Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Küchenradio
Bedienungsanleitung
Kitchen radio
Instruction manual
Konyhai rádió
Használati útmutató
5159
5159_A5_160627_beige_red.indb 1
27/6/16 2:24 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt 5159

  • Seite 1 Küchenradio Bedienungsanleitung Kitchen radio Instruction manual Konyhai rádió Használati útmutató 5159 5159_A5_160627_beige_red.indb 1 27/6/16 2:24 PM...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG .........................3 SICHERHEITSHINWEISE ....................3-4 TEILE.............................5 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ................6 BATTERIEBETRIEB ......................6 NETZBETRIEB ........................6 BEDIENUNG .........................7 EXTERNES GERÄT ANSCHLIESSEN .................7 REINIGUNG UND PFLEGE ....................8 TECHNISCHE DATEN ......................8 UMWELTSCHUTZ .........................8 INTRODUCTION ........................9 SAFETY INSTRUCTIONS ....................9-10 PARTS ..........................11 BEFORE FIRST USE ......................12 BATTERY OPERATION ......................12 POWER OPERATION ......................12 OPERATION ........................13...
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG Mit diesem Gerät können Sie Radio empfangen und es über den Audio-Anschluss als Lautsprecher an externe Abspielgeräte (z.B. MP3-Player) anschließen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemeines 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch. Sie enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie zum Gebrauch und zur Pflege des Produktes. 2.
  • Seite 4: Aufstellort Und Spezielle Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Aufstellort und Spezielle Sicherheitshinweise 1. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien. 2. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile und rutschfeste Oberfläche. 3. Schützen Sie das Produkt vor extremer Hitze und Kälte, direktem Sonnenlicht und Staub. 4.
  • Seite 5: Teile

    TEILE Drehregler TUNING Batteriefach Betriebskontrollleuchte AUX IN- Buchse Lautsprecher Teleskopantenne Beleuchteter Lautstärkeregler mit OFF AC-Anschlussbuchse Schalter Netzkabel mit Netzstecker (Nicht abgebildet) 5159_A5_160627_beige_red.indb 5 27/6/16 2:24 PM...
  • Seite 6: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entnehmen Sie das Gerät und Zubehör vorsichtig aus der Verpackung und überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. BATTERIEBETRIEB 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. 2. Legen Sie vier Batterien des Typs AA/UM-3 ein.
  • Seite 7: Bedienung

    BEDIENUNG Lautstärken einstellen 1. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke durch Drehen des Lautstärkereglers am Gerät ein. 2. Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Lautstärkeregler gegen den Uhrzeigersinn. 3. Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn. Warnung! Extreme Lautstärke führt durch zu hohen Schalldruck zu dauerhaften Hörschäden.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Bei Netzbetrieb: Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie Staub mit einem weichen Staubtuch. • Verwenden Sie keinen nassen Schwamm, Wachs, Poliersprays oder Scheuermittel. • Achtung! In das Innere des Gehäuses darf kein Wasser gelangen. Wenn doch, trennen Sie das Gerät vom Netz (bei Netzbetrieb über das Netzkabel), und lassen es gründlich austrocknen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
  • Seite 9: Introduction

    INTRODUCTION With this device, you can receive radio signals and connect it to an external playing device (e.g. MP3 Player) as a loudspeaker over the audio connection. SAFETY INSTRUCTIONS General 1. Read this manual before first use thoroughly. It contains important information for your safety as well as for the use and maintenance of the equipment.
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS Installation location / Specific safety instructions 1. Use this product in dry indoor areas only and never outdoors. 2. Place the product on a flat, sturdy and slip-resistant surface. 3. Protect this product from extreme heat and cold as well as from direct sunlight and dust. 4.
  • Seite 11: Parts

    PARTS TUNING dial Battery compartment Power indicator light AUX IN- jack Loudspeaker Telescope antenna Illuminated volume control with OFF switch AC-connection jack Power cord with plug (Not illustrated) 5159_A5_160627_beige_red.indb 11 27/6/16 2:24 PM...
  • Seite 12: Before First Use

    BEFORE FIRST USE Remove the device and its packaging carefully from the packaging and check the contents for completion and damages. BATTERY OPERATION 1. Open the battery compartment at the back of the device. 2. Insert four Type AA/UM-3 batteries. (Fig.1). 3.
  • Seite 13: Operation

