Seite 1
® Molloplast Gebrauchsanweisung mit Reinigungsempfehlungen für den Patienten Instructions for use Istruzioni per l’uso with cleaning recommendations for the patient con raccomandazioni d’igiene per il paziente Modo de empleo con recomendaciones de limpieza para el paciente Mode d’emploi Kullanım Talimatları Hasta için temizleme önerileriyle birlikte avec de conseils d’hygiène pour le patient...
Seite 2
Indikationen: sowie zur Abdeckung größerer, durch such as trigonum retromolare or tubera. Missbildungen oder Operationen entstandener Mandible with „railway line“ profile. Scharfkantige Alveolarfortsätze mit dünnem Defekte mit stabilen oder aufblasbaren Cushioning against the sutura mediana. Tegument. Obturatoren. For post-damming of the A-line and to steady Polsterung der Prothese gegen die scharf aus- the position of the upper and lower dentures geprägte Linea mylohyoidea, gegen das...
Seite 5
Unterfütterung mit Ist kein Tiefziehgerät im Labor vorhanden, kann Wichtig: der Platzhalter mit Kaltpolymerisat angefertigt und Wachsreste dürfen nicht einkochen oder am Gips ® Molloplast B bei gleichzei- später zur gewünschten Stärke getrimmt werden haften. tiger Neuanfertigung einer (Abb. 2). Zahnaufstellung und Einprobe mit Isolierung Molloplast ®...
Seite 6
Pressen Wichtig: Polymerisation durch Drehen der Küvette erforderlich machen. Küvette in Intervallen für ca. 10–15 Min. bei ca. Vor dem Stopfen von Molloplast ® B muss das Küvette ins kalte Wasserbad legen und Wasser Das Ausbetten erfolgt nach selbstständiger 100 kp vorpressen. Nach Öffnung der Küvette Acrylat einen hohen Steifheitsgrad erreicht haben, langsam erhitzen auf 100 °C.
Seite 7
Bürste oder Schwabbel vor- und mit handelsüb- Gipsmodell Wichtig: lichen Mitteln hochglanzpolieren. Eine mechani- Von der neuen Abformung wird ein Meistermodell Genügend Retentionen einarbeiten, um eine opti- Erst-Unterfütterung einer sche Hochglanzpolitur ist bei Molloplast ® B nicht mit Stone-Gips Klasse III hergestellt. Nach Aushär- male Haftung von Molloplast ®...
Seite 8
Stopfen von Molloplast ® belassen. Küvette in den Bügel spannen. Stunden erfolgen. Geräte ohne Drehteller können Polieren des Acrylats erfolgt bei handwarmer Küvette. Das gebrauchsfer- eine stufenweise, allseitige Polymerisation durch Acrylat in herkömmlicher Weise mit Bimsmehl, tige Molloplast ® B mit einem sauberen Spatel aus Polymerisation Drehen der Küvette erforderlich machen.
Seite 9
Hinweise zur Vermeidung erreicht. Dies gilt nur für bereits polymerisiertes Primo Haftvermittler verwendet. werden. Prothesenmaterial. Vor dem Auftragen muss die b) die Acrylat-Prothese wurde mit Alginat- Prothese wie gewohnt einbetten. von Verarbeitungsfehlern Basis laut Molloplast ® B Anleitung bearbeitet wer- Isolierlack benetzt.
Seite 10
Reinigungsempfehlun- ■ ■ Ihre neue Molloplast ® B Unterfütterung Besonders nach dem Genuss von Über Nacht sollte die Prothese ent- Die gereinigte Prothesenunterseite gen für Ihre dauerhaft hat viele Vorteile. Sie sieht wie natürli- Frucht- oder Gemüsesäften den fernt, gereinigt und trocken aufbe- morgens vor dem Einsetzen mit 2 - 3 ches Zahnfleisch aus, ist angenehm zu Mund mit Wasser gut ausspülen.
Seite 52
Bestell-Information Ordering information Plus Lustrol Glanzlack FLEXISTONE ® FLEXISTONE ® Informations à la commande Standardpackung 03008 Standardpackung 03009 Standardpackung 02383 Información para el pedido 6 ml Lustrol Glanzlack 190 ml Flasche (350 g) 2 x 160 ml Flaschen Spezifiche di ordinazione 6 ml Katalysator 30 ml Katalysator, Flasche Base + Katalysator...
Primo Gebrauchsanweisung ® Haftvermittler für Molloplast Anwendungs- bereiche: Unterfütterungen Primo Haftver- Durch Primo Haftvermittler wird mittler optimiert die chemische Verbindung zwischen die Verbundfestig- ® Acrylat und Molloplast B erreicht. keit zwischen Dies gilt nur für bereits poly- Molloplast ® merisiertes Prothesenmaterial. Vor und polymerisier- dem Auftragen muss die Basis ge- ten Acrylaten.