Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MCP7 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCP7:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MCP7...
de
Gebrauchsanleitung
en
Instruction manual
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanım kılavuzu
pl
Instrukcja obsługi
uk
Інструкція з експлуатації
ru
Инструкция по
эксплуатации
‫إرشادات االستخدام‬
ar
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MCP7

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MCP7... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Brugsanvisning Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 2 de  Deutsch  en  English  fr  Français  it  Italiano  nl  Nederlands  da  Dansk  no  Norsk  sv  Svenska  fi  Suomi  es  Español  pt  Português  el  Ελληνικά  tr  Türkçe  pl  Polski  uk  Українська  ru  Pycckий  ‫العربية‬ ar    ...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

      Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen, danach handeln und aufbewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung  des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resul- tierende Schäden aus. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im  Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwen- dungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen  z. B. die Verwendung in Mitarbeiterküchen von Läden, Büros,  landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die  Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen  Wohneinrichtungen. Dieses Gerät ist zum Auspressen von Zitrusfrüchten, wie z. B. Zit- ronen, Orangen, Grapefruit geeignet. Es darf nicht zur Verarbeitung  von anderen Substanzen bzw. Gegenständen benutzt werden. Das  Gerät nur mit Originalteilen- und zubehör benutzen.  Das Gerät nur in Innenräumen bei Raumtemperatur und bis zu  2000 m über Meereshöhe verwenden. Gerät nicht auf oder in die  Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von  Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen  Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt  werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren  Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder unter 8 Jahren sind ...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Sicherheitshinweise W Warnung Stromschlaggefahr und Brandgefahr Presskegel/Antriebswelle niemals manuell antreiben.  Das Gerät darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose  mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom angeschlossen  werden. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektri- schen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist. Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und  betreiben. Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschä- digungen aufweisen. Reparaturen am Gerät, wie z. B. eine beschä- digte Netzanschlussleitung auswechseln, dürfen nur durch unseren  Kundendienst ausgeführt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen  anschließen.  Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder  über scharfe Kanten ziehen. Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen oder in den  Geschirrspüler geben. Das Gerät muss nach jedem Gebrauch, bei nicht vorhandener  Aufsicht, vor dem Zusammenbau, Auseinandernehmen oder Rei- nigen und im Fehlerfall stets vom Netz getrennt werden. Vor dem  Auswechseln von Zubehör- oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt  werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt  werden. W Warnung Verletzungsgefahr Die Glaskaraffe ist nicht hitzebeständig. Keine heißen Flüssigkeiten  einfüllen. W Warnung Erstickungsgefahr Kinder nicht mit dem Verpackungsmaterial spielen lassen. 4 ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

      Auf einen Blick Auf einen Blick Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres  neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bild A Auf den folgenden Seiten dieser  1 Motoreinheit Gebrauchsanleitung finden Sie wertvolle  a Antriebswelle Hinweise für einen sicheren Gebrauch  b Netzkabel dieses Gerätes. c Kabelclip Wir möchten Sie bitten, diese Anleitung  d Betriebsanzeige* gründlich zu lesen und alle Anweisungen  e Taste für Auslassventil zu befolgen. So werden Sie lange Freude  f Standfüße  an diesem Gerät haben und die Ergebnisse  2 Sammelschale Ihrer Arbeit werden Ihre Kaufentscheidung  a Ausgießöffnung bestätigen. b Auslassventil Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung  3 Siebeinsatz für einen späteren Gebrauch oder für Nach-...
  • Seite 6: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch  Vor dem ersten Gebrauch 5. Die vorbereitete Zitruspresse auf die  Glaskaraffe setzen, bis die Öffnung dicht  Bevor das neue Gerät benutzt werden  verschlossen ist. kann, muss dieses vollständig entpackt,  Die Zitruspresse ist zur Verwendung mit der  gereinigt und zusammengesetzt werden.  Glaskaraffe ist vorbereitet. Hierzu folgende Schritte durchführen: 1. Motoreinheit, Glaskaraffe und alle Zube- Bedienung hörteile aus der Verpackung nehmen. 2. Vorhandenes Verpackungsmaterial  Zitruspresse mit Glaskaraffe entfernen. verwenden 3. Alle Teile auf Vollständigkeit prüfen.  X Bild A / B Bild D 4. Alle Teile auf sichtbare Schäden über- Zum Auspressen größerer Saftmengen,  prüfen. zum Beispiel für frisch gepressten Orangen- Achtung! saft, die Zitruspresse mit der Glaskaraffe  Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb  verwenden.
  • Seite 7: Zitruspresse Ohne Glaskaraffe Verwenden

