Seite 1
VDS BASIC SMILE MONITOR MONITEUR SMILE VDS BASIC VDS BASIC SMILE MONITOR MONITOR SMILE VDS BASIC MONITOR SMILE VDS BASIC SMILE VDS BASIC ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻌﺭﺽ GUÍA INICIO RÁPIDA QUICK START GUIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE SCHNELLSTARTANLEITUNG GUIA DE INICIAÇÃO RAPIDA PRZEWODNIK SZYBKI START ﺩﻟﻳﻝ...
Seite 2
GUÍA INICIO DEL MONITOR SMILE VDS BASIC BOTONES CONTROL Menú digital para ajustes y confi guración de parámetros internos. Pulsar 3 segundos para acceder al menú instalador y melodías. Pulsación corta, muestra en pantalla botones de acceso directo. En conversación o sólo video, pulsar para abrir la puerta.
Seite 3
PROGRAMACIÓN DESDE EL MONITOR _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Seleccionar con el icono y confi rmar con 1 1 1 1 0 0 1 MENÚ PROGRAMACIÓN Cada vez que se presiona se incrementa el número empezando por el 1, (para decrementar ) y las fl...
START GUIDE FOR THE SMILE VDS BASIC MONITOR CONTROL BUTTONS Digital menu for internal parameter settings and confi guration. Press for 3 seconds to access the installer menu and ring tone menu. Short press to display the Shortcut buttons. In conversation or only video, press to open the door.
Seite 5
PROGRAMMING FROM THE MONITOR _ _ _ _ _ _ Select with icon and confi rm with _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 PROGRAMMING MENU Each time the is pressed the number increases starting with 1, (to decrease ) and the arrows, are used for advancing.
Seite 6
GUIDE DE MISE EN MARCHE DU MONITEUR SMILE VDS BASIC BOUTONS DE COMMANDE Menu numérique pour les réglages et la confi guration des paramètres internes. Appuyez pendant 3 secondes pour accéder au menu installateur et mélodies. Pression brève, affi che sur l'écran des boutons d'accès direct.
Seite 7
PROGRAMMATION DEPUIS LE MONITEUR _ _ _ _ _ _ Sélectionnez l’icône à l’aide de et validez avec _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 MENU PROGRAMMATION À chaque fois que l’on appuie sur , le numéro (on part du 1) augmente (on se sert de pour le réduire) et on se sert des fl...
Seite 8
SCHNELLANLEITUNG SMILE VDS BASIC MONITOR BEDIENTASTEN Digitales Menü zur Vornahme der Einstellung und Konfi guration der internen Parameter. Taste 3 Sekunden gedrückt halten, um in das Installations- und Melodienmenü zu gelangen. Durch kurzes Drücken, werden auf dem Bildschirm die Tasten für den Direktzugriff angezeigt.
Seite 9
PROGRAMMIERUNG ÜBER DEN MONITOR _ _ _ _ _ _ Mittels das Symbol wählen und mit _ _ _ _ 1 1 1 1 bestätigen. 0 0 1 MENÜ PROGRAMMIERUNG Jedes Mal, wenn gedrückt wird, nimmt der Zahlenwert, beginnend bei 1, um 1 zu ( zum Verringern).
Seite 10
GUIA DE INÍCIO DO MONITOR SMILE VDS BASIC BOTÕES DE CONTROLO Menu digital para ajustes e confi guração de parâmetros internos. Premir 3 segundos para aceder ao menu de instalador e às melodias. Com uma pressão breve, o ecrã mostra os botões de acesso direto.
Seite 11
PROGRAMAÇÃO A PARTIR DO MONITOR _ _ _ _ _ _ Selecionar o ícone e confi rmar com _ _ _ _ 1 1 1 1 0 0 1 MENU DE PROGRAMAÇÃO De cada vez que se pressiona , aumenta-se o número que começa por 1 (para diminuir, ) e as setas são utilizadas para a deslocação.
Seite 12
PRZEWODNIK SZYBKI START — MONITOR SMILE VDS BASIC PRZYCISKI STERUJĄCE Cyfrowe menu ustawień i konfi guracji parametrów wewnętrznych. Naciśnij przycisk przez 3 sekundy, aby przejść do menu instalatora i wyboru melodii. Krótkie naciśnięcie powoduje wyświetlenie na ekranie przycisków skrótu. Naciśnięcie tego przycisku podczas rozmowy lub w trybie „tylko wideo”...
Seite 13
PROGRAMOWANIE ZA POMOCĄ MONITORA _ _ _ _ _ _ Wybierz za pomocą przycisku ikonę i zatwierdź, _ _ _ _ naciskając przycisk 1 1 1 1 0 0 1 MENU PROGRAMOWANIE Po każdym naciśnięciu przycisku numer zwiększa się, począwszy od 1 (aby zmniejszyć numer, naciśnij przycisk ), strzałki służą...