Herunterladen Diese Seite drucken

Detax Molloplast B Gebrauchsanleitung

Mit reinigungsempfehlungen für den patienten

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
®
Molloplast
B
Gebrauchsanweisung
mit Reinigungsempfehlungen für den Patienten
Instructions for use
with cleaning recommendations for the patient
Modo de empleo
con recomendaciones de limpieza para el paciente
Mode d'emploi
avec de conseils d'hygiène pour le patient
Istruzioni per l'uso
con raccomandazioni d'igiene per il paziente
Kullanım Talimatları
Hasta için temizleme önerileriyle birlikte

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Detax Molloplast B

  • Seite 1 ® Molloplast Gebrauchsanweisung mit Reinigungsempfehlungen für den Patienten Instructions for use Istruzioni per l’uso with cleaning recommendations for the patient con raccomandazioni d’igiene per il paziente Modo de empleo con recomendaciones de limpieza para el paciente Mode d’emploi Kullanım Talimatları Hasta için temizleme önerileriyle birlikte avec de conseils d’hygiène pour le patient...
  • Seite 2 Indikationen: sowie zur Abdeckung größerer, durch such as trigonum retromolare or tubera. Missbildungen oder Operationen entstandener Mandible with „railway line“ profile. Scharfkantige Alveolarfortsätze mit dünnem Defekte mit stabilen oder aufblasbaren Cushioning against the sutura mediana. Tegument. Obturatoren. For post-damming of the A-line and to steady Polsterung der Prothese gegen die scharf aus- the position of the upper and lower dentures geprägte Linea mylohyoidea, gegen das...
  • Seite 3 Indicaciones: como para cubrir defectos o deformaciones foramen mentale et toute proéminence osseuse Indicazioni: congénitas o resultantes de operaciones con de la crête alvéolaire. Trigonum retromolare, Procesos alveolares agudos con mucosas del- Processi alveolari spigolosi con tegumenti sot- obturadores estables o hinchables. tubera.
  • Seite 4 me pure per la copertura di estesi difetti dovuti , Trigomum retro- retromolar ve tubera gibi alveolar kemiğin molare Tubera. yükseklik yaratan noktalarının beslenmesi. a malformazioni oppure a interventi chirurgici Mandibul ‘profil hattı’ için. Mediana sutur trattabili mediante otturatori stabili o gonfiabili. beslemesi.
  • Seite 5 Unterfütterung mit Ist kein Tiefziehgerät im Labor vorhanden, kann Wichtig: der Platzhalter mit Kaltpolymerisat angefertigt und Wachsreste dürfen nicht einkochen oder am Gips ® Molloplast B bei gleichzei- später zur gewünschten Stärke getrimmt werden haften. tiger Neuanfertigung einer (Abb. 2). Zahnaufstellung und Einprobe mit Isolierung Molloplast ®...
  • Seite 6 Pressen Wichtig: Polymerisation durch Drehen der Küvette erforderlich machen. Küvette in Intervallen für ca. 10–15 Min. bei ca. Vor dem Stopfen von Molloplast ® B muss das Küvette ins kalte Wasserbad legen und Wasser Das Ausbetten erfolgt nach selbstständiger 100 kp vorpressen. Nach Öffnung der Küvette Acrylat einen hohen Steifheitsgrad erreicht haben, langsam erhitzen auf 100 °C.
  • Seite 7 Bürste oder Schwabbel vor- und mit handelsüb- Gipsmodell Wichtig: lichen Mitteln hochglanzpolieren. Eine mechani- Von der neuen Abformung wird ein Meistermodell Genügend Retentionen einarbeiten, um eine opti- Erst-Unterfütterung einer sche Hochglanzpolitur ist bei Molloplast ® B nicht mit Stone-Gips Klasse III hergestellt. Nach Aushär- male Haftung von Molloplast ®...
