Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Roberts Blutune T2 Bedienungsanleitung

Roberts Blutune T2 Bedienungsanleitung

Dab/dab+/fm-rds/tragbares bluetooth-digitalradio mit uhr und wecker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Blutune T2
DAB / DAB+ / FM-RDS / tragbares Bluetooth-
Digitalradio mit Uhr und Wecker
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor der Verwendung des Geräts

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Roberts Blutune T2

  • Seite 1 Blutune T2 DAB / DAB+ / FM-RDS / tragbares Bluetooth- Digitalradio mit Uhr und Wecker Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Regler .....................2 Verwendung von USB-Speichergeräten ........19 Batteriebetrieb ................3-4 Dateiwiedergabe von USB-Speichergeräten ......20-21 Navigationstasten ................5 Uhrzeit automatisch aktualisieren..........22 Erste Verwendung des Radios ............6 Zeitformat und Uhr manuell einstellen .........22 Radio hören - DAB .................7 Weckalarm einstellen ..............23-24 Sender einstellen - DAB ..............8 Wecker abschalten ...............24 Sekundärdienste - DAB ..............8 Weiterschlummern ................25...
  • Seite 3: Lcd-Bildschirm

    Bedienelemente Obere Hintere 12 13 Volume Tuning Mode Select / Info / Snooze Aux In Alarm 1 Alarm 2 Preset Menu Dimmer 1. Dimmer 9. Senderspeicher 2 / Nächster 17. Batteriefach (siehe Seiten 3-4) 2. LCD-Bildschirm 10. Senderspeicher 3 / Wiedergabe / Pause 18.
  • Seite 4: Batteriebetrieb

    Bei längerem Nichtgebrauch des Radios empfehlen wir, die Batterien aus dem Radio zu nehmen. • Wir empfehlen aus Energiespargründen, das Blutune T2 möglichst mit Netzteil zu verwenden und nur gelegentlich oder als Reserve mit Batterien. Erwarten Sie längeren Batteriebetrieb, dann werden Akkus empfohlen, siehe Seite 4.
  • Seite 5: Wichtig: Die Batterien Dürfen Nicht Zu Starker Wärme Durch

    Batteriebetrieb mit Akkus (siehe auch Seite 31) 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite des Gerätes, indem den Griff nach unten gedrückt und dann die Abdeckung aufgehebt wird. 2. Stellen Sie den Schalter im Batteriefach auf NiMH. 3. Setzen Sie vier gleiche LR6 (AA) Akkus ein. Achten Sie darauf, dass alle Batterien nach der wie auf der Batterieabdeckung gezeigten CHARGE NiMH...
  • Seite 6: Navigationstasten

    Navigationstasten Diese Seite beschreibt die grundsätzlichen Bedienschritte Ihres Blutune T2 Radios. Handbuch. 1. Drücken und Loslassen der Taste On/Standby bringt Ihr Radio aus dem Standby- Modus beim Netzbetrieb oder schaltet es beim Batteriebetrieb ein. Drücken und Loslassen der Taste On/Standby beim Einsatz des Radios führt dazu, dass dies beim Netzbetrieb auf den Standby-Modus mit Uhranzeige zurückkehrt oder...
  • Seite 7: Erste Verwendung Des Radios

    Betriebs leicht erreichbar sein. Zum Trennen des Geräts vom Stromnetz muss das Netzteil aus der Steckdose abgezogen werden. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil oder ein Original-Ersatzteil von Roberts Radio. Die Verwendung alternativer Netzteile führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche.
  • Seite 8: Radio Hören - Dab

    Radio hören - DAB 1. Drücken Sie On/Standby, um Ihr Radio einzuschalten. Scanning 2. Beim ersten Einschalten wird das Radio im DAB-Modus sein. Nach jedem Stations Gebrauch behält das Radio den verwendeten Modus und dann schaltet sich in diