Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
VG 415
Gas-Wok
Wokbrander
Wok gaz
Piano cottura a gas Wok

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau VG 415

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso VG 415 Gas-Wok Wokbrander Wok gaz Piano cottura a gas Wok...
  • Seite 2: Indice

    Inhaltsverzeichnis Inhoudsopgave Table des matières Indice...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise für die Benutzung Reinigen und warten Gerät reinigen Eingebrannte Verschmutzungen Verfärbung der Brenner Störungen, was tun? Demo-Modus Kundendienst E-Nummer und FD-Nummer Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Service finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com und in unserem Online-Shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, Gebrauch sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann werden, wenn sie von einer Person, die für ihre B e s t i m m u n g s g e m ä...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise m Wichtige Sicherheitshinweise Warnung – VERHALTEN BEI Brandgefahr! W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie ▯...
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr! Warnung – Stromschlaggefahr! Bei geschlossener Geräteabdeckung ▯ kommt es zum Wärmestau. Die Unsachgemäße Reparaturen sind ▯ Geräteabdeckung erst schließen, wenn das gefährlich. Nur ein von uns geschulter Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit Kundendienst-Techniker darf Reparaturen geschlossener Geräteabdeckung durchführen.
  • Seite 7: Ursachen Für Schäden

    Ursachen für Schäden Ursachen für Schäden Umweltschutz Achtung! H ier erhalten Sie Tipps zum Energiesparen und U r s a c h e n f ü r S c h ä d e n U m w e l t s c h u t z Hinweise zur Geräteentsorgung.
  • Seite 8: Gerät Kennen Lernen

    Gerät kennen lernen Gerät kennen lernen Gas-Kochfeld G e r ä t k e n n e n l e r n e n Anzeige am Leuchtring Lüftungsöffnungen (unter Topfträger) Jeder Bedienknebel verfügt über einen Leuchtring mit Topfträger verschiedenen Anzeigemöglichkeiten. Wokring Anzeige Bedeutung...
  • Seite 9: Einzelteile Des Wokbrenners

    Gerät bedienen Einzelteile des Wokbrenners Gerät bedienen Die Einzelteile des Wokbrenners passgenau und gerade auflegen, sonst kann es zu Störungen bei der Zündung oder während des Betriebs kommen. Den Brennerkopf Hinweise G e r ä t b e d i e n e n so auflegen, dass das Thermoelement in der –...
  • Seite 10: Einschalten

    Gerät bedienen Einschalten Ausschalten Ihr Gas-Kochfeld verfügt über automatische Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position 0. Die Schnellzündung. Geräteelektronik schließt die Gaszufuhr. Ein geeignetes Kochgefäß auf den Topfrost stellen. Warnung – Verbrennungsgefahr! Den Bedienknebel eindrücken und nach links oder Bei geschlossener Geräteabdeckung kommt es zum rechts auf die gewünschte Kochstufe drehen.
  • Seite 11: Einstelltabelle Und Tipps

    Einstelltabelle und Tipps Tipps zum Kochen und Braten Einstelltabelle und Tipps Die Werte der Einstelltabelle dienen lediglich als Richtlinie, da je nach Art und Zustand der Speisen sowie Größe und Füllung des Topfes mehr oder weniger E i n s t e l l t a b e l l e u n d T i p p s Wärme benötigt wird.
  • Seite 12: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Hinweise zum Kochgeschirr Stellen Sie das Hinweise zum Kochgeschirr Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Energie zu sparen H i n w e i s e z u m K o c h g e s c h i r r Stellen Sie große Töpfe und Schäden an Kochgefäßen zu vermeiden.
  • Seite 13: Reinigen Und Warten

    Reinigen und warten Reinigen und warten Geräteteil/ Empfohlene Reinigung Oberfläche Edelstahlflächen Spüllauge – mit einem weichen Tuch Warnung – Stromschlaggefahr! nachtrocknen. Nur wenig Wasser zur R e i n i g e n u n d w a r t e n Reinigung verwenden, es darf kein Was- Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag ser in das Gerät dringen.
  • Seite 14: Störungen, Was Tun

    Störungen, was tun? Störungen, was tun? Oft können Sie aufgetretene Störungen leicht selbst Warnung – Stromschlaggefahr! S t ö r u n g e n , w a s t u n ? beheben. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
  • Seite 15: Demo-Modus