  • Seite 8 Stopfen von Molloplast ® belassen. Küvette in den Bügel spannen. Stunden erfolgen. Geräte ohne Drehteller können Polieren des Acrylats erfolgt bei handwarmer Küvette. Das gebrauchsfer- eine stufenweise, allseitige Polymerisation durch Acrylat in herkömmlicher Weise mit Bimsmehl, tige Molloplast ® B mit einem sauberen Spatel aus Polymerisation Drehen der Küvette erforderlich machen.
  • Seite 9 Hinweise zur Vermeidung erreicht. Dies gilt nur für bereits polymerisiertes Primo Haftvermittler verwendet. werden. Prothesenmaterial. Vor dem Auftragen muss die b) die Acrylat-Prothese wurde mit Alginat- Prothese wie gewohnt einbetten. von Verarbeitungsfehlern Basis laut Molloplast ® B Anleitung bearbeitet wer- Isolierlack benetzt.
  • Seite 10 Reinigungsempfehlun- ■ ■ Ihre neue Molloplast ® B Unterfütterung Besonders nach dem Genuss von Über Nacht sollte die Prothese ent- Die gereinigte Prothesenunterseite gen für Ihre dauerhaft hat viele Vorteile. Sie sieht wie natürli- Frucht- oder Gemüsesäften den fernt, gereinigt und trocken aufbe- morgens vor dem Einsetzen mit 2 - 3 ches Zahnfleisch aus, ist angenehm zu Mund mit Wasser gut ausspülen.
  • Seite 11 Relining of new dentures Investing Acrylic mixing After the try-in invest the wax pattern with spacer Acrylic should be mixed according to instructions ® with Molloplast into the flask with counter. An insulation of the and packed into a lukewarm flask. Prior to pres- teeth by means of FLEXISTONE ®...
  • Seite 12 Packing of Molloplast ® for approx. 10 - 15 min. at 100 kp. For polymerisa- watts for 10 min., using microwave suitable dental Polishing Remove flask from the clamp, open and remove tion place flask in the clamp. plaster for investing. Investing and polymerisation Use standard methods for pre-polishing with spacer and PE-foil.
  • Seite 13 First relining of with silicone (FLEXISTONE ® or FLEXISTONE ® Plus ), brush Primo adhesive 1–2 times onto the entire Pressing prior to making the flask counter. Allow plaster to denture base. Let Primo air-dry for 60–90 min. Press for approx. 4 min., open the flask and remo- existing dentures set completely, open the flask and remove the prior to applying Molloplast...
  • Seite 14 Polymerisation of Molloplast ® ters or grinding sleeves (15 - 20 thousand r.p.m.), with a brush in a thin layer and let it dry for must cover the entire surface of denture acrylic by microwaving without problems and heat build-up. Use approx.
  • Seite 15 Special recommendations to Recommendations for not been applied. with foil is possible). b) The acrylic denture has been wetted with algina- Let polymerise recording to instructions. ® avoid incorrect processing repairs of Molloplast te-based insulating liquid. c) Hands and material were not free of greasy Do not use Primo adhesive! 1.
  • Seite 16 Hygienic care and clea- ■ ■ Your new Molloplast ® B relining has At least once daily the denture must Frequent consumption of tea, coffee After thorough morning cleaning of the ning of your permanent- many advantages: be thoroughly cleaned, removing all or wine may cause discoloration of denture, moisten the relined denture It resembles natural gingiva, is...
  • Seite 17: Modo De Empleo

