Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
http://www.icybox.de
IB-120CL-U3
Manual IB-120CL-U3
Cloning station for 2x 2.5" and 3.5" HDDs
Handbuch IB-120CL-U3
Cloning-Station für 2x 2,5" und 3,5" Festplatten
Manuel IB-120CL-U3
Station d'accueil pour deux disque dur SATA 2,5" et 3,5"
Manual IB-120CL-U3
Adaptador para dos discos duros 2,5" y 3,5"
Manuale IB-120CL-U3
Docking station per due dischi rigidi da 2,5" ed 3,5"
Instruções IB-120CL-U3
Docking Station para dois HDD SATA 2,5" e 3,5"
Instrukcja IB-120CL-U3
Stacja dokująca 2x 2,5" i 3,5" HDD
Εγχειρίδιο IB-120CL-U3
Σταθμός σύνδεσης για δυο μονάδες σκληρών δίσκων SATA 2,5" και 3,5"
Руководство IB-120CL-U3
Внешний контейнер (кейс) для 2x 2,5" и 3,5" харддисков
Návod k použití IB-120CL-U3
Dockingstation pro 2x 2,5" a 3,5" SATA HDD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Icy Box IB-120CL-U3

  • Seite 1 Stacja dokująca 2x 2,5" i 3,5" HDD Εγχειρίδιο IB-120CL-U3 Σταθμός σύνδεσης για δυο μονάδες σκληρών δίσκων SATA 2,5" και 3,5" Руководство IB-120CL-U3 Внешний контейнер (кейс) для 2x 2,5" и 3,5" харддисков Návod k použití IB-120CL-U3 Dockingstation pro 2x 2,5" a 3,5" SATA HDD...
  • Seite 3 Σταθμός σύνδεσης για δυο μονάδες σκληρών δίσκων SATA 2,5" και 3,5" ..18-19 Руководство IB-120CL-U3 Внешний контейнер (кейс) для 2x 2,5" и 3,5" харддисков ...... 20-21 Návod k použití IB-120CL-U3 Dockingstation pro 2x 2,5" a 3,5" SATA HDD ..........22-23...
  • Seite 4 4.1 Driver Software 4.1.1 USB 2.0 Interface By connecting to a USB 2.0 host interface the IB-120CL-U3 will normally be automatically detected. Win 2000/XP/Vista/7 (and Mac OS>9.1) has integrated driver for USB 2.0 interface. By connecting the device the OS will update the driver and connect the USB 2.0 device automatically. After the device in- stallation is completed you can access the new device.
  • Seite 5 A new HDD must first be initialized, partitioned and formatted by the operation system to be displayed by the system. 4.4 JBOD function The IB-120CL-U3 has the basic function JBOD*. Just connect the IB-120CL-U3 to the computer and the HDDs will be detected as independent drives. * JBOD means "Just a Bunch Of Disks"...
  • Seite 6: Verpackungsinhalt

    4.1 Treibersoftware 4.1.1 USB 2.0 Schnittstelle Beim Anschließen wird das IB-120CL-U3 in der Regel automatisch erkannt und betriebsbereit. Win 2000/XP/Vista/7 (and Mac OS>9.1) hat integrierte Treiber für die USB 2.0-Schnittstelle. Beim Anschluss des Gerätes aktualisiert das Betriebssystem automatisch seine Treiber und erkennt das neue Gerät.
  • Seite 7: Festplatten-Klon-Funktion

    Arbeitsplatz dargestellt wird. 4.4 JBOD-Funktion Das IB-120CL-U3 wird mit dem Grundfunktion JBOD* ausgeliefert. Schließen Sie das IB-120CL-U3 ein- fach an Ihrem Computer an, das Betriebssystem erkennt automatisch die Festplatten einzeln. *JBOD bedeutet "Just a Bunch Of Disks", also: "Nur eine Ansammlung von Festplatten."...
  • Seite 8 Vous devez installer le logiciel pour le contrôleur USB 3.0. 4.2 Démarrage Vous aurez besoin de l’adaptateur secteur afin d’alimenter correctement le disque dur.. Vous pouvez communiquer IB-120CL-U3 à l'USB 2.0 et USB 3.0 interface via USB 3.0 câble.
  • Seite 9: Installation Du Disque Dur

    4.4 Fonction JBOD Le lecteur IB-120CL-U3 possède la fonction de base JBOD*. Connectez-le simplement à l’ordinateur et les lecteurs de disque dur seront détectés comme des lecteurs indépendants. * JBOD signifie « Just a Bunch Of Disks » (Simple concaténation de disques durs) 4.5 Fonction de clonage HDD...
  • Seite 10 Para utilizar el interfáz USB 3.0 es necesario tener un controlador USB 3.0 instalado en el sistema. 4.2 Poner en marcha Necesita la fuente de energía para tener suficiente corriente para el disco duro. Puede conectar IB-120CL-U3 a USB 2.0 y USB 3.0 interfaz con cable USB 3.0.
  • Seite 11: Instalación Del Disco Duro

    4.4 Función JBOD El IB-120CL-U3 ofrece la función básica JBOD*. Basta con conectar el IB-120CL-U3 al ordenador y los HDD se detectarán como unidades de disco independientes. * JBOD son las siglas de "Just a Bunch Of Disks" (sólo un montón de discos) 4.5 Función de clonación HDD...
  • Seite 12: Messa In Funzione

