Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

RT ULTRAmate EPP
...designedbyrobintrumpp...
Bedienungsanleitung/Manual
Die RT ULTRAmate EPP ist bereits der vierte Indoor-/3D-Foamy aus der Feder von Robin Trumpp. Nach
den großen Erfolgen in den letzten Jahren mit den verschiedenen Sirius- und Eraser-Versionen, war es
nun wieder Zeit für etwas komplett Neues - RT ULTRAmate EPP!
Zwei Flügel, riesige Ruderklappen sowie ein fast +/-90° Pendelhöhenleitwerk und die bewährt leichte und
dennoch extrem robuste EPP-CFK Konstruktion machen die ULTRAmate absolut ULTRA- in jeder
Hinsicht.

Der ultimative Indoor-Doppeldecker, den es bisher nicht gab, aber auf den so viele gewartet haben...
Wir sind uns sicher, Sie werden die ULTRAmate lieben! 

The RT ULTRAmate EPP is already the 5th Indoor/3D-foamy designed by Robin Trumpp. After the huge
successes in the past years with the different Sirius and Eraser versions was it now time for something
completely new-
RT ULTRAmate EPP!

Two wings, huge control surfaces, an almost 90° full moving stab and the light and very durable EPP-CFK
airframe make the ULTRAmate really ULTRA- in all respects.

This is the ultimate indoor biplane that did not exist until now but so many been waiting for...
We are sure, you will love ULTRAmate!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hacker RT ULTRAmate EPP

  • Seite 1 …designedbyrobintrumpp… Bedienungsanleitung/Manual Die RT ULTRAmate EPP ist bereits der vierte Indoor-/3D-Foamy aus der Feder von Robin Trumpp. Nach den großen Erfolgen in den letzten Jahren mit den verschiedenen Sirius- und Eraser-Versionen, war es nun wieder Zeit für etwas komplett Neues - RT ULTRAmate EPP! Zwei Flügel, riesige Ruderklappen sowie ein fast +/-90°...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise: Dieses Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Jugendliche ab 14 Jahren. Durch Nachlässigkeiten im Bau und/oder dem Betrieb des Modells kann es zu ernsthaften Körperverletzungen und Sachschäden kommen. Drehende Propeller bergen ein hohes Risiko, achten Sie auf ausreichenden Abstand und halten Sie auch Zuschauer fern.
  • Seite 3 
 Besondere Informationen zu Lithium Polymer – Akkus Nach dem Flug ist der Flugakku vom Modell zu trennen. Lassen Sie den Flugakku nicht angesteckt, wenn Sie das Modell nicht benutzen (z.B. bei Transport oder Lagerung). Andernfalls kann der Flugakku tiefentladen werden, dadurch wird er zerstört/unbrauchbar! Entnehmen Sie den Flugakku zum Laden aus dem Modell und legen Sie ihn auf einen feuerfesten Untergrund.
  • Seite 4 Safety instructions for batteries and rechargeable batteries Keep batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. Do not leave any batteries/rechargeable batteries lying around openly. There is a risk of batteries being swallowed by children or pets. If swallowed, consult a doctor immediately! Batteries/rechargeable batteries must never be short-circuited, disassembled or thrown into fire.
  • Seite 5: Gewährleistung