    Kundendienst Demo-Modus Kundendienst Der Demo-Modus ist aktiviert, falls alle Leuchtringe der Bedienknebel nach dem Einschalten für 10 Sekunden weiß leuchten. Der Brenner zündet nicht. Der W enn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser K u n d e n d i e n s t Leuchtring des aktiven Bedienknebels leuchtet orange.
  • Seite 16: Inhoudsopgave

    Apparaat reinigen Ingebrand vuil Dit leidt tot verkleuring van de brander Wat te doen bij storingen? Demomodus Servicedienst E-nummer en FD-nummer Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en diensten vindt u op het internet: www.gaggenau.com en in de online-shop: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 17: Bestemming Van Het Apparaat

    Bestemming van het apparaat Bestemming van het Gebruik geen ongeschikte beveiligingsapparaten of tralies voor de apparaat bescherming van kinderen. Dit kan leiden tot ongevallen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig vanaf 8 jaar en door personen met beperkte...
  • Seite 18: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies m Belangrijke veiligheidsinstructies Waarschuwing – WAT TE DOEN Risico van brand! B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s i n s t r u c t i e s De kookzones worden erg heet.
  • Seite 19 Belangrijke veiligheidsinstructies Bij een gesloten apparaatafdekking onstaat Risico van letsel! ▯ Wanneer de pannen onjuiste afmetingen ▯ een opeenhoping van warmte. De hebben, beschadigd of verkeerd geplaatst apparaatafdekking pas sluiten als het zijn, kunnen ze ernstig letsel veroorzaken. apparaat is afgekoeld. Het apparaat nooit Neem de aanwijzingen voor het kookgerei met gesloten apparaatafdekking in acht...
  • Seite 20: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Oorzaken van schade Milieubescherming Attentie! Hier krijgt u tips voor het besparen van energie en O o r z a k e n v a n s c h a d e M i l i e u b e s c h e r m i n g aanwijzingen voor manieren om het apparaat –...
  • Seite 21: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen Het apparaat leren kennen Gaskookplaat H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Aanduiding bij de ringverlichting Ventilatieopeningen (onder de pannenhouder) Elke bedieningsknop beschikt over een lichtring met Pannenhouder verschillende indicatiemogelijkheden.
  • Seite 22: Onderdelen Van De Wokbrander

    Apparaat bedienen Onderdelen van de wokbrander Apparaat bedienen De onderdelen van de wokbrander goed passend en recht plaatsen, anders kunnen zich tijdens de ontsteking of het gebruik storingen voordoen. De Aanwijzingen A p p a r a a t b e d i e n e n branderkop zo plaatsen dat het thermo-element in de –...
  • Seite 23: Sudderstand

    Apparaat bedienen Veiligheidsuitschakeling Waarschuwing – Ontploffingsgevaar! Wanneer de brander na 15 seconden niet ontsteekt, Voor uw beveiliging is het apparaat uitgerust met een schakel de bedieningsknop dan uit en open de deur of veiligheidsuitschakeling. Het apparaat schakelt het raam van de ruimte. Wacht nog minstens een minuut automatisch uit als het lang in gebruik is geweest.
  • Seite 24: Insteltabel En Tips

    Insteltabel en tips Tips voor het koken en braden Insteltabel en tips De standen in de tabel zijn slechts richtlijnen. De benodigde hoeveelheid warmte hangt af van de aard en de toestand van de voedingsmiddelen alsook van de I n s t e l t a b e l e n t i p s grootte en de vulling van de pan.
  • Seite 25: Aanwijzingen Voor Het Kookgerei

    Aanwijzingen voor het kookgerei Zet de pannen op de Aanwijzingen voor het kookgerei pandrager, nooit direct op de brander. Controleer voor het De volgende aanwijzingen helpen u om energie te A a n w i j z i n g e n v o o r h e t k o o k g e r e i gebruik of de pandrager sparen en schade aan kookvormen te voorkomen.
  • Seite 26: Reinigen En Onderhouden

    Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Apparaatonder- Aanbevolen reiniging deel/ Oppervlak Roestvrijstalen Zeepsop – met een zachte doek nadro- Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! oppervlakken gen. Gebruik slechts weinig water bij het R e i n i g e n e n o n d e r h o u d e n schoonmaken.
  • Seite 27: Wat Te Doen Bij Storingen?

