Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Предостережения И Инструкции По Технике Безопасности - Hitachi Koki Tanaka SF-PH230S Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасность оператора
○ Необходимо использовать защитную маску для лица и
очки.
○ Необходимо использовать длинные брюки из прочной
ткани, ботинки и перчатки. Запрещается одевать широкую
одежду, украшения, шорты, сандалии и ходить босиком.
Следует подобрать волосы таким образом, чтобы их длина
была выше плеч.
○ Запрещается
использование
уставшем состоянии, при болезни или под влиянием
алкоголя, наркотических веществ или медикаментов.
○ Не
позволяйте
детям
использовать устройство.
○ Необходимо использовать средства защиты слуха. Следите
за окружающей ситуацией. Обращайте внимание на
людей, которые могут сообщать Вам о каких-то проблемах.
Удаляйте защитное оборудование сразу после отключения
двигателя.
○ Запрещается запускать и эксплуатировать двигатель в
закрытом помещении или здании. Вдыхание выхлопных
газов может быть смертельным.
○ Содержите рукоятки в чистом состоянии, не допускайте
попадания на них масла или топливной смеси.
○ Не прикасайтесь к режущему инструменту.
○ Запрещается
держать
оборудование.
○ Если устройство отключено, убедитесь, что режущий
инструмент
остановился,
устройство.
○ При
длительном
сроке
периодически устраивать перерывы, чтобы избежать
возможного синдрома белых пальцев, который вызывает
вибрация.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
○ Антивибрационные системы не гарантируют защиту от
синдрома белых пальцев или кистевого туннельного
синдрома. Поэтому постоянные и регулярные пользователи
должны внимательно следить за состоянием своих рук
и пальцев. При появлении одного из вышеупомянутых
симптомов следует немедленно обратиться за помощью к
врачу.
○ Если
Вы
пользуетесь
электрическими/электронными устройствами, например,
электронным стимулятором сердца, проконсультируйтесь
с врачом, а также с изготовителем устройства, прежде
чем
эксплуатировать
оборудование.
ПРИМЕЧАНИЕ
При прикреплении режущего инструмента на аппарат и
при эксплуатации аппарата, следуйте предостережениям и
инструкциям, указанным в руководстве пользователя для
режущего инструмента.
Безопасность устройства/машины
○ Перед каждым использованием необходимо выполнять
полную проверку
устройства/машины.
детали подлежат замене. Необходимо выполнять проверку
отсутствия утечки топлива и проверку прочности посадки
всех креплений.
○ Перед
применением
произвести замену треснувших, сколотых или иным
образом повреждённых деталей.
○ При выполнении регулировки карбюратора не допускать в
рабочую зону посторонних.
○ Применяйте
вспомогательное
рекомендуемое
изготовителем
устройства/машины.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается вносить какие-либо изменения в конструкцию
устройства/машины. Не применяйте устройство/машину для
других целей, кроме тех, для которых оно предназначено.
Безопасность при обращении с топливом
○ Смешивание и заливку топлива необходимо производить
на открытом воздухе и в местах, где отсутствуют источники
искр или огня.
данного
устройства
или
некомпетентным
устройство
за
режущее
прежде
чем
положить
использования
необходимо
какими-либо
медицинскими
какое-либо
электрическое
Повреждённые
устройства/машины
необходимо
оборудование,
именно
для
○ Необходимо использовать соответствующий топливный
контейнер.
○ Запрещается курить и позволять другим курить поблизости
от топлива или устройства/машины, либо во время
применения устройства/машины.
○ Пролитое
топливо
двигателя.
○ Перед запуском двигателя следует отойти не менее чем на
3 м от места заправки.
○ Перед удалением крышки топливного бака необходимо
заглушить двигатель.
○ Опорожнить
в
устройства/машины.
после каждого применения. Если топливо остаётся в баке,
необходимо проследить, чтобы бак не протекал.
лицам
○ Хранить устройство/машину и топливо в месте, где
топливные пары не могут достигнуть искр или огня
из водонагревателей, электрических двигателей или
выключателей, печей и т.п.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Топливо легко воспламеняется или взрывается, а также
выделяет пары, поэтому будьте особенно внимательны при
обращении с топливом.
Безопасность при техобслуживании
○ Техобслуживание
выполнять
процедурами.
○ Прежде чем производить техобслуживание, отсоедините
свечу зажигания, за исключением случаев выполнения
работ по регулировке карбюратора.
○ При выполнении регулировки карбюратора не допускать в
рабочую зону посторонних.
○ Допускается использование только оригинальных запасных
частей Tanaka, рекомендованных производителем.
Транспортировка и хранение
○ Переносить устройство/машину вручную разрешается
только при отключенном двигателе и при отведённом в
сторону от тела глушителе.
○ Охладить
двигатель,
заблокировать устройство/машину перед складированием
или транспортировкой.
○ Опорожнить
устройства/машины.
после каждого применения. Если топливо остаётся в баке,
необходимо проследить, чтобы бак не протекал.
○ Необходимо хранить устройство/машину в недоступном
для детей месте.
○ Необходимо производить тщательную очистку устройства
и хранить его в сухом месте.
○ При транспортировке или хранении следует убедиться, что
двигатель выключен.
При возникновении ситуаций, не описанных в данном
руководстве, надлежит соблюдать осторожность и действовать
в соответствии со здравым смыслом. При возникновении
вопросов обратитесь к представителю компании Tanaka.
Обратите особое внимание на указания, сопровождающиеся
следующими словами:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Указывает на высокую вероятность причинения телесного
вреда или на смертельную опасность при несоблюдении
инструкций.
ОСТОРОЖНО
Указывает на вероятность причинения телесного вреда
или
повреждения
инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ
этого
Полезная
функционирования и применения.
ОСТОРОЖНО
Не разбирать возвратный стартер. Существует вероятность
получения травмы из-за возвратной пружины.
необходимо
удалить
топливный
бак
перед
Рекомендуется
сливать
устройства/машины
в
соответствии
с
рекомендованными
опорожнить
топливный
топливный
бак
перед
Рекомендуется
сливать
оборудования
при
информация
для
G
B
до
запуска
D
E
складированием
топливо
G
R
P
L
необходимо
H
U
C
Z
бак
и
T
R
складированием
топливо
R
O
S
I
R
U
несоблюдении
надлежащего
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Tanaka sf-ph270pfsTanaka sf-ph270s

Inhaltsverzeichnis