Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

prestige | VC 360° Rotating
Bedienungsanleitung
Stand-Ventilator
mit Fernbedienung
de - DE

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fakir prestige VC 360

  • Seite 1 prestige | VC 360° Rotating Bedienungsanleitung Stand-Ventilator mit Fernbedienung de - DE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeines Inhalt Allgemeines Inhalt ................2 Informationen zur Bedienungsanleitung ......3 Haftung................3 Hinweise in der Bedienungsanleitung......3 Sicherheit CE-Konformitätserklärung..........4 Bestimmungsgemäße Verwendung .......4 Bestimmungswidrige Verwendung.........4 Kinder................4 Allgemein ...............5 Elektrischer Strom............5 Im Gefahrenfall ..............5 Versand................6 Bei einem Defekt ............6 Überblick Auspacken/Lieferumfang ..........7 Technische Daten ............7 Montage Montage .................8 Höhenverstellung ............9...
  • Seite 3: Allgemeines

    Allgemeines Informationen zur Vielen Dank, Bedienungsleitung dass Sie einen Fakir Ventilator gewählt haben. Er wurde entwickelt und hergestellt, um Ihnen über viele Jahre einen störungsfreien Betrieb zu leisten. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und bestmöglichen Umgang mit dem Gerät ermöglichen.
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Gerät erfüllt Anforderungen CE-Konformitätserklärung Produktsicherheitsgesetzes - ProdSG, sowie die EU- Richtlinien 2014/30/EU “Elektromagnetische Verträglichkeit”,2014/35/EU “Niederspannungsrichtlinie”, 2001/95/EU „Allgemeine Produktsicherheitsrichtlinie“, 2011/65/EU „RoHS-Richtlinie” 2009/125/EU „Ökodesign- Richtlinie. Das Gerät trägt auf dem Typenschild die CE- Kennzeichnung. Bestimmungsgemäße Dieser Ventilator ist nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck - für die Lüftung im Haushalt oder Verwendung Büro - einzusetzen.
  • Seite 5: Allgemein

    Sicherheit Allgemein ● Nach dem Zusammenbau darf das Schutzgitter nicht mehr entfernt werden. ● Den Luftstrom nicht direkt auf Personen richten. ● Den Luftstrom nicht behindern, mindestens 50 cm Freiraum nach allen Seiten lassen. ACHTUNG! Elektrischer Strom! ● Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt.
  • Seite 6: Versand

    Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild des Gerätes. WARNUNG! Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir- Kundendienst) durchgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht fachgerecht reparierte und gewar- tete Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar.
  • Seite 7: Überblick

    Überblick Auspacken / Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Lieferumfang Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit: 1. Zentralplatte 2. Schutzgitter vorne 3. Klemmring 4. Hutmutter 5. Windflügel 6. Überwurfmutter 7. Schutzgitter hinten 8. Montage Pin 9. Motorachse 10. Knopf für Vertikaloszillation 11.
  • Seite 8: Montage

    Montage WARNUNG! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät. WARNUNG! Prüfen Sie vor der Montage, ob der Netzstecker gezogen ist. Bei eingestecktem Netzstecker könnte das Gerät versehentlich eingeschaltet werden und Verletzungen verursachen. Montage in folgender Reihenfolge: Die 4 Standrohrfüsse [21] durch die 4 Löcher in der Abdeckung [19] hindurch auf den Rohrverteiler des vormontierten Teleskoprohres [18] stecken und mit den beiliegenden Schrauben befestigen.
  • Seite 9: Höhenverstellung

    Montage Vorderes Schutzgitter [2] mit Klemmring [3] passgenau auf das hintere Schutzgitter oben [7] aufsetzen (Verschraubungslasche nach unten zeigend) und langsam nach unten drücken. Darauf achten, dass es rund herum einrastet. Klemmring [3] mit der Verschraubungslasche festschrauben. Höhenverstellung: Der Ventilator kann in der Höhe von ca. 127 - 155 cm verstellt wer- den.
  • Seite 10: Bedienung

    Bedienung Alle Bedien-Funktionen können: - mit der Tastatur am Gerät - mit der Fernbedienung geschaltet werden Hierfür sind folgende Tasten am Gerät bzw. auf der Fernbedienung vorhanden: Ein- und Ausschalten Durch einmaliges Drücken der ON/OFF-Taste, wird der Ventilator auf die langsame, bzw. auf der zuletzt eingestellten Drehzahl eingeschaltet.
  • Seite 11: Timer

    Bedienung Timer Der Zeitschalt-Modus kann in 15 Stufen á jeweils 30 Minuten > 0,5 / 1,0 / 1,5 etc. durch mehrmaliges Drücken der Taste TIMER gewählt werden: Nach Ablauf der gewählten Zeit, die durch Aufleuchten der entsprechenden LED am Gerät angezeigt wird, schaltet sich der Ventilator automatisch aus.
  • Seite 12: Nach Dem Gebrauch

    Nach dem Gebrauch WARNUNG! Reinigung / Pflege Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie mit Reinigung und Pflege beginnen. So verhindern Sie, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. ACHTUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Scheuermittel oder Alkohol. Diese würden das Gehäuse beschädigen.
  • Seite 13: Hilfe Bei Störungen

