Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Digitale Funk Überwachungskamera
D
Bedienungsanleitung Seite 2
Caméra de vidéosurveillance sans fil
F
numérique
Mode d'emploi page 9
Digitale draadloze bewakingscamera
NL
Gebruiksanwijzingen page 15
Digital Wireless Observation Camera
GB
Operating instructions page 21
Telecamera di videosorveglianza via radio
I
digitale
Instruzioni per funzionamento page 27
Set DF-200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für indexa DF-200

  • Seite 1 Set DF-200 Digitale Funk Überwachungskamera Bedienungsanleitung Seite 2 Caméra de vidéosurveillance sans fil numérique Mode d'emploi page 9 Digitale draadloze bewakingscamera Gebruiksanwijzingen page 15 Digital Wireless Observation Camera Operating instructions page 21 Telecamera di videosorveglianza via radio digitale Instruzioni per funzionamento page 27...
  • Seite 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Empfänger ist für den Anschluss an den Video- bzw. Audioeingang eines Videomonitors, eines Fernsehgerätes oder Recorders konzipiert. Die Stromversorgung des Sets DF-200 erfolgt über die mitgelieferten Netzgeräte, angeschlossen am Netzstrom 230 V ~ AC, 50 Hz. Bei ausreichenden Lichtverhältnissen wird ein Farbbild von der Kamera übertragen.
  • Seite 3 10 11 12 13 14 16 17 18 29 30 31 32 AV out DF-200E TV/Recorder...
  • Seite 4: Technische Daten

    Mikrofon 3. Lieferumfang (s. Abb. A und B) 3 dB Rundstrahlantenne Kamera DF-200K mit Anschlusskabel für Netzgerät Dreiecksmutter Empfänger DF-200E Schraube Ständer für Empfänger Feststellschraube 2 St. Rundstahlantenne 3dB Halterung 2 St. Netzgerät 5V DC Netzgerät AV- Cinchkabel Dübel Cinch / BNC-Adapter Schrauben Kamerahalterung mit Befestigungsmaterial Empfänger DF-200E (s.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Tipp! 6. Sicherheitshinweise Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die Geräte nicht Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden, des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann dies eine Störung anderer Geräte zur Folge haben, bzw.
  • Seite 6: Montage Und Anschluss Der Kamera

    Reichweite negativ beeinflusst werden. Ist eine Funkverbindung zum Buchse verbunden werden. Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss Monitor/Recorder nicht möglich so kann der Empfänger innerhalb der nicht im klaren sein, holen Sie den Rat eines Fachmannes ein. Funkreichweite der Kamera platziert werden und die Audio/Video Kabel Benutzen Sie zur Verlängerung des Verbindungskabels nur ein 3,5mm vom Empfänger verlängert werden (siehe Kapitel 9).
  • Seite 7: Erweiterte Funktionen

    11.3 Zoom Funktion 12.3 Verbindungsaufbau Drücken Sie die Taste “Zoom” [31], um zwischen dem normalen Die Kamera und der Empfänger müssen miteinander gepaart werden (Pairing), Anzeigemodus und dem Zoommodus umzuschalten. Im Zoommodus um eine Funkverbindung aufzubauen. Die im Set enthaltene Kamera ist im erscheint “Zoom”...
  • Seite 8: Konformitätserklärung

    Eine Verschlechterung der Reichweite ist z.B. zu erwarten durch folgende 0560 Einflüsse: Wände und Decken, insbesondere solche aus Stahlbeton oder Metall Hiermit erklären wir, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Beschichtete Fenster (z.B. Energiespar-Fenster), Heizkörper, Spiegel, Oedheim, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den Metallflächen grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Elektrische Leitungen und elektrische Geräte (z.B.
  • Seite 9: Utilisation Conforme Aux Instructions