    ® Rebase en Molloplast do en el laboratorio, hay la posibilidad confeccio- De importancia: nar el espaciador en resina acrílica autopolimeriza- Vigilar, que los restos de cera no se mezclan confección simultánea de ble y el mantenedor de espacio se recorta enton- con la resina acrílica y no pegan al yeso.
  • Seite 18 Prensada De importancia: Polimerización rio, una polimerización gradual y de todos lados Preprensar de modo intermitente con 100 kp unos Antes de obturar el Molloplast ® B, la resina acrílica Colocar la mufla en agua fría y calentar lentamente pueda ser necesaria al volver la mufla. 10–15 minutos.
  • Seite 19 Primer rebase en medio de polvo de pómez, cepillo o disco pulidor de endurecimiento del modelo en yeso acabado, se hace lograda una retención óptimal de Molloplast ® paños, y acabar con un disco de alto pulimento cor- el revestimiento en la mufla con contraplaca. Para Para obtener una transición lisa desde la resina acrí- ®...
  • Seite 20 con una espátula limpia y aplicarlo de modo uni- Polimerización rio, una polimerización gradual y de todos lados medio de polvo de pómez, cepillo o disco pulidor forme sobre la base protésica. Cubrir el Molloplast ® Colocar la mufla en agua fría y calentar lentamente pueda ser necesaria al volver la mufla.
  • Seite 21 Los errores en la confección Molloplast ® B y la base de resina acrílica. No obstante, b) La prótesis de resina acrílica ha sido humectada puede arreglarse mediante el Molloplast ® el adhesivo Primo sólo se aplica sobre el material proté- con un barniz aislante de alginato.
  • Seite 22 Recomendaciones de ■ Su nuevo rebasado de Molloplast ® más enjugar bien la boca con agua Durante la noche retirar de la boca la ción de las bacterias específicas orales. limpieza para su denta- tiene muchos beneficios: fresca. prótesis, limpiarla y conservarla en Gran parecido a la encía natural, sensa- un lugar seco.
  • Seite 23 Rebasage d’une laboratoire, le mainteneur d’espace est confection- Important: né en résine autopolymérisante, qui sera réduit à Prendre soin que les résidus de cire ne collent pas nouvelle prothèse en l’épaisseur demandée (Fig. 2). au plâtre ni le pénètrent. ® Molloplast Montage des dents et essai en bouche avec le Molloplast...
  • Seite 24 Pression Important: Polymérisation res. L’utilisation d’un four sans disque rotatif pour- Prépresser par intervalles le moufle à 100 kp Avant de bourrer le Molloplast ® B, prendre soin que Mettre le moufle dans l’eau froide et chauffer rait exiger une polymérisation graduelle et de tous pour 10–15 min.
  • Seite 25 Premier rebasage en Polissage durcissement du modèle en plâtre achevé, faire le Important: Polissage comme d’habitude de la résine acrylique revêtement dans le moufle avec sa contre-partie. Préparer assez de rétentions afin d’obtenir l’adhé- ® Molloplast B d’une avec la ponce, la brosse ou la meule flexible en Afin de faciliter l’enlèvement de la prothèse de la sion optimale de Molloplast ®...
  • Seite 26 Bourrer le Molloplast ® le Molloplast ® B. Fermer le moufle et le mettre dans La polymérisation de Molloplast ® B est recomman- d’habitude. La finition de la base et des rebords Il est fait dans un moufle tiède. Prendre le la presse où...
  • Seite 27 portion du mélange est de 1 à 1. Avant l’applica- absolument propre et sèche. A l’aide d’un pinceau ment de la résine en acrylique. dans le décollement de Molloplast ® B le long des tion de la laque brillante il faut que la base et les appliquer homogènement 1 à...
  • Seite 28 Mise en moufle de la prothèse comme d’habitude. Aux endroits à réparer enlever le vieux matériau de rebasage d’une épaisseur d’1 mm environ, à l’aide des fraises Molloplast ® . En cas d’un point de ruptu- re, ouvrir l’endroit à réparer sous forme d’un V en commençant par la base prothétique.
  • Seite 29 Conseils d’hygiène pour ■ Votre nouveau rebasage en Molloplast ® Une fois par jour, la prothèse reba- nettoyez-la et tenez-la au sec. Le matin, vaporiser 2 à 3 fois le liquide votre prothèse dentaire a des nombreux avantages: sée doit être nettoyée à fond sur la face inférieure de la prothèse net- ■...
  • Seite 30: Istruzione Per L'uso

