Unsere Produkte unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung.
Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist für den Einsatz als frei beweglicher Multifunktionsscheinwerfer bestimmt. Das Gerät ist für den professionellen Einsatz konzipiert und nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Ver‐ wendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß...
Seite 7
Sicherheitshinweise WARNUNG! Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. WARNUNG! Gefahr eines epileptischen Anfalls Lichtblitze (strobe effects) können bei empfindlichen Menschen epilep‐ tische Anfälle auslösen. Empfindliche Menschen sollten es vermeiden, auf blinkendes Licht zu blicken. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht.
Seite 8
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschä‐ digungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. Das Gerät darf während des Gebrauchs nicht bewegt werden. HINWEIS! Stromversorgung Bevor Sie das Gerät anschließen, überprüfen Sie, ob die Spannungsan‐...
Leistungsmerkmale Leistungsmerkmale Der Moving Head eignet sich besonders für professionelle Beleuchtungsaufgaben, zum Beispiel bei Veranstaltungen, auf Rockbühnen, im Theater- und im Musicalbe‐ reich oder in Diskotheken. Besondere Eigenschaften des Geräts: Sieben 60-W-COB-RGBW-LEDs, einzeln ansteuerbar Ansteuerung über DMX (26, 45 oder 54 Kanäle), ArtNet (EtherCon Ein- und Aus‐ gang) sowie über Tasten und hochauflösendes mehrfarbiges Display am Gerät Drehung (pan) von 0°...
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Heben Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lage‐ rung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpackung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 11
Installation Befestigungsmöglichkeiten Die Schnellverschlussöffnungen an der Gehäuseunterseite dienen zur sicheren Befes‐ tigung von Omega Brackets. Hieran wiederum werden die Flugadapter (Half Coupler, Trigger Clamps, C-Haken u.ä.) befestigt. Das Sicherheitsfangseil muss durch die Öff‐ nungen an der Gehäuseunterseite geführt werden. A Befestigungselement mit Schnellverschlussöffnungen B Öffnungen für Sicherheitsfangseil C Sicherheitsfangseil Transportsicherung...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Stellen Sie alle Verbindungen her, solange das Gerät ausgeschaltet ist. Benutzen Sie für alle Verbindungen hochwertige Kabel, die möglichst kurz sein sollten. Verlegen Sie die Kabel so, dass sich keine Stolperfallen bilden. Verbindungen in der Betriebsart Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Con‐ „DMX“...
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Übersicht 1 Drehbarer Kopfträger 2 Beweglicher Kopf 3 Hebel für die Transportsicherung 4 Tragegriffe 5 Befestigungselement 6 Bedienfeld mit Display 7 Anschlussfeld mit Spannungsversorgung, Sicherungshalter, Ethernet- und DMX-Anschlüssen Contour Monster Beam 760...
Seite 14
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente 8 Display. Bei aktiviertem Hauptmenü zeigt das Display den aktuellen Menüpunkt und die eingestellte Option an. Bei geschlossenem Hauptmenü zeigt es die aktuelle Betriebsart an. Das Display wird einige Sekunden nach dem letzten Tastendruck abgedunkelt. 9 [MENU] Aktiviert das Hauptmenü...
Seite 15
Anschlüsse und Bedienelemente 17 [RJ45 IN] RJ45-Buchse als Ethernet-Eingang 18 [RJ45 OUT] RJ45-Buchse als Ethernet-Ausgang 19, 20 [DMX IN] 3- bzw. 5-poliger DMX-Eingang 21, 22 [DMX OUT] 3- bzw. 5-poliger DMX-Ausgang Contour Monster Beam 760...
Bedienung Bedienung 7.1 Gerät starten VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Bewegungen des Geräts Der Kopf des Geräts kann schnelle Bewegungen (Drehung, Neigung) ausführen und sehr helles Licht erzeugen. Das gilt auch unmittelbar nach dem Einschalten, bei automatischem oder ferngesteuertem Betrieb und beim Ausschalten eines angeschlossenen DMX-Controllers. Personen, die sich unmittelbar neben dem Gerät aufhalten, können dadurch verletzt oder erschreckt werden.