      Pflege und tägliche Reinigung Hinweise: 5. Den Saft über die Ausgießöffnung direkt    ■ Um eine optimale Saftausbeute zu errei- verwenden oder in ein Gefäß füllen. chen, sollte der Pressvorgang einige  Male wiederholt werden. Pflege und tägliche   ■ Den Siebeinsatz mit dem groben  Reinigung Fruchtfleisch und den Kernen bei Bedarf  entleeren.  Bild F 4. Zum Ausschalten den Druck auf den  Das Gerät muss nach jedem Gebrauch  Presskegel verringern. Die Zitruspresse  gründlich gereinigt werden.  schaltet automatisch ab. W Warnung 5. Das Netzkabel von der Steckdose  Stromschlaggefahr! trennen.   ■ Vor dem Reinigen das Netzkabel von  6. Die Zitruspresse von der Glaskaraffe  der Steckdose trennen. abnehmen.  ...
  • Seite 8: Aufbewahren

    Aufbewahren  Aufbewahren Bild G Das Gerät vor dem Aufbewahren stets  reinigen und alle Teile trocknen lassen.  X „Pflege und tägliche Reinigung“ siehe  Seite 7 1. Die Zitruspresse vollständig zusammen- setzen und auf die Glaskaraffe setzen. 2. Die Abdeckung aufsetzen. 3. Das Kabel locker um die Glaskaraffe  wickeln und mit dem Kabelclip fixieren. Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung  um  w eltgerecht. Dieses Gerät ist  ent  s prechend der europäischen  Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-  und Elektronikaltgeräte (waste  electrical  and electronic equip- ment – WEEE) gekennzeichnet.  Die Richtlinie gibt den Rahmen für  eine EU-weit gültige Rücknahme  und Verwertung der Altgeräte vor.  Über aktuelle Entsorgungswege  bitte beim Fachhändler informieren. Garantie Für dieses Gerät gelten die von unserer  jeweils zuständigen Landes  v ertretung    h erausgegebenen Garantie  b edingungen  des Landes, in dem das Gerät gekauft ...
  • Seite 9: Einfache Probleme Selbst Beheben