    La ribasatura con sore viene definito dal medico dentista e dovrebbe Importante: essere fra 1 e 3 mm. Se in laboratorio non è dis- Non devono rimanere residui di cera né attaccati, ® Molloplast ponibile una termostampante, il mantenitore di né...
  • Seite 31 Pressatura L’inzeppaggio del Molloplast ® sotto la pressa per circa 10–15 minuti con 100 kp. dentali adatti per microonde. La messa in muffola La muffola viene posizionata sotto la pressa e chiu- Togliere la muffola dalla staffa e aprire, rimuovere Bloccare poi la muffola nella staffa ed iniziare la e la polimerizzazione devono effettuarsi dentro di sa per un tempo di 10–15 minuti, aumentando la...
  • Seite 32 La ribasatura con La lucidatura della resina acrilica modello in gesso avviene la messa in muffola con occorre elaborare delle valide ritenzioni. È consigli- Lucidare la resina per palati nel modo abituale con un controstampo. Per rimuovere più facilmente la abile fresare con un disco oppure con una fresa a ®...
  • Seite 33 pronto per l’utilizzo ed applicarlo uniformemente La polimerizzazione sono richiedere una polimerizzazione graduale, da spazzole, feltrini e pomice e brillantare con gli usu- sulla base della protesi in muffola. Coprire il mate- Immergere la staffa con la muffola in acqua fredda tutti i lati, mediante rotazione della muffola.
  • Seite 34 Indicazioni per evitare Indicazioni per riparare Questo vale però solamente per le resine acriliche 2. Insufficiente legame oppure assenza d’un già polimerizzate. Prima dell’applicazione la base legame fra il Molloplast ® B e l’acrilato: ® errori di lavorazione Molloplast deve essere limata secondo le istruzione a) sono state praticate ritenzioni insufficienti nella Molloplast ®...
  • Seite 35 dalla base della protesi. Per completare l’ambito da riparare applicare del Molloplast ® B nuovo sulla protesi situata in muffola ed inzeppare (Possibilità di eseguire una zeppatura di prova con un foglio di plastica). Quindi polimerizzare secondo le istruzioni per l’uso.
  • Seite 36 Indicazioni per la pulizia La Sua nuova ribasatura in Molloplast ® gliabile risciacquare anche la bocca min. per evitare una decolorazione. migliora l'igiene orale. Ritarda il deposi- della Sua protesi con B presenta molti vantaggi. L’aspetto è con acqua (coloranti). to dei batteri orali specifici.
  • Seite 37 Molloplast ® Molloplast ® . 2). . 3). .1). . 4).
  • Seite 38 Molloplast ® Molloplast ® 10-15 Molloplast ® Polymerisation Molloplast ® 100° . 100° . Molloplast ® Molloplast ®...
  • Seite 39 Lustrol. 1:1. Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® (FLEXIS- . Lustrol TONE), (15-20 10-15 Molloplast ® . 7). . 6). . 8). Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ®...
  • Seite 40 Molloplast ® Molloplast ® 100-200 Molloplast ® Primo 1-2 100° . Primo 60-90 Molloplast ® . 9). 100° . Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ®...
  • Seite 41 Molloplast ® Molloplast ® . Lustrol - Molloplast ® 10-15 60-90 Molloplast ® Molloplast ® (15-20 . 7). Molloplast ® . 6). Primo Molloplast ® Primo Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Primo. Lustrol. Primo 1:1.
  • Seite 42 Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Molloplast ® Primo!
  • Seite 43 ■ ■ Molloplast ® ■ ■ , 2-3 ■ ■ «good morning spray» 10-15 «good morning spray»...
  • Seite 44: Kullanım Talimatları