Seite 17
Bedienung DMX-Adresse Drücken Sie [ENTER], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „ADDRESS“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Das Display zeigt „Set DMX Address“ . Drücken Sie [ENTER]. Jetzt können Sie die Nummer des ersten vom Gerät verwendeten DMX-Kanals (DMX- Adresse) einstellen. Wählen Sie mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] einen Wert zwi‐ schen 1 und 512.
Seite 18
Bedienung Einstellungen im statischen Betrieb Die unten stehende Tabelle zeigt die verfügbaren Menüoptionen im statischen Betrieb, den jeweiligen Wertebereich und die einzelnen Funktionen. Wenn das Display den gewünschten Wert anzeigt, drücken Sie [ENTER], um die Ein‐ stellung zu speichern. Drücken Sie [MENU], um das Menü zu schließen. Option Wertebereich Funktion...
Seite 24
Bedienung Pan-Umkehrung Drücken Sie [ENTER], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „SET“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Pan“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Mit den Tasten [UP] bzw. [DOWN] können Sie zwischen „Normal“ (nor‐ male Drehungsrichtung) und „Reverse“...
Seite 25
Bedienung Tastensperre einschalten Drücken Sie [ENTER], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „SET“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Disp. Setting“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Key lock“ anzeigt.
Seite 26
Bedienung Grundeinstellungen Mit dieser Funktion können Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie [ENTER], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „SET“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Factory Reset“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw.
Seite 27
Bedienung Rücksetzen der bewegliche Achsen Mit dieser Funktion können Sie alle beweglichen Achsen auf ihre Startposition zurücksetzen. Drücken Sie [ENTER], dann [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „INTRO“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER]. Drücken Sie [UP] bzw. [DOWN], bis das Display „Reset“ anzeigt. Drücken Sie [ENTER].
Bedienung Übersicht 7.3 Funktionen im DMX-Modus Standard (26 Extended Extended Wert Funktion Kanäle) RGBW (45 (54 Kanäle) Kanäle) 0…255 Intensität Rot (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Grün (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Blau (0 % bis 100 %) 0…255 Intensität Weiß...
Seite 29
Bedienung Standard (26 Extended Extended Wert Funktion Kanäle) RGBW (45 (54 Kanäle) Kanäle) 0…9 Blackout 10…19 2500 K 20…29 3200 K 30…39 4000 K 40…49 5000 K 50…59 6000 K 60…69 7200 K 70…79 8000 K 80…89 10000 K 90…255 Blackout 0…9 Blackout...
Seite 32
Bedienung Standard (26 Extended Extended Wert Funktion Kanäle) RGBW (45 (54 Kanäle) Kanäle) 0…31 Kein Strobe-Effekt, LED ausgeschaltet 32…63 Kein Strobe-Effekt, LED eingeschaltet 64…95 Strobe-Effekt, Geschwindigkeit ansteigend 96…127 Kein Strobe-Effekt, LED eingeschaltet 128…159 Puls-Effekt in Einzelsequenzen 160…191 Kein Strobe-Effekt, LED eingeschaltet 192…223 Strobe-Effekt, Geschwindigkeit zufällig 224…255...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wertvolles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Lichterlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer fal‐...
4. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen, die Schäden oder Störungen bei einem DMX-Schnitt‐ stellenschaltkreis verursachen könnten. Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service Center. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.thomann.de. moving head...
Reinigung Reinigung Optische Linsen Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Licht‐ leistung zu optimieren. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumge‐ bung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umgebungen können eine größere Schmutzansammlung an der Optik des Geräts verursachen. Reinigen Sie mit einem weichen Tuch und unserem Leuchtmittel- und Linsenrei‐...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpackungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wiederverwertung zugeführt werden.