Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

„Launburg" - Wetterstation
10029372

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für oneConcept Launburg

  • Seite 1 „Launburg“ - Wetterstation 10029372...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise Und Gewährleistung

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befol- gen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Sicherheitshinweise und Gewährleistung • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes ver- traut zu machen.
  • Seite 3: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer 10029372 Allgemein Übertragungsfrequenz 433MHz Mess-Rate 60sek. Übertragungsdistanz bis zu 100m (bei Betonwänden ca. 30m) Außen-Thermometer Stromversorgung Batterie (2 x AAA 1.5V) Messbereich (Temperatur) -40 - 60 °C (± 1°C) / Genauigkeit 0.1°C Messbereich (Luftfeuchtigkeit) 10 - 99% (± 5%) / Genauigkeit 1% Maße 11 x 4.5 x 2.0cm Konsole Stromversorgung Batterie (4 x AAA 1.5V)
  • Seite 4: Außen-Stationen

    Inbetriebnahme und Übersicht Außen-Stationen Schritt 1: Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite jeder Außen-Station (Schraube lösen). Schritt 2: Legen Sie zwei Batterien vom Typ AAA ein. Bitte beachten Sie die korrekte Polarität. Schritt 3: Die Stellung der Mini-Schalter ist werksseitig voreingestellt. Falls sie diese (versehentlich) verändern: Stellen Sie für die drei mitgelieferten Außenstationen mithilfe der Mini-Schalter die Kanäle 1 bis 3 (die Basis-Station kann 8 Kanäle Außenstationen verwalten) nach...
  • Seite 5: Temperaturanzeige

    Nach dem Einlegen der Batterien leuchtet die LED an der Vorderseite der Außenstation 4 Se- kunden (danach alle 60 Sekunden kurz bei der Übermittlung der Daten an dei Basis). Schritt 4: Überprüfen Sie die Angaben auf dem Display der Außenstation und stellen Sie sicher, dass die Einheit (°C/°F) sowie die Kanalnummer korrekt sind: Temperatur-Anzeige Temperatur-Einheit (°C/°F)
  • Seite 6 Basisstation Schritt 1: Stellen Sie alle Außenstationen in die Nähe (ca. 3 Meter) der Basisstation. Stellen Sie sicher, dass die Außenstationen eingeschaltet sind und auf unterschiedlichen Kanälen senden. Schritt 2: Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite jeder Außen-Station (Schraube lösen) und legen Sie vier Batterien vom Typ AAA ein.
  • Seite 7: Verifikation Der Sensor-Daten

    Verifikation der Sensor-Daten Lassen Sie nach der Inbetriebnahme die Sensoren noch eine Zeitlang zusammen mit der Basis- station in einem Raum stehen und vergleichen Sie die auf den Sensoren angezeigten Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit miteinander und mit denen auf der Basisstation. Es dauert etwa 30 Minuten, bis sich die Sensoren stabilisiert haben.
  • Seite 8: Display Und Funktionen

    Display und Funktionen Übersicht Display Basisstation Erläuterungen Comfort Icon: Der Smiley für die unkomplizierte Diagnose des aktuellen Zustands - • lächelt bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 45% - 65%, ist wenig begeistert über eine relative Luftfeuchtigkeit von unter 45% und bekommt bei über 65% schlechte Laune Luftfeuchtigkeit <...
  • Seite 9 Messfrequenz: Dieses Icon • erscheint bei Schwankungen der Temperatur um mehr als 2% in unter 30 Minuten. Die Pfeile zeigen derweil die Richtung der Temüpera- turveränderung an. Bedientasten Die Wetterstation hat nur drei Tasten - MIN/MAX, ALARM/ADJUST und CHANNEL/+. Kanal-Wahl Drücken Sie CHANNEL/+, um die Messwerte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit der Kanäle 1, 2 und 3 sowie der Basisstation (innen) anzuzeigen oder die Kanäle 4-8 auf dem Display an- zuzeigen (in dem Fall leuchtet das Scroll-Icon unten auf dem Display auf).
  • Seite 10 Alarm-Einstellungen Anzeigen: Wenn einer der Kanäle 1-3/Indoor aktiv sind, drücken Sie ALARM ein Mal, um die Alarm- Höchstwerte anzuzeigen und nocheinmal, um die Alarm-Tiefwerte anzuzeigen. Halten Sie bei der Anzeige der HI AL/LO AL Werte jeweils MIN/MAX für 3 Sekunden gedrückt, um den eingestellten Wert auf den aktuellen Messwert zu setzen.
  • Seite 11: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektro- nischer Gerätschaften.
  • Seite 12: Important Safety Advice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions. Important Safety Advice •...
  • Seite 13: Technical Data

    Technical Data Article no. 10029372 General Transmission frequency 433MHz Meas. Interval 60sec. Transmission distance 100m max. Sensors Power supply Battery (2 x AAA 1.5V) Temperature -40 - 60 °C (± 1°C) / resolution 0.1°C Humidity 10 - 99% (± 5%) / resolution 1% Dimensions 11 x 4.5 x 2.0 cm Indoor console Power supply Battery (4 x AAA 1.5V)
  • Seite 14 Overview & Setup Outdoor Sensors Step 1: open the battery compartments of the remote transmitters (loosen screw first) and insert two batteries (type AAA) into each - according to the correct polarity as printed in the compartment and depicted above). Step 2: The mini switches are pre-set to those positions ensuring the unobstructed transmission of data.
  • Seite 15: Temperature Display