    Wat te doen bij storingen? Wat te doen bij storingen? Vaak kunt u storingen gemakkelijk zelf verhelpen. Let op Waarschuwing – Kans op een elektrische schok! W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? de volgende aanwijzingen voordat u contact opneemt Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties met de klantenservice.
  • Seite 28: Demomodus

    Servicedienst Aanwijzingen Servicedienst – Telkens wanneer de elektriciteit van het apparaat wordt ingeschakeld of na een stroomonderbreking is er een geluid te horen, omdat de gasventielen Wanneer uw apparaat gerepareerd moet worden, staat worden geïnitialiseerd. De lichtringen van de S e r v i c e d i e n s t onze servicedienst voor u klaar.Wij vinden altijd een bedieningsknop zijn enkele seconden groen en passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van...
  • Seite 29: Table Des Matières

    Dérangements, que faire si … Mode démonstration Service après-vente Numéro E et numéro FD Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store...
  • Seite 30: Notice D'utilisation

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors U t i l i s a t i o n c o n f o r m e mentales réduites ou disposant de que vous pourrez utiliser votre appareil connaissances ou d’expérience insuffisantes,...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes m Consignes de sécurité importantes Mise en garde – COMPORTEMENT EN Risque d'incendie ! C o n s i g n e s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s Les foyers deviennent très chauds.
  • Seite 32 Consignes de sécurité importantes Risque de brûlure ! Mise en garde – Risque de choc Lorsque le couvercle de l'appareil est ▯ électrique ! fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque Les réparations inexpertes sont ▯...
  • Seite 33: Causes De Dommages

    Causes de dommages Causes de dommages Protection de l'environnement A ttention ! Vous trouverez ci-après des conseils permettant C a u s e s d e d o m m a g e s P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t d'économiser de l'énergie et des informations relatives –...
  • Seite 34: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Table de cuisson gaz P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Anneau lumineux Orifices de ventilation (sous le support de casseroles) Chaque bouton de commande est doté...
  • Seite 35: Composants Du Brûleur Pour Wok

    Utiliser l'appareil Composants du brûleur pour wok Utiliser l'appareil Mettez les composants du brûleur pour wok bien en place en veillant à ce qu'ils soient droits, sinon des dysfonctionnements risquent de se produire lors de Remarques U t i l i s e r l ' a p p a r e i l l'allumage ou pendant le fonctionnement.
  • Seite 36: Position Mijotage

    Utiliser l'appareil Coupure de sécurité Mise en garde – Risque de déflagration ! Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, Pour votre protection, l'appareil est doté d'une coupure fermez le bouton de commande et ouvrez la porte ou la de sécurité.
  • Seite 37: Tableau De Réglage Et Conseils

    Tableau de réglage et conseils Conseils pour la cuisson Tableau de réglage et conseils Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la taille et le degré remplissage du récipient de cuisson, il faut T a b l e a u d e r é...
  • Seite 38: Indications Relatives Aux Récipients

    Indications relatives aux récipients Centrez bien le récipient Indications relatives aux récipients de cuisson au-dessus du brûleur, sinon il risque de basculer. Les indications suivantes vous aident à économiser de I n d i c a t i o n s r e l a t i v e s a u x r é c i p i e n t s Ne placez pas de l'énergie et à...
  • Seite 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Elément de Nettoyage recommandé l'appareil/ surface Mise en garde – Risque de choc électrique ! Surfaces en inox Eau additionnée de liquide vaisselle – N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n séchez avec un chiffon doux.
  • Seite 40: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, que faire si … Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- Mise en garde – Risque de choc électrique ! D é r a n g e m e n t s , q u e f a i r e s i … même facilement aux anomalies.
  • Seite 41: Mode Démonstration

    Service après-vente Il y a une odeur de gaz dans la cuisine. Point non étanche possible au S'assurer de l'étanchéité de la bouteille de gaz. niveau de la bouteille de gaz. Ouvrir les fenêtres et aérer en grand la pièce. Les coins de l'appareil se courbent légè- Le métal du module de cuisson C'est normal.
  • Seite 42 Variazioni cromatiche del bruciatore Anomalie, che cosa fare? Modalità demo Servizio di assistenza clienti Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.gaggenau.com e l'eShop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Seite 43: Uso Corretto