    Molloplast ® B ile yeni pro- ve istenilen kalınlığa kadar biçimlendirin yapışmamalıdır. (Şekil 2). Dişleri yerleştirin ve hasta ağzında tezlerin beslemesinin boşluk oluşturucu ile birlikte deneyin (Şekil 3). İzolasyon yapılması Aljinat bazlı izolasyon likidi uygulayın ve boş- Molloplast ® Revetmana alma luk oluşturucuyu tekrar pozisyonlandırın.
  • Seite 45 akriliği kaldırın. Muflayı boşluk oluşturucu ve uğramaması için yeterli sertliği göstermelidir Polimerizasyon Döndürme tablası olmayan fırınlar, muflanın PE folyo ile birlikte kapatın ve klemp içine (Şekil 5). Muflayı soğuk su içine yerleştirin ve yavaşça tüm yanlarının polimerizasyonunun kademe koyun. Klempi sıkıca vidalayın, muflayı soğuk Molloplast ®...
  • Seite 46 Polisaj hastanın ağzına yerleştirebilir. counter mufla içine yatırılır. Protezin, alçı olmak için yeterli hareket alanı sağlayın. Ponza, fırça ya da keçe ile ön polisaj için counter dan daha kolay çıkarılması için, dişl- Akrilik ve Molloplast ® B arasında yumuşak Mevcut protezin ticari olarak uygun materyalleri uygulayarak eri ve ayrıca protez yüzeyinin bir kısmını...
  • Seite 47 altına yerleştirin. Mufla ılık olmalıdır. Muflayı yavaşça soğutun. Mufla üzerine dan sonra tekrar muflalanır. besleme yapılmış protezlerin mekanik polisajı soğuk su dökerek şok etkisi yaratmayın! mümkün değildir – yüksek parlaklıkta polisaj Presleme Molloplast ® B nin mikrodalga ile polimeri- Protezin düzeltilmesi için Lustrol parlatma verniği tavsiye edilir, Yaklaşık 4 dk presleyin, muflayı...
  • Seite 48 taban materyali üzerine uygulanır. Primo ade- 1. Polimerize edilmiş protezde hava enklü- syon likidi ile ıslatılmış olması. mümkündür. ziv uygulamasından önce, protez tabanı, zyonu: c) Ellerin ve materyalin yağlı lekelerden arın- Protezi her zamanki gibi revetmana alın. Molloplast ® B kullanım talimatlarına göre a) Preslemede yeterli olmayan basınç...
  • Seite 49 Kalıcı yumuşak besle- ■ Yeni Molloplast ® B beslemenizin sebze suyu içtikten sonra. Beslemesi yapılan protez gece- ağız hijyenini arttırır. Ağız-spesifik mesi yapılmış protezin birçok avantajı var: leri çıkarılmalı, temizlenmeli ve bakteri plağı görünümünü geciktirir. ■ Doğal diş etine benzer, kullanımı En azından günde bir kere pro- kuru yerde saklanmalıdır.
  • Seite 52 Bestell-Information Ordering information Plus Lustrol Glanzlack FLEXISTONE ® FLEXISTONE ® Informations à la commande Standardpackung 03008 Standardpackung 03009 Standardpackung 02383 Información para el pedido 6 ml Lustrol Glanzlack 190 ml Flasche (350 g) 2 x 160 ml Flaschen Spezifiche di ordinazione 6 ml Katalysator 30 ml Katalysator, Flasche Base + Katalysator...
  • Seite 53: Anwendungsbereiche

    Primo Gebrauchsanweisung ® Haftvermittler für Molloplast Anwendungs- bereiche: Unterfütterungen Primo Haftver- Durch Primo Haftvermittler wird mittler optimiert die chemische Verbindung zwischen die Verbundfestig- ® Acrylat und Molloplast B erreicht. keit zwischen Dies gilt nur für bereits poly- Molloplast ® merisiertes Prothesenmaterial. Vor und polymerisier- dem Auftragen muss die Basis ge- ten Acrylaten.