    IB-120CL-U3 Docking station per dischi rigidi SATA da 2,5" e 3,5" 1. Modello – HDD – Interfaccia – Colore Modello Interfaccia Colore IB-120CL-U3 1x 3,5" + 1x 2,5" SATA USB 3.0 silver + bianco 2. Contenuti dell'imballo Docking station, adattatore di rete, cavo USB 3.0, manuale 3.
  • Seite 13: Inizializzazione Del Disco Rigido

    Un disco rigido nuovo va innanzitutto inizializzato, partizionato e formattato dal sistema operativo per poter essere visualizzato dal sistema. 4.4 Funzione JBOD L'IB-120CL-U3 è dotato della funzione JBOD* (basica). Collegando l'IB-120CL-U3 al PC, il sistema identi- fica i dischi rigidi come dischi indipendenti. * L'acronimo JBOD significa "Just a Bunch Of Disks"...
  • Seite 14 O uso da interface USB 3.0 requer a instalação de uma controladora USB 3.0 no seu sistema. 4.2 Para ligar Precisa de corrente eléctrica para poder ligar o HDD. Você pode conectar IB-120CL-U3 para USB 2.0 e USB 3.0 interface via cabo USB 3.0.
  • Seite 15 Um novo HDD tem de arrancar, em primeiro lugar, ser repartido e formatado pelo sistema operativo para ser exibido pelo sistema. 4.4 Função JBOD O IB-120CL-U3 tem a função básica JBOD*. Basta conectar o IB-120CL-U3 ao computador e as unidades de disco rígido serão detectadas como unidades independentes. * JBOD significa "Just a Bunch Of Disks"...
  • Seite 16 4.1.2 USB 3.0 Interface Korzystanie z USB 3.0 interface wymaga zainstalowania kontrolera USB 3.0 w systemie. 4.2 Uruchomienie Aby uruchomić stację dokującą podłącz zasilacz. Możesz skontaktować się IB-120CL-U3 do USB 2.0 i USB 3.0 za pośrednictwem kabla USB 3.0.
  • Seite 17 4.4 Funkcja JBOD Koncentrator IB-120CL-U3 jest wyposażony w podstawową funkcję JBOD*. Wystarczy podłączyć koncen- trator IB-120CL-U3 do komputera, aby dyski twarde zostały wykryte jako niezależne napędy. * JBOD to "Just a Bunch Of Disks" (z ang.: "po prostu pakiet dysków") 4.5 Klonowanie dysków twardych...
  • Seite 18: Έναρξη Λειτουργίας

    Η χρήση της διεπαφής USB 3.0 απαιτεί την παρουσία εγκατεστημένου ελεγκτή USB 3.0 στο σύστημά σας. 4.2 Έναρξη λειτουργίας Απαιτείται τροφοδοσία ρεύματος για την τροφοδοσία της μονάδας σκληρού δίσκου. Μπορείτε να συνδέσετε το IB-120CL-U3 σε USB 2.0 και USB 3.0 interface μέσω USB 3.0 καλώδιο.
  • Seite 19 λειτουργικό σύστημα για να εμφανίζεται από το σύστημα. 4.4 Λειτουργία JBOD Το IB-120CL-U3 διαθέτει τη βασική λειτουργία JBOD*. Απλά συνδέστε το IB-120CL-U3 στον υπολογιστή και οι μονάδες σκληρού δίσκου θα εντοπιστούν ως ανεξάρτητες μονάδες δίσκου. * JBOD σημαίνει "Just a Bunch Of Disks" (Απλά ένα σύνολο δίσκων) 4.5 Λειτουργία...
  • Seite 20: Ввод В Эксплуатацию

    Для использование USB 3.0-интерфейса вам необходимо иметь в вашей системе USB 3.0 контроллер. 4.2 Ввод в эксплуатацию Чтобы обеспечить HDD эл. питанием необходимо подключить блок питания . Вы можете подключить IB-120CL-U3 к USB 2.0 и USB 3.0 через интерфейс USB 3.0 кабель.
  • Seite 21 форматирован, прежде чем вы начнете его использоапнте. 4.4 Функция JBOD Устройство IB-120CL-U3 оснащено функцией JBOD*. Достаточно подключить IB-120CL-U3 к компьютеру и жёсткие диски будут обнаружены, как независимые носители. * JBOD – от англ. Just a bunch of disks (просто пачка дисков) 4.5 Функция...
  • Seite 22: Uvedení Do Provozu

    4.1.2 USB 3.0 rozhraní Použití USB 3.0 rozhraní vyžaduje nainstalovaný USB 3.0 řadič ve vašem systému. 4.2 Uvedení do provozu Připojte napájecí zdroj. Můžete conntect IB-120CL-U3 na USB 2.0 a USB 3.0 rozhraní přes USB 3.0 kabel.
  • Seite 23 Nový pevný disk musí být předem naformátovaný aby se zobrazíl na pracovní ploše. 4.4 Funkce JBOD IB-120CL-U3 má základní funkci JBOD*. Jednoduše připojte IB-120CL-U3 k počítači a disky HDD budou detekovány jako nezávislé jednotky. * JBOD znamená "Just a Bunch Of Disks" (Jen skupina disků) 4.5 Funkce klonování...
  • Seite 24 © Copyright 2012 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any errors contained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product without prior notice.

Inhaltsverzeichnis