    Le récepteur est conçu pour être branché sur une entrée vidéo ou audio d'un écran vidéo, d'un appareil de télévision ou d'un magnétoscope. L'alimentation 4. Équipement électrique de l'ensemble DF-200 s'est assurée par les adaptateurs fournis qui doivent être branchés au secteur 230 V ~ AC, 50 Hz. Caméra DF-200K (voir figure A) Lorsque les conditions de lumière sont suffisantes, la caméra transmet une...
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Récepteur DF-200E (voir figure B) Touche “Zoom” Adaptateur Clinch / BNC Touche de sélection du canal Câble Cinch AV DEL perte de connexion Récepteur Affichage “Pairing” prise femelle d'antenne Indication de l'alimentation Sortie Audio/Vidéo Supports Branchement adaptateur Adaptateur Touche Direction Antenne en acier rond 3 dB Touche Menu 5.
  • Seite 11 Attention ! Veillez à disposer d'un passage adéquat pour la mise en place du câble N'exposez pas les appareils au feu, ni à la chaleur, ni à des températures d'adaptateur à l'emplacement de montage. longtemps élevées! La portée maximale de la transmission radio est de 100 m environ (ou Protégez les appareils des secousses et des sollicitations mécaniques dans des conditions optimales jusqu'à...
  • Seite 12 11.2 Densité de réception de signal 9. Prise du récepteur En haut à gauche de l’écran apparaît un symbole d’antenne et jusqu’à quatre Poussez le support [36] sur le dessous du récepteur [25]. bâtons verticaux qui indiquent la qualité de réception (voir tableau). Tournez l'antenne [38] sur la prise femelle d'antenne [26].
  • Seite 13: Recherche D'erreurs

    Choisissez dans le menu d'écran la commande “Pair CAM” 12.4 Permutation automatique Sélectionnez le canal souhaité Cette fonction peut être utilisée pour la réception de plusieurs signaux de Assurez-vous que la caméra est allumée (Power LED [9] allumé en rouge) caméra.
  • Seite 14 La portée de la transmission radio dépend de nombreux facteurs différents. Lorsque les conditions sont idéales, il est possible de capter avec une visibilité Nous, la société INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, 74229 Oedheim, dégagée (entre les deux antennes) jusqu'à 200 m, mais dans les bâtiments Allemagne, déclarons par la présente que ce produit est conforme aux...
  • Seite 15: Gebruiksaanwijzing

    De ontvanger is ontworpen voor de aansluiting aan de video- resp. audio- Metalen omhulsel ingang van een videomonitor, een tv-toestel of recorder. De stroomverzorging Montagehouder van de set DF-200 gebeurt via de nettransformator, aangesloten aan Montagehouderschroeven netstroom 230 V ~ AC, 50 Hz. Nettransformator-aansluiting Bij voldoende lichtverhoudingen brengt de camera een kleurenfoto over.
  • Seite 16: Technische Gegevens

    Kanaalkeuzeknop Standaard Verbindingsverlies-LED Nettransformator “Pairing” stand 3dB rondstraalantenne Power stand 5. Technische gegevens Camera DF-200K Ontvanger DF-200E Bedrijfsspanning DC (nettransformator) DC (nettransformator) Stroomopname 650 mA 300 mA Zendfrequentie 2400 - 2483 MHz Modulatie GFSK GFSK Kanalen Lichtgevoeligheid 8 - 20 Lux (Zonder de IR-LEDs) Video-uitgangsniveau 1 Vp-p / 75 Ohm Audio-uitgangsniveau mono...
  • Seite 17: Plaatsing Van De Apparaten

    Tip! bewakingsmonitor worden opgesteld omdat dan de radioreikwijdte Dit systeem produceert en gebruikt radiosignalen. Als de apparaten niet negatief kan worden beïnvloed. Als een radioverbinding met de volgens de gebruiksaanwijzing worden geïnstalleerd en gebruikt, kan dit monitor/recorder niet mogelijk is, kan de ontvanger binnen de een storing van andere apparaten tot gevolg hebben, resp.
  • Seite 18: Extra Functies

    Gebruik voor het verlengen van de verbindingskabel alleen hiervoor een 11.3 zoomfunctie verlengsnoer 3,5mm stereo (zie hoofdstuk 16) of geschikte beschermde Druk op de knop "zoom" [31] om van de normale stand naar de cinch- of coaxiaal-kabels (RG59). Bij gebruik van andere kabels kunnen zoomstand over te schakelen.
  • Seite 19: Fouten Zoeken

    12.4 Automatische omschakeling Tip: Door te drukken op de kanaalkeuzetoets [32] wordt de automatische Deze functie kan bij de ontvangst van verscheidene camerasignalen worden omschakeling uitgeschakeld gebruikt. 12.5 Instelling van de fabriek opnieuw instellen (reset) Kies in het beeldschermmenu de camera's die moeten worden getoond Kies in het beeldschermmenu het punt “reset”...
  • Seite 20: Conformiteitsverklaring

    22/10/2008 18. Conformiteitsverklaring 0560 Hierbij verklaren wij, INDEXA GmbH, Paul-Bohringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dat dit product in overeenstemming is met de principiële eisen en de andere relevante voorschriften van richtlijn 1995/5/EG. De conformiteitsverklaring bij dit product vindt u onder www.indexa.de.
  • Seite 21: Package Contents

