Seite 3
Continuous research by our development team, supported by intensive contact and consultation with test persons and customers, ensures that we are kept fully up-to-date in the field of child safety. Therefore, if you have any questions concerning the use of the Mobi (XP), please do not hesitate to contact us.
The Mobi (XP) can be installed with an automatic 3-point or 2-point safety belt in combination with the INSTALLING AND REMOVING THE Mobi (XP) tethers and support leg. To check whether your car is suitable for installing the Mobi (XP) with tethers and Installing the Mobi (XP) support leg, see Chapter 9: Car list.
Seite 5
Make sure the support leg is in the folded-out position to enable you to access the back The Mobi (XP) has extra anchor points that you can use to tether the Mobi (XP) if no anchor points are of the Mobi (XP) (see Step 5; Positioning the support leg).
If you have any questions, please contact the manufacturer. • If the Mobi (XP) is installed on the back seat, the support leg is folded out as far as possible, locked and • Place the Mobi (XP) on the seat and, using the dashboard supports, lean it against the: supported against the floor of the car.
• Place the cover back on the Mobi. Mobi XP • The entire Mobi (XP) is installed securely and firmly in the car using the belts, tether set and car kit • Thread the belt buckle and shoulder belts through the cover (51).
• Always use the seat, even on short trips, as this is when most accidents occur. • Only use the Mobi (XP) in a car and not at home, in an airplane, boat or other recreational vehicle. The child Metal parts Container for metal restraint is approved for car travel only.
Seite 9
Nøl derfor ikke med å kontakte oss hvis dere har spørsmål om bruken av Mobi (XP). accordance with our instructions. We will pay for shipment and for return freight if all instructions are followed.
Bedeutung. Der Sicherheitsgurt muss an den blauen Markierungen des Mobi (XP) entlang geführt werden. werden (Gruppe 1 + 2: 9 - 25 kg). Der Mobi (XP) ist “semi-universal” und deshalb zum Anbringen auf Sitzen Den Gurt niemals auf eine andere Weise entlang führen! bestimmter Fahrzeugtypen wie in der Fahrzeugliste angegeben geeignet (siehe Kapitel 9: Fahrzeugliste).
Seite 11
• Prüfen Sie, ob sich die Haken des Haltegurts leicht mit den vorliegenden Verankerungspunkten verbinden Rückseite des Mobi (XP) haben (siehe Schritt 5: Positionierung des Stützfußes). und wieder lösen lassen (15). Ist dies der Fall, verwenden Sie diese Punkte, um den Mobi (XP) zu verankern. WICHTIG! •...
In einigen Fällen kann das Gurtschloss des Fahrzeugsicherheitsgurts zu lang sein und Checkliste … befindet sich deshalb zu hoch an der Basis des Mobi (XP). Ist dies der Fall, kann der Mobi (XP) nicht sicher befestigt werden und Sie müssen eine andere Position im Fahrzeug wählen. Falls Sie Fragen Um die optimale Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, prüfen Sie nach der Installation Folgendes:...
Gurte verdreht sind.) WICHTIG! • dass die Gurte des Mobi (XP) nicht beschädigt sind. Sollte dies der Fall sein, so verwenden Sie den Mobi (XP) • Vergewissern Sie sich, dass die Gurte, die an der Kunststoffschale entlang führen, hinter Mobi unter keinen Umständen und wenden Sie sich sofort an Ihren Händler oder Importeur.
• Wenn sich die Rücksitze des Fahrzeugs nach vorne klappen lassen, stellen Sie sicher, dass die Rücklehnen XP25 Befestigungssystems prüfen. sicher verriegelt sind, bevor Sie ein Kind in den Mobi (XP) auf den Rücksitz des Fahrzeugs setzen. WICHTIG! • Vergewissern Sie sich, dass die Gurte, die an der Kunststoffschale entlang führen, •...
Seite dieses Handbuch und auf unserer Website für die jeweilige Marke. des Mobi (XP) vorliegt. Dort können Sie sich auch über die Eignung des Mobi (XP) für Ihr spezielles Fahrzeug erkundigen. Eine aktuelle Liste wird beim Kauf des Mobi (XP) mitgeliefert.
Vragen Uw kind uitnemen of opmerkingen met betrekking tot het gebruik van de Mobi (XP) vernemen wij dan ook graag van u. Hoofdsteun kussen (Mobi XP)
Seite 17
• Controleer of de haken van de gordelbanden gemakkelijk aan de aanwezige ankerpunten kunnen • Plaats het kind in de Mobi (XP) met de rug goed rechtop tegen de rugleuning van het zitje. worden vast- en losgemaakt (15). Als dit het geval is, gebruikt u deze ankerpunten om de Mobi (XP) vast •...
Seite 18
Mobi (XP) zit. In dit geval kan de Mobi (XP) niet veilig worden geïnstalleerd en dient u een Om de juiste lengte te verkrijgen, dient een geschikte opening in de gordelband te worden gekozen (16).
• Breng de afsteunpoot terug in zijn beginpositie door de bedieningsknop in te drukken en de afsteunpoot • De gordels van de Mobi (XP) niet zijn beschadigd. Indien dit het geval is, mag de Mobi (XP) beslist niet omhoog te bewegen (38).
• Trek de gordels, gordelbeschermers, slotdelen en het gordelslot door de openingen in de bekleding. • Gebruik de Mobi (XP) alleen in de auto en niet in huis of in een vliegtuig, boot of ander voertuig. • Verwijder vervolgens de bekleding. Let op: wees voorzichtig bij het verwijderen van de bekleding rond de Het kinderzitje is alleen goedgekeurd voor gebruik in de auto.
Seite 21
Voorbeelden Indien de Mobi (XP) goed wordt onderhouden, kan deze voor 2 kinderen of gedurende ca. 8 jaar worden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage van textiel door regelmatig gebruik en de natuurlijke gebruikt.