    After inserting the batteries all transmitter LEDs light up for about 4 secs (from now on every 60secs during data transmission). Step 4: Check the data displayed on the transmitters‘ displays and make sure the units (°C/°F) as well as the channel number are correct. Temperature display Temperature unit (°C/°F) Channel number (1-8)
  • Seite 16 Indoor Console Step 1: Move the transmitters about 1-3 meters away from the display console and make sure all transmitters are powered up and displaying different channels on the display. Step 2: Remove the battery door on the back of the display, as shown below. Insert four AAA (alkaline or lithium, avoid rechargeable) batteries into the back of the display console.
  • Seite 17 Sensor Operation Verification Verify the humidity sensors match closely with the console and the sensors are in the same location (about 1-3 meters apart). The sensors should agree within 10% (the accuracy is ± 5%). Allow about 30 minutes for all sensors to stabilize. The humidity can be adjusted or calibrated later to match each other a known source.
  • Seite 18: Display & Functions

    Display & Functions Display Features • The comfort icon is based on humidity ranges specified in Figure 7. The icon is displayed for indoor humidity, remote channel 1-3 humidity and optional remote channels 4 through 8 humidity. Humidity < 45% Humidity 45 - 65% Humidity >65% Comfy...
  • Seite 19: Console Operation

    Rate of Change Icon: • indicates rapid changes in temperature. When the arrow points upwards, the temperature is increasing at a rate of +2°C per 30 minutes (or more). If the arrow points downward, the temperature is decreasing at a rate of -2°C per 30 min- utes (or more).
  • Seite 20 Viewing the High and Low Alarms / Re-Setting Alarms: With the indicator arrow pointing at the indoor or channel 1-3, press ALARM once to view the High alarm, and press again to view the Low alarm limits. With the indicator arrow pointing at the desired channel, press MIN/MAX/- once to check the MAX values, press and hold MIN/MAX/- for 3 seconds to restore the MAX values to the cur- rent value.
  • Seite 21: Environment Concerns

    Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by in- appropriate waste handling of this product.
  • Seite 22 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les consignes suivantes de branchements et d’utilisation pour éviter d’éventuels dommages techniques. Consignes de sécurité et garantie • Ce mode d’emploi sert à vous familiariser aux fonctions de ce produit. Conservez-le bien afin de pouvoir vous y référer à...
  • Seite 23: Fiche Technique

    Fiche technique Numéro d’article 10029372 Général Fréquence de transmission 433 MHz Intervalle de mesure 60 sec. Jusqu’à 100 m (env. 30 m avec des murs en Portée de transmission béton) Thermomètre extérieur Alimentation électrique Piles (2 x AAA 1,5 V) Échelle de mesure (température) -40 - 60 °C (±...
  • Seite 24 Mise en marche et aperçu Station extérieure Étape 1 : ouvrir le compartiment des piles à l’arrière de chacune des stations extérieures (dé- visser les vis) et y introduire deux piles de type AAA. Veiller à respecter les bonnes polarités. Étape 2 : mettre tous les mini-interrupteurs en position OFF : Étape 3 : au moyen des mini-interrupteurs, régler les trois stations extérieures fournies sur les canaux 1 à...
  • Seite 25: Affichage De La Température

    Une fois que les piles ont été introduites, la LED située sur la face avant de la station extéri- eure s’allume pendant 4 secondes (puis une fois brièvement toutes les 60 secondes lors de la transmission de données à la base). Étape 4 : vérifier les données de l’affichage de la station extérieure et s’assurer que l’unité...
  • Seite 26: Station De Base

    Station de base Étape 1 : installer les stations extérieures à proximité de la station de base (env. 3 m). S’assurer que les stations extérieures sont en marche et qu’elles transmettent leurs données par des canaux différents. Étape 2 : Ouvrir le compartiment des piles à l’arrière de chaque station extérieure (dévisser les vis) et introduire quatre piles de type AAA.
  • Seite 27 Vérification des données du capteur Après leur mise en marche, laisser les capteurs pendant un moment dans la même pièce que la station de base et comparer les valeurs de températures et d’humidité de l’air affichées sur chacun des capteurs avec celles de la station de base. La stabilisation des capteurs dure environ 30 minutes.
  • Seite 28: Affichage Et Fonctions

    Affichage et fonctions Aperçu des affichages de la station de base Légende • Icône de confort : l’émoticône sert à établir un diagnostic simplifié du statut actuel ; il sourit lorsque l’humidité relative de l’air est comprise entre 45 % et 65 %, il est moins enthousiaste lorsqu’elle se situe sous le seul de 45 % et il est de mauvaise humeur lorsqu’elle excède 65 %.
  • Seite 29 Variations de valeur : l’icône • apparaît lorsque la variation de température excède 2 °C en 30 minutes. Les flèches indiquent le sens de variation de la température. Touches de commande La station météo comprend trois touches - MIN/MAX, ALARM/ADJUST et CHANNEL/+. Sélection des canaux Appuyer sur CHANNEL/+ pour afficher les valeurs de mesure de la température et de l’humidité...
  • Seite 30 Affichages des paramètres d’alerte : Lorsqu’un des canaux 1-3/intérieur est activé, appuyer de nouveau sur ALARM pour afficher les valeurs maximales d’alerte et appuyer une nouvelle fois pour afficher les valeurs minimales d’alerte. Lors de la visualisation des valeurs HI AL / LO AL, rester appuyer sur MIN/MAX pendant 3 se- condes pour régler la valeur paramétrée sur la valeur actuelle.
  • Seite 31: Information Sur Le Recyclage

    Information sur le recyclage Appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive eu- ropéenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et élect- roniques.

Diese Anleitung auch für:

10029372

Inhaltsverzeichnis