    Uso corretto Uso corretto Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie di protezione per bambini non adatti. Potrebbero causare incidenti. Leggere attentamente le presenti istruzioni per U s o c o r r e t t o l'uso. Solo così è possibile utilizzare Questo apparecchio può...
  • Seite 44: Importanti Avvertenze Di Sicurezza

    Importanti avvertenze di sicurezza m Importanti avvertenze di sicurezza Avviso – CHE COSA FARE SE SI SENTE Avviso – Pericolo di incendio! I m p o r t a n t i a v v e r t e n z e d i s i c u r e z z a ODORE DI GAS! L'olio o il burro caldi si incendiano ▯...
  • Seite 45 Importanti avvertenze di sicurezza Pericolo di scottature! Pericolo di lesioni! Le zone di cottura e le superfici vicine, in Le anomalie o i danni all'apparecchio sono ▯ ▯ particolare il telaio del piano di cottura pericolosi. Non mettere mai in funzione un eventualmente presente, si surriscaldano apparecchio difettoso.
  • Seite 46: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Cause dei danni Tutela dell'ambiente Attenzione! Qui riceverete dei consigli utili relativi al risparmio C a u s e d e i d a n n i T u t e l a d e l l ' a m b i e n t e energetico e delle avvertenze sullo smaltimento –...
  • Seite 47: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Piano di cottura a gas C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Spia sull'anello luminoso Aperture per l'aerazione (sotto il supporto pentola) Ogni manopola di comando dispone di un anello luminoso con diverse possibilità...
  • Seite 48: Singoli Componenti Del Bruciatore Per Wok

    Uso dell’apparecchio Singoli componenti del bruciatore per Uso dell’apparecchio Posizionare i singoli componenti del bruciatore per wok Avvertenze in maniera consona, controllando che siano montati U s o d e l l ’ a p p a r e c c h i o –...
  • Seite 49: Accendere

    Uso dell’apparecchio Accendere Spegnere Il piano di cottura a gas dispone di un'accensione Ruotare la manopola di comando in posizione 0. rapida automatica. L'impianto elettronico dell'apparecchio chiude l'alimentazione del gas. Collocare una stoviglia adatta sul bruciatore. Avviso – Pericolo di scottature! Premere la manopola di comando e impostare il livello di cottura desiderato ruotandola verso destra Quando la copertura dell'apparecchio è...
  • Seite 50: Tabella Delle Impostazioni E Consigli

    Tabella delle impostazioni e consigli Consigli per la cottura Tabella delle impostazioni e consigli I valori forniti in tabella sono solo indicativi e a seconda dello stato e del tipo delle pietanze, nonché di dimensione e livello di riempimento del tegame c'è T a b e l l a d e l l e i m p o s t a z i o n i e c o n s i g l i bisogno di più...
  • Seite 51: Avvertenze Sulle Stoviglie

    Avvertenze sulle stoviglie Collocate i tegami sulle Avvertenze sulle stoviglie griglie e mai direttamente sui bruciatori. Seguire i seguenti suggerimenti consente il risparmio A v v e r t e n z e s u l l e s t o v i g l i e Prima dell'uso energetico e permette di evitare danni alle stoviglie.
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Componente Pulizia consigliata dell'apparecchio/ superfici ruvide Avviso – Pericolo di scariche elettriche! Superfici in acciaio Soluzione alcalina di lavaggio - asciugare P u l i z i a e m a n u t e n z i o n e inossidabile con un panno morbido.
  • Seite 53: Anomalie, Che Cosa Fare

    Anomalie, che cosa fare? Anomalie, che cosa fare? Spesso voi stessi potete risolvere talune disfunzioni. Avviso – Pericolo di scossa elettrica! A n o m a l i e , c h e c o s a f a r e ? Prima di chiamare il Servizio clienti, osservate le Gli interventi di riparazione effettuati in modo non seguenti indicazioni.
  • Seite 54: Modalità Demo

    Anomalie, che cosa fare? Il bruciatore si spegne mentre è in fun- Interruzione di corrente Ruotare tutte le manopole di comando su 0 e zione. nell'ambito domestico: poi eventualmente riaccendere. Dopo un'interruzione di corrente L'anello luminoso dietro alla manopola l'apparecchio rimane disattivato di comando lampeggia in maniera alter- per motivi di sicurezza.
  • Seite 55: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i eventuali riparazioni.

Inhaltsverzeichnis