    This appliance is not intended to be used by people (including children) with Operating instructions restricted physical, sensory or mental capacities, or a lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by, or receive instructions how to use the 1.
  • Seite 22: Technical Data

    “Zoom”-button Power-LED Channel selection button Stand Connection-loss LED Mains adapter “Pairing”-LED 3 dB radial antenna 5. Technical data Camera DF-200K Receiver DF-200E Operating Voltage DC (mains adapter) DC (mains adapter) Current consumption 650 mA 300 mA Ratio-frequency 2400 -2483 MHz Modulation GFSK GFSK...
  • Seite 23: Installation Of The Camera

    Remove the mains adapter from the mains outlet when the device is not 8. Installation of the camera required for a longer time. The camera is supplied with the bracket ready for wall mounting. If ceiling mounting is required then the U-bracket [3] must be rotated 180° as follows: 7.
  • Seite 24: Operation

    11.4 Manual channel selection 10. Operation Press the channel selection button [32] repeatedly to scroll through the After connection of the power supplies the set is in operation. channels. Switch on the monitor or TV set Select the AV input corresponding to the connection (on some TV sets this 12.
  • Seite 25: Troubleshooting

    13. Trouble shooting Fault Cause Remedy Message“NO SIGNAL” Incorrect channel selected Select correct channel by pressing button [32] Camera not powered Check that the Power LED [9] on the corresponding camera lights. If not, check the mains adapter and cable connection. The camera and receiver are not paired Refer to chapter 12.3 The camera is out of range...
  • Seite 26: Declaration Of Conformity

    18. Declaration of conformity 0560 Indexa GmbH , Paul-Böhringer-Str. 3, D- 74229 Oedheim declares that this product complies with the basic requirements and the other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. Conformity has been demonstrated. The complete declaration of conformity can be read at: www.indexa.de This product can be used in the following countries: 19.
  • Seite 27: Manuale Di Istruzioni

    l'apparecchio. I bambini devono essere controllati onde evitare che giochino Manuale di istruzioni con l'utensile. 1. Introduzione 3. Dotazione di serie Leggere attentamente e completamente il presente manuale di istruzioni e Telecamera DF-200K con cavo di alimentazione aprire la pagina 3 con le figure. Il manuale delle istruzioni fa parte di questo Ricevitore DF-200E prodotto e contiene indicazioni importanti per la messa in funzione e la Piedini per il ricevitore...
  • Seite 28: Specifiche Tecniche

    Indicazione potenza Alimentatore Base Antenna a fascio circolare 3 dB 5. Specifiche tecniche Telecamera DF-200K Ricevitore DF-200E Tensione di esercizio CC (alimentatore) CC (alimentatore) Assorbimento di corrente 650 mA 300 mA Frequenza di trasmissione: 2400 -2483 MHz Modulazione GFSK GFSK Canali Sensibilità...
  • Seite 29: Posizionamento Degli Apparecchi

    - cambiando posizione degli apparecchi 8. Montaggio e collegamento della - scegliendo un altro canale (si veda capitolo 12.3) telecamera 7. Posizionamento degli apparecchi La telecamera, così come fornita, è adatta al montaggio a parete. Se la telecamera deve essere montata su un soffitto, il supporto di montaggio Prima di montare la telecamera, studiare il luogo di montaggio.
  • Seite 30: Funzioni Di Base

    Selezionare il canale AV (per alcuni televisori contrassegnato anche come 12. Funzioni ampliate VCR, canale 0 o con il simbolo ). Se la telecamera è collegata a 12.1 Menu a video un videoregistratore, selezionare il canale AV. Ora è possibile vedere Con il menu a video vengono effettuate le impostazioni descritte nella sezione l'immagine della telecamera e sentire gli audio dal microfono integrato.
  • Seite 31: Ricerca Die Guasti

    13. Ricerca die guasti Errore Possibile causa Risoluzione Messaggio "NO SIGNAL” É impostatoil canale sbagliato Premere il tasto selettore canali [32] La telecamera non è alimentata Controllare se il LED Power LED [9] della telecamera è acceso. In caso contrario, controllare l'alimentatore e il collegamento del cavo Non è...
  • Seite 32: Dichiarazione Di Conformità

    18. Dichiarazione di conformità 0560 Con la presente, INDEXA GmbH, Paul-Böhringer-Str. 3, D - 74229 Oedheim, dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base e alle altre specifiche della direttiva 1995/5/EG. La dichiarazione di conformità del presente prodotto è reperibile sul sito www.indexa.de.

Inhaltsverzeichnis