    übernommen. Guarantee Hacker guarantees this product to be free from defects in materials and workmanship for a period of 24 months (Europe only) from the original date of purchase verified by sales receipt. In case of warranty, please contact your local dealer or our customer care center. We will either replace or repair the item at no cost for you.
  • Seite 6 Inhalt Bausatz / contents of the kit 1.Flügel unten/ wing bottom
 2.Flügel oben/ wing top
 3.Leitwerke/ stabs
 4.Seitenruder/ rudder
 5.Rumpf/ fuselage A
 6.Rumpf/ fuselage B
 7.Rumpf/ fuselage C
 8. Flügelstreben/ wing struts
 9.Querruderstreben/
 aileron struts
 10. Radverkleidungen/
 wheel pants
 11.Fahrwerksverkleidung/
 Landiggear cover
...
  • Seite 7 Spannweite / wingspan: 780 mm Gewicht / weight: ~ 160 g (ohne Akku / without battery) Motor: Hacker A10-7L
 Regler / ESC: Hacker X7 Pro Servos: 3 x 6g Servo Akku / battery: 2S 350-500 mAh Prop: GWS 8x4,3 / FALCON 8,5x4...
  • Seite 8 Alle Ruder 180° umschlagen und für ca. 1 Stunde in dieser Position fixieren. Dieser Vorgang gewährleistet später die Leichtgängigkeit der Ruder in beide Richtungen. fold over of all rudders 180° and secure them in this position. This step is meant to ensure easy movement of all rudders afterwards in both directions.
  • Seite 9 Diese Teile werden für das Pendelleitwerk benötigt.
 Kleben Sie die Kunststoffteile in die Leitwerke und raue Bereich vom CFK-Rohr (Typ H) auf, wo der Ruderhebel später verklebt wird. These parts are necessary for the full moving stab.
 Glue the plastic parts in the stabs and sand the area of the...
  • Seite 10 (5)
 Kleben Sie den CFK-Flachkant (Typ I) in den vorgefrästen Schlitz im Rumpf B. Glue the flat carbon (type I) into the pre cutted slot in the fuselage B. Verzahnen Sie Rumpf B mit Rumpf C und verkleben beide Teile miteinander. Stütze die Nase zum Fahrwerksbereich mit dem CFK-Stab (Typ F)
  • Seite 11 So sind alle Anlenkungen aufgebaut (außer die Verbindung der Querruder oben -> unten). Beim Höhen- und Seitenruder werden zusätzlich noch die Gestängeführungen aufgefädelt! That´s how all pushrods are made (except the linkage of the ailerons top -> bottom). On elevator and rudder + pushrod guides on the carbon rod! Kleben Sie das Höhenruderservo ein.
  • Seite 12 (10) Kleben Sie die Flügelhälften der beiden Flügel zusammen, sowie die beiden CFK Flachkant (Typ C) in die vorgesehenen Schlitze. Glue the wing halfs of both wings together and glue the flat carbons (type C) in the pre cutted slots in each wing. (11) Kleben Sie die vier Querruder-...
  • Seite 13 Verkleben Sie nun die untere Fläche mit den Rumpf B. Glue the bottom wing to the fuselage B. (14) 
 Kleben Sie die beiden CFK- Flachkant (Typ E) in die vorgefrästen Schlitze in den Flügelstreben. Glue the two flat carbon (type E) in the pre cutted slots in the wing struts.
...
  • Seite 14 (15) Verkleben Sie die beiden Streben mit dem unteren Flügel wie im Bild gezeigt, sowie das Rumpfoberteil. Glue both wing struts and the top fuselage to the bottom wing as shown. (16) Verkleben Sie den oberen Flügel und verstrebe ihn mit CFK- Stäben (Typ A) diagonal zum...
  • Seite 15 (17) Fahrwerk Indoorversion: Verkleben Sie die Rad- und Fahrwerksverkleidungen direkt mit den Fahrwerksbeinen. Gestartet und gelandet wird auf den EPP-Radschuhen. landinggear indoorversion: Glue the landinggear covers and wheel pants directly with the landinggear legs.
 Starts and landings directly on the EPP wheel pants. Fahrwerk Outdoorversion: Die CFK-Achse in das Kunststoffteil einkleben.
  • Seite 16 (18) Nun wird das Ruderhorn ins Seitenruder und das ganze Seitenruder mit dem Rumpf verklebt. Glue the control horn in the rudder and the complete unit to the fuselage.
 (19) Auch das Seitenruder genau wie das Höhenruder anlenken und die Schubstange mit den Gestängeführungen abstützen.
  • Seite 18 (20) 
 Kleben Sie das Querruderservo in die vorgesehene Aussparung. Kleben Sie den Querruderhebel auf den Servohebel und lenken das Querruder wie auf dem Bild zu sehen an. Die mitgelieferte Schraube (ohne Kopf) dient als Gewindestange! Glue the aileron servo in the pre cutted slot.
...
  • Seite 19 (22) Den Motor auf die Halterung schrauben und an den Rumpf kleben. Regler am Rumpf fixieren.
 
 Attach the Motor to the mount and glue it to the fuselage. Also the ESC. (23) Akkuposition so wählen, damit der richtige Schwerpunkt (ca. 240 mm von deer Nase) erreicht werden kann.
  • Seite 20 
 Enjoy ULTRAmate! 
 
 Hacker Motor GmbH Schinderstrassl 32 84030 Ergolding Deutschland Tel. +49 871-953628-0 Fax +49 871-953628-29 www.hacker-motor.com...