      Einfache Probleme selbst beheben Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Saft läuft aus  Das Auslassventil ist  Pressvorgang sofort stoppen.  der Zitruspresse,  von einem Fremdkörper  Presskegel, Siebeinsatz und  obwohl diese  blockiert. Sammelschale aus der Motoreinheit  ohne Glaskaraffe  entnehmen. Fremdkörper in dem  verwendet wird. Auslassventil der Sammelschale  entfernen. Die Zitruspresse wieder  zusammensetzen. Pressvorgang  fortsetzen. Der Siebeinsatz ist voll. Pressvorgang sofort stoppen. Presskegel und Siebeinsatz aus  der Motoreinheit entnehmen und  reinigen. Die Zitruspresse wieder  zusammensetzen. Pressvorgang  fortsetzen. Glaskaraffe läuft  Zu viele Früchte  Den Pressvorgang sofort stoppen. während des  ausgepresst. Das Gerät vollständig reinigen  Pressvorgangs über. und alle Teile trocknen lassen.  X "Pflege und tägliche Reinigung" ...
  • Seite 113   ‫التخﻠﺹ ﻣﻥ الﺟﻬا ﺯ‬ 6 – ar   ‫ﺷﺭﻭﻁ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫تخﻠﺹ ﻣﻥ ﻋبﻭﺓ الﺟﻬاﺯ بﺄسﻠﻭﺏ يدﻋم الﺣﻔاﻅ‬  ‫يتم تﺣديد شرﻭﻁ الﺿﻣاﻥ لﻬﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻥ ﻗبﻝ ﻣﻣﺛﻠﻧا‬  ‫ﻋﻠﻰ البيﺋة. ﻫﺫا الﺟﻬاﺯ ﻣﻁابﻕ لﻠﻣﻭاﺻﻔة‬ .‫ﻓﻲ الدﻭلة التﻲ يتم ﻓيﻬا بيﻊ الﺟﻬاﺯ‬  ‫اﻷﻭربية 2102/91/الﻣﺟﻣﻭﻋة االﻗتﺻادية‬  ‫يﻣﻛﻧﻙ الﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ تﻔاﺻيﻝ ﻫﺫﻩ الشرﻭﻁ ﻣﻥ ﻗبﻝ‬  ‫اﻷﻭربية الخاﺻة باﻷﺟﻬﺯﺓ الﻛﻬرباﺋية‬  ‫الﻣﻭﺯﻉ الﺫﻱ اشتريت ﻣﻧﻪ الﺟﻬاﺯ. يرﺟﻰ إﺣﺿار‬  ‫ﻭاﻹلﻛترﻭﻧية الﻘديﻣة‬  ‫ﻓاتﻭرﺓ ﺃﻭ إيﺻاﻝ الشراء ﻓﻲ ﺣاﻝ ﺃﺻاﺏ ﺟﻬاﺯﻙ ﺃﻱ‬ .‫ﻁارﺉ يﻐﻁيﻪ الﺿﻣاﻥ‬ (waste electrical and electronic equipment – WEEE).  ‫ﻭﻫﺫﻩ الﻣﻭاﺻﻔة تﺣدد اﻹﻁار العام لﻘﻭاﻋد‬  ‫تسرﻱ ﻓﻲ ﺟﻣيﻊ دﻭﻝ االتﺣاد اﻷﻭربﻲ‬ .‫ﻧﺣتﻔﻅ بﺣﻘﻧا ﻓﻲ إﺟراء ﺃية تعديﻼت‬  ‫بخﺻﻭﺹ استعادﺓ اﻷﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة ﻭإﻋادﺓ‬  ‫استﻐﻼلﻬا. ﻗﻭﻣﻲ باستشارﺓ ﻣﻭﺯﻋﻛم الﻣﺣﻠﻲ‬  ‫لﻣعرﻓة اﺣدﺙ االﻧﻅﻣة الﻣتبعة ﺣاليا لﻠتخﻠﺹ‬ .‫ﻣﻥ االﺟﻬﺯﺓ الﻘديﻣة‬ ‫ﺇﺻﻼﺡ ﺍﻷﻋﻁﺎﻝ ﺍﻟﺑﺳﻳﻁﺔ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻌﻣﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ‬ ‫ﺍﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ .‫ﺃﻭﻗﻑ...
  • Seite 115   ‫ﻗبﻝ االستخدام ﻷﻭﻝ ﻣر ﺓ‬ 4 – ar   ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ‬ ‫ﻗﺑﻝ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻷﻭﻝ ﻣﺭﺓ‬  ‫ﻗبﻝ استخدام الﺟﻬاﺯ الﺟديد، يﺟﺏ إخراﺝ ﻣﺣتﻭياتﻪ‬ ‫ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻌﺻ ّ ﺎﺭﺓ ﻭﺍﻟﻘﻧﻳﻧﺔ ﺍﻟﺯﺟﺎﺟﻳﺔ‬  ‫بالﻛاﻣﻝ ﻭتﻧﻅيﻔﻬا ﺛم تﺟﻣيعﻬا. ﻭلﻔعﻝ ﺫلﻙ يﺟﺏ ﺃداء‬ D ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬ :‫ﻫﺫﻩ الخﻁﻭات‬  ‫استخدم العﺻ ّ ارﺓ ﻭالﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية لعﺻر ﻛﻣيات‬  ‫ﺃخرﺝْ  ﻭﺣدﺓ الﻣﺣرﻙ ﻭالﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية ﻭﺟﻣيﻊ‬ .‫ﻛبيرﺓ ﻣﻥ العﺻير، ﻣﺛﻝ ﻋﺻير البرتﻘاﻝ الﻁبيعﻲ‬ .‫الﻣﻠﺣﻘات ﻣﻥ العﻠبة‬ .‫اﻧﺯﻉ ْ  ﻣادﺓ التﻐﻠيﻑ الﻣﻭﺟﻭدﺓ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ ﻫﺎﻡ‬  ‫ي ُﺟ ﻣ َ ﻊ العﺻير ﻓﻲ الﻘﻧيﻧة الﺯﺟاﺟية. تبﻠﻎ سعة الﻘﻧيﻧة‬  A ‫ﺍﻟﺻﻭﺭﺓ‬  .‫تﺄﻛد ﻣﻥ اﻛتﻣاﻝ ﺟﻣيﻊ اﻷﺟﺯاء‬...