    Nach dem Gebrauch Hilfe bei Störungen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitäts- kontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr. Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können.
  • Seite 14: Entsorgung

    Nach dem Gebrauch Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Ventilators erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, ma- chen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
  • Seite 15: Garantie

    Garantie Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in der EU und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 2.
  • Seite 16 Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen/Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen/Enz Tel.: +49 7042/912-0 Fax: +49 7042/912-360 www.fakir.de © 2016 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten info@fakir.de 69 54 994 9611 de...
  • Seite 17 prestige | VC 360° Rotating Operating Instructions Pedestal cooling fan with remote control en - US...
  • Seite 18 General Table of contents General Table of contents............2 Information about the operating instructions ....3 Liability ................3 Notices in the operating instructions......3 Safety CE Declaration of Conformity ........4 Intended use ..............4 Unauthorized use............4 Children................4 General ................5 Electric current ...............5 In case of danger ............5 Dispatch .................6 In case of defects............6 Overview...
  • Seite 19 General Thank you for choosing a Fakir cooling fan. It was designed and constructed for many years of trouble-free operation. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time.
  • Seite 20: Safety

    Safety This appliance fulfills the requirements of the Product CE Declaration Safety Law (ProdSG) and the EU Directives 2014/30/EC of Conformity “Electromagnetic Compatibility” and 2014/35/EC “Low- Voltage Directive”, 2001/95/EC “General Product Safety Directive” 2011/65/EU “RoHS Directive”, 2009/125/EC “Ecodesign Directive”. The appliance bears the CE mark on the rating plate.
  • Seite 21: General

    Safety General ● The protective grille must not be removed after assembly. ● Do not direct the air flow directly at people. ● Do not obstruct the air flow and keep a minimum clearance of 50 cm on all sides. ATTENTION! Electric current! ●...
  • Seite 22: Dispatch

    WARNING! Repairs and maintenance may be performed only by trained technicians (e.g. Fakir customer service department). Only Fakir original replace- ment parts may be used. Unauthorized repairs and maintenance pose a danger for the user.
  • Seite 23: Overview

    Overview Unpacking /  Unpack the appliance and check the contents for Scope of delivery completeness: 1. Central plate 2. Protective grille on front 3. Clamping ring 4. Cap nut 5. Fan blade 6. Cap nut 7. Protective grille on back 8. Installation pin 9.
  • Seite 24: Assembly

    Assembly WARNING! Never use a defective appliance. WARNING! Prior to assembly, make sure that the mains plug is unplugged. If the mains plug is plugged in, the appliance could accidentally be switched on, resulting in injuries. Assemble in the following order: Insert the 4 base feet [21] through the 4 holes in the cover [19] onto the tube distributor of the pre-mounted telescopic tube [18] and secure with the enclosed screws.
  • Seite 25: Height Adjustment

    Assembly Place the front protective grille [2] with the clamping ring [3] exactly onto the top of the back protective grille [7] (screw bracket pointing down) and slowly press downward. Make sure that the grille snaps into place all the way around. Screw the clamping ring [3] with the screw bracket.
  • Seite 26: Operation

    Operation All functions can be controlled via: – the control panel on the appliance – the remote control The following buttons are provided on the appliance and on the remote control: Power-on/off Press the ON/OFF button once to switch the cooling fan to low speed or the last speed setting used.
  • Seite 27: Timer

    Operation Timer The timer mode can be used to select 15 stages of 30 minutes each > 0.5 / 1.0 / 1.5 etc. by repeatedly pressing the TIMER button: After the selected time displayed by the corresponding LED on the appliance has expired, the cooling fan auto- matically switches off.
  • Seite 28: After Use

    After use WARNING! Cleaning / care Switch off and unplug the appliance before cleaning. This will prevent the appliance from accidentally being switched on. ATTENTION! Do not use cleaning solutions, abrasive cleaners or alcohol. This would damage the housing. Dust accumulations inside the appliance can be removed with a vacuum cleaner or by blowing with compressed air.
  • Seite 29: Troubleshooting

    Remove foreign particles unusually loud have become stuck NOTICE! If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir service center or a trained technician in your country. Service hotline +49 (0)1805 325474 14 cents / minute from the wire-line network of the Deutsche Telekom.
  • Seite 30: Disposal

    After use Disposal When the cooling fan has reached the end of its service life, especially in the event of malfunctions, render the appliance unserviceable by first unplugging and then cutting the power cord. Dispose of the appliance in accordance with the applicable environmental regulations for your country.
  • Seite 31: Warranty

    Warranty We provide a warranty for this appliance subject to the following conditions: 1. The customer’s main place of residence is in the EU and the appliance was bought from a dealer located in Germany. 2. We undertake to repair the appliance, free of charge, including free shipment, if it becomes defective due to a material or assembly error within 24 months (within 12 months if used commercially or used for self-employed professional purposes) and if notification of the defect is given within the warranty period.
  • Seite 32 Fakir Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 Vaihingen/Enz Postfach 1480 D-71657 Vaihingen/Enz Tel.: +49 7042/912-0 Fax: +49 7042/912-360 www.fakir.de © 2016 Fakir-Hausgeräte GmbH Subject to revision info@fakir.de 69 54 994 9611 de...

Inhaltsverzeichnis