    OPERATION Setting volume 1. Set the desired volume by rotating the volume dial on the device. 2. To reduce the volume, turn the volume dial counter-clockwise. 3. To increase the volume, turn the volume dial clockwise. Warning! Extreme volume leads to permanent hearing damage from high noise pressure Antenna 1.
  • Seite 14: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • For power operation: Pull the plug out of the power outlet each time before cleaning. • Remove dust with a soft dust cloth. • Do not use any wet sponges, wax, polish sprays or abrasives. • Attention: Water must not penetrate the inside of the housing. If this does happen, separate the device from the mains (for power operation, use the power cord to separate) and let it dry thoroughly before putting it back into operation.
  • Seite 15: Bevezetés

    BEVEZETÉS Ezzel a készülékkel rádiójeleket fogadhat és az audió csatlakozáson keresztül egy külső lejátszó készülékhez (pl. MP3-lejátszó) csatlakoztathatja hangfalként. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Altalában 1. Az első használat előtt körültekintően olvassa végig ezt a használati útmutatót. A használati útmutató fontos információkat tartalmaz az Ön biztonsága, valamint a készülék használata és ápolása vonatkozásában.
  • Seite 16 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Telepítési hely / Specifikus biztonság 1. Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha. 2. A terméket sík, csúszásmentes és stabil felületre helyezze. 3. A készüléket óvni kell a rendkívüli melegtől és a rendkívüli hidegtől, valamint a közvetlen napsugárzástól és a portól.
  • Seite 17: Alkatrészek

    ALKATRÉSZEK HANGOLÁS tárcsa Elemtartó rekesz Hálózati feszültség jelzőfény AUX IN – jack Hangszóró Teleszkóp antenna Világító hangerőszabályzó OFF AC-csatlakozó jack kapcsológombbal Hálózati tápkábel dugóval (nincs ábrázolva) 5159_A5_160627_beige_red.indb 17 27/6/16 2:24 PM...
  • Seite 18: Az Első Használat Előtt

    AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Óvatosan vegye ki a készüléket és a csomagolását a csomagolásból, és ellenőrizze, hogy minden hiánytalanul meg- van-e és hogy nincs-e rajtuk látható sérülés. AZ ELEMEK KEZELÉSE 1. Nyissa ki a készülék hátulján lévő elemtartó rekeszt. 2. Helyezzen be négy darad AA/UM-3 típusú elemet (1.
  • Seite 19: Működés

    MŰKÖDÉS A hangerő beállítása 1. Állítsa be a kívánt hangerőt a készüléken lévő hangerő-szabályozó gomb elforgatásával. 2. A hangerő csökkentéséhez forgassa el a hangerő-szabályozó gombot az óramutató járásával ellentétes irányba. 3. A hangerő növeléséhez forgassa el a hangerő-szabályozó gombot az óramutató járásával megegyező...
  • Seite 20: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Az árammal való működéshez: A tisztítás előtt húzza ki mindig a hálózati tápkábelt. • Távolítsa el a port egy puha portörlő ruhával. • Ne használjon nedves szivacsot, viaszt, bútorfényező spray-t vagy súroló hatású tisztítószert. • Figyelem: A víz nem szivároghat be a burkolat belsejébe. IHa mégis ez történik, akkor húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból (árammal való...
  • Seite 21 (DE) Garantiekarte Küchenradio EAN 4305615486833 Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie Beschaffenheit und Funktion. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf. Für die Einsendung defekter Geräte während der Garantiezeit sowie eine reibungslose Bearbeitung Ihres Problems setzen Sie sich bitte telefonisch oder per Email mit uns in Verbindung.
  • Seite 22: Guarantee Card Kitchen Radio

    (GB) Guarantee Card Kitchen radio EAN 4305615486833 Under our guarantee conditions we assume the guarantee for our technical equipment for perfect condition and function. The guarantee term is 24 months and begins on the day of purchase. Please retain your till receipt as evidence of purchase. Please contact us by telephone or email for return of your defective equipment during the guarantee term as well as smooth resolution of your problems.
  • Seite 23 (HU) Garanciajegy Konyhai rádió EAN 4305615486833 Garanciális feltételeink keretében garanciát vállalunk műszaki cikkeink üzemképességére és kiváló minőségére. A garancia időtartama a vásárlás napjától számított 24 hónap. Kérjük, hogy a vásárlást igazoló számlát őrizze meg! Meghibásodott készülékének garanciaidőn belül történő díjmentes visszaküldése, valamint a zökkenőmentes ügyintézés érdekében kérjük, hogy telefonon vagy e-mailben vegye fel velünk a kapcsolatot.

Inhaltsverzeichnis