Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montage- und Betriebsanleitung RT SUPER SIRIUS
Mounting- and Operationmanual RT SUPER SIRIUS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hacker RT SUPER SIRIUS

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung RT SUPER SIRIUS Mounting- and Operationmanual RT SUPER SIRIUS...
  • Seite 2 Überfliegen Sie niemals Personen und meiden Sie Nähe zu Hochspannungsleitungen, Wohngebieten oder Straßen. The R/C model RT Super Sirius is no toy and teenager younger than 14 years should not operate it without supervising by an adult person. Assembling the RT Super Sirius should be done with reasonable care by experienced persons.
  • Seite 3 Inhhalt Montagekasten halt Montagekasten / Kit Contains Paket 1 / Package 1 Höhenruder / Elevator Rumpfhinterteil / Fuselage rear Fuselage rear part Rumpfoberteil (3.1) und oberteil (3.1) und Rumpfunterteil (3.2) / Fuselage top (3.1) and fuselage bottom (3.2) top (3.1) and fuselage bottom (3.2) Seitenruder / Rudder Paket 2 / Package 2 Tragfläche und (5.1) Vorflügel...
  • Seite 4: Technische Daten / Technical Data

    Wing span 85 cm Länge Length 95cm Gewicht Weight ~ 110g (incl. 250mAh Lipo 2S 7,4V) Motor Electric Motor Hacker A10-15S Regler Hacker X5 Pro Servos Servo 3x Robbe FS-31 Akku Battery Hacker/TopFuel 250mAh 2S 7,4V Luftschraube Propeller GWS 8x4,3...
  • Seite 5: Einstellungen / Settings

    Einstellungen / Settings Schwerpunkt 65mm hinter dem CFK Flachkant der Flügelnasenleiste Center of gravity 65mm behind the carbon strip of the wing front edge Querruder Aileron +/- 95mm Höhe Elevator +/- 60mm Seite Rudder l/r 100mm Bau / Assembly Zum Bau wird noch benötigt: Additional Items requiered for assembly UHU Por - UHU Por...
  • Seite 6 Die Vorflügel (5.1)mit einem scharfen Messer von der Tragfläche (5) trennen Cut the fore flaps(5.1) with a cutter away of the wing (5) Die durch die Verbindungsstelle entstandenen Nasen mit dem Schleifpapier entfernen. Diese Nasen können auch an anderen Bauteilen auftreten und sollten mit dem Schleifpapier entfernt werden.
  • Seite 7 Die Querruder (6) vorzugsweise mit Glasfaserklebeband an die Tragfläche (5) anschlagen. Attach the aileron rudders(6) to the wing (5), preferable with fibre glass tape. Die Querruder (6) umschlagen und von der Gegenseite am jeweiligen Ende mit Klebeband versehen, um eine Scharnierfunktion an den Enden herzustellen.
  • Seite 8 Das Rumpfvorderteil (8) an den Flügel (5) kleben. Die Bauteile an den kleinen Markierungen links und rechts ausrichten Glue the fuselage front part (8) the wing (5). Orientate the parts on the little markings left and right. Die fertig abgelängte Höhenruderverstärkung (21) in das Höhenruder (1) ohne ablüften einkleben.
  • Seite 9 Um gegebenenfalls einen noch größeren Hohenruderausschlag zu erreichen, die Aussparung an der Seitenruderdampfungsfläche vergrößern. If wished, you can get a bigger elevator way by enlarging the cutout in the stabilizer of the rudder. Das Rumpfunterteil (3.2) ankleben. Auf Rechtwinkligkeit achten. Glue on the fuselage bottom (3.2).
  • Seite 10 1mm CFK Stäbe (17) anhand der Markierungen ablängen und die Tragfläche gegen den Rumpf abstreben. Darauf achten, dass kein Verzug durch die Abstrebung entsteht. Cut the 1mm carbon stick with the help of the markings to the right length and brace the wing against the fuselage.
  • Seite 11 Das Fahrwerk (23) durch den Rumpf stechen und an den Markierungen dick mit UHU Por verkleben, um die Federkraft zu erhöhen. Pierce the landing gear (23) through the fuselage and glue it on the designated markings bulky with UHU Por to increase the elasticity. Die Fahrwerksverkleidung (10) und Radschuhe (14) ankleben.
  • Seite 12 Das Rumpfoberteil (3.1) ankleben. Auf Rechtwinkligkeit achten. Glue on the fuselage top part (3.1) Pay attention on right angularity. Das Seitenruder (4) mit dem Schleifpapier im 45° Winkel auf der ausgefrästen Seite anfasen. Sand a 45° bevel with the sand paper into the countersank side of the rudder (4).
  • Seite 13 Die Speedbreak (11) im ca. 45° Winkel knicken und am Seitenruder (4) ankleben. Fold the speedbreak (11) in a approx. 45° angle and glue it on to the rudder (4). 1mm CFK Stäbe (17) anhand der Markierungen ablängen und die Seitenruderdämpfungsfläche gegen die Höhenruderdämpfungsfläche abstreben.
  • Seite 14 Die Speedbreak (12) rechts und links am Höhenruder ankleben. Glue on the Speedbreak (12) to the elevator left and right. Den Spoiler (9) in der Mitte einschneiden (nicht durchschneiden!). Cut in (do not cut completely!) the Spoiler (9) in the middle. Den Spoiler (9) in einem leicht negativen Winkel in den vorgesehenen Ausschnitt des Rumpfoberteils (3.1) ohne ablüften mit UHU Por...
  • Seite 15 Das Seitenruderservo an das Rumpfoberteil (3.1) ankleben. Glue on the rudder servo to the fuselage top (3.1). Die Seitenruderservostütze (15) am Servo und am Rumpf ankleben. Den Ausschnitt für den Höhenruderservohebel frei lassen. Glue on the rudder servo bracket (15) to the servo and the fuselage.
  • Seite 16 Die Z-gebogenen Querruderanlenkungen aus Stahl (20) mit Sekundenkleber an die CFK Anlenkungen (22) kleben und mit Schrumpfschlauch (25) sichern. Zuerst nur einseitig. Glue on the Z-curved aileron linkage made of steel (20) to the carbon stick for aileron linkage (22) with C/A and safe it with the heat shrink tube (25).
  • Seite 17 Fix the cord for linkage (24) now on the arm extension (18) with C/A. Motor und Regler verbinden. Motor auf dem vom Motor Hacker A10 beiliegenden Rückwandbefestigung verschrauben und die Einheit auf die Rumpfstirnseite kleben. Connect electrical motor and ESC.
  • Seite 18 Gewicht kann leicht gespart werden durch entfernen der Gehäuse von Regler und Empfänger. RC Komponent miteinander verbinden. Weight can be safed easily by removing the housings of ESC and receiver. Connect the RC components to each other. Auch beim Akku kann durch einfache Maßnahmen Gewicht gespart werden.
  • Seite 19 Impressum / about us i.A. Fabian Steer Hacker Motor GmbH Schinderstrassl 32 84030 Ergolding Germany Für offene Fragen oder Anregungen wenden sie sich bitte an For open questions or suggestions please get in contact with shop@hacker-motor-shop.com robin.trumpp@gmail.com...