  • Seite 117   ‫تعﻠيﻣات اﻷﻣا ﻥ‬ 2 – ar   ‫ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ !‫ﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻭﺧﻁﺭ ﺣﺩﻭﺙ ﺣﺭﻳﻕ‬ .‫إياﻙ َ  ﺃﻥ تدﻓﻊ العﺻ ّ ارﺓ/ﻣﺣﻭر الدﻓﻊ يدﻭ ي ّ ًا‬  ‫يﻧبﻐﻲ تﻭﺻيﻝ الﺟﻬاﺯ ﻓﻘﻁ بﻣﻘبﺱ ﻣرﻛ ّ ﺏ بﻁريﻘة سﻠيﻣة ﻭﻣﺯﻭد بﻭﺻﻠة تﺄريﺽ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ‬ .‫تﻛﻭﻥ شبﻛة الﻛﻬرباء ﺫات تيار ﻣتردد‬  ‫تﺄﻛد ﻣﻥ ﺃﻥ ﻧﻅام ﺃسﻼﻙ الﺣﻣاية اﻷرﺿية الخاﺹ بترﻛيبات الﻣﻧﺯﻝ الﻛﻬرباﺋية ﻣرﻛبة ً  ﻭﻓﻘ ً ا‬ .‫لﻠﻭاﺋﺢ الﻣعﻧية‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم تﻭﺻيﻝ ﻭتشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ إال ﻭﻓﻘا لﻠبياﻧات الﻣﻧﺻﻭﺹ ﻋﻠيﻬا ﻓﻲ لﻭﺣة بياﻧات‬ .‫الﻁراﺯ‬ .‫ال يستخدم إال إﺫا لم يﻛﻥ ﻓﻲ التﻭﺻيﻼت ﺃﻭ الﺟﻬاﺯ ﺃﻱ ﺃﺿرار‬  ‫ال يسﻣﺢ بﺈﺟراء ﺃية ﺃﻋﻣاﻝ إﺻﻼﺡ، ﻣﺛﻝ استبداﻝ ﻛبﻝ إﻣداد بالﻛﻬرباء تالﻑ، إال ﻣﻥ ﻗبﻝ‬ .‫خدﻣة العﻣﻼء التابعة لشرﻛتﻧا، ﻭﺫلﻙ لتﺟﻧﺏ تعريﺽ ﺃشخاﺹ ﺃﻭ ﺃشياء لﻠخﻁر‬  ‫يﺟﺏ ﻋدم الﻘيام بﺄﻱ ﺣاﻝ ﻣﻥ اﻷﺣﻭاﻝ بتﻭﺻيﻝ ﺃﻭ تشﻐيﻝ الﺟﻬاﺯ ﻣﻊ ساﻋات تﻭﻗيت‬...
  • Seite 118 ar – 1  ‫االستعﻣاﻝ الﻣﻁابﻕ لﻠتعﻠيﻣات‬   ‫ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﻣﻁﺎﺑﻕ ﻟﻠﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ‬ ‫ﻳ ُ ﺭﺟ َ ﻰ ﻗﺭﺍءﺓ ُ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺑﻌﻧﺎﻳﺔ، ﻭﺍﻟﺗﺻﺭﻑ ﺑﻧﺎءً ﻋﻠﻰ ﺫﻟﻙ ﺛﻡ ﺍﻟﺣﻔﺎﻅ ﻋﻠﻳﻬﺎ! ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﻗﻳﺎﻣﻛﻡ ﺑﺈﻋﻁﺎء ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﺷﺧﺹ ﺁﺧﺭ ﻳﺭﺟﻰ ﻣﻧﻛﻡ ﺗﺳﻠﻳﻣﻪ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻫﺫﻩ ﺳﻭﻳﺎ‬ .‫ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬  ‫ﻋدم االلتﺯام بتﻁبيﻕ التعﻠيﻣات الخاﺻة باالستخدام الﺻﺣيﺢ لﻠﺟﻬاﺯ يترتﺏ ﻋﻠيﻪ ﻋدم تﺣﻣﻝ‬...
  • Seite 119 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ Česká Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spotřebiče s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Seite 122: Garantiebedingungen

    Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 124 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001015243* 8001015243 950424...
  • Seite 125 Place Register your new Bosch now: Cover www.bosch-home.com/welcome here MCP7... Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Kullanım kılavuzu Instruction manual Bruksanvisning Instrukcja obsługi Mode d’emploi Käyttöohje Інструкція з експлуатації Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Инструкция по Gebruiksaanwijzing Instruções de serviço эксплуатации ‫إرشادات االستخدام‬ Brugsanvisning...
  • Seite 126 MCP72GPW — — MCP72GMB — —...

Diese Anleitung auch für:

Mcp7 serie

Inhaltsverzeichnis