aspirapolvere su una superficie da cui può...
  • Seite 66: Prima Messa In Funzione

    Prima messa in funzione Prima messa in funzione Controllare il robot aspirapolvere e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il robot aspirapolvere.
  • Seite 67 Prima messa in funzione Ricaricare il robot aspirapolvere alla stazione di ricarica 1. Posizionare la stazione di ricarica a una parete in modo che abbia spazio libero senza ostacoli da ogni lato o dislivelli di almeno 1 m e sul davanti uno spazio libero di almeno 2 m.
  • Seite 68: Indicazioni Display

    Indicazioni display Ricaricare il robot aspirapolvere all’adattatore di rete 1. Portare l’interruttore di accensione/spegnimento del robot aspirapolvere nella posizione I. Il robot aspirapolvere può essere caricato solo se acceso. 2. Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente installata a norma. 3.
  • Seite 69: Preparazione

    Preparazione Preparazione Osservare i seguenti punti prima di aspirare con il robot aspirapolvere − La batteria ricaricabile deve sempre essere completamente carica e il contenitore di polvere deve essere vuoto. − Rimuovere da terra ceramiche costose, oggetti fragili come vetro e oggetti di valore.
  • Seite 70: Funzioni Dei Tasti

    Funzioni dei tasti CLEAN Tasti freccia • Avviare Aspirazione Modalità Home Modalità • Cambiare l’aspirazione ritardata “Spot” “Angolo” direzione (per il • Interrompere ritorno alla • Impostare il robot stazione di l’ora di aspirapolvere ricarica) inizio • Uscire dalla modalità standby, attivare il robot aspirapolvere...
  • Seite 71: Pausa

    Pausa 1. Premere il tasto CLEAN sul robot aspirapolvere o il tasto CLEAN telecomando per interrompere brevemente l’aspirazione della polvere, per es. per rimuovere un ostacolo. 2. Premere di nuovo CLEAN entro 15 secondi per riattivare l’aspirazione. Aspirazione ritardata Con questa funzione potete impostare un intervallo di tempo dopo la quale il robot aspirapolvere inizierà...
  • Seite 72: Terminare L'aspirazione

    Modalità di pulizia Terminare l’aspirazione 1. Premere il tasto CLEAN sul robot aspirapolvere o il tasto CLEAN telecomando − Premere di nuovo il tasto CLEAN e tenere il tasto premuto per qualche secondo, finché non si spegne l’indicazione sul display (il robot aspirapolvere è...
  • Seite 73: Modalità "Spot

    Modalità di pulizia Quando la modalità “Angolo” è attiva, se si preme un altro tasto sul telecomando, ad es. uno dei tasti freccia, la modalità viene annullata. Il robot aspirapolvere può essere comandato solo utilizzando i tasti freccia oppure continua ad aspirare in modalità “Auto”. Per attivare di nuovo la modalità...
  • Seite 74: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione ATTENZIONE! Pericolo di ferimento e di danneggiamento! Una pulizia errata può causare lesioni personali e danneggiare il robot aspirapolvere. − Prima di qualsiasi operazione di pulizia del robot aspirapolvere o della stazione di ricarica, porre l’interruttore di accensione/ spegnimento su o e scollegare l’adattatore di rete.
  • Seite 75: Spazzole Laterali

    Pulizia e manutenzione 1. Terminare un eventuale processo di ricarica in corso e impostare l’interruttore di accensione/spegnimento su o. Scollegare anche la stazione di ricarica dalla rete elettrica. 2. Aprire il robot aspirapolvere premendo il coperchio su PUSH (vedi figura F, passo 1). 3.
  • Seite 76: Filtro Hepa

    Ricerca anomalie Filtro HEPA A seconda della frequenza di utilizzo, il filtro HEPA dovrebbe essere pulito dopo circa 15–30 giorni. Dopo circa 6 mesi deve essere cambiato con il filtro di ricambio in dotazione. 1. Rimuovere il vecchio filtro HEPA (vedi capitolo “Pulizia e manutenzione”), passo 1–4.
  • Seite 77: Codici Di Errore

    Codici di errore Codici di errore Quando si tratta di problemi tecnici, essi vengono in parte riconosciuti e indicati con un codice di errore sul display • Se la risoluzione dei problemi non ha successo, spegnere il robot (interruttore di accensione/spegnimento su o) aspirapolvere e riaccenderlo.
  • Seite 78: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 2718 Diametro del robot aspirapolvere: 300 mm Altezza del robot aspirapolvere: 75 mm Peso del robot aspirapolvere: 1,9 kg Potenza: 20 watt Tensione d’ingresso: 100–240 V~; 0,5 A max. Tensione d’uscita: 19 V 600 mA...
  • Seite 79: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento del robot aspirapolvere (Applicabile nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il robot aspirapolvere, la stazione di ricarica e il...
  • Seite 80 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: ARIETE DEUTSCHLAND GMBH KÖNIGSALLEE 61 40215 DÜSSELDORF GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 59770 +41 44 804 99 99 info@frgservices.ch JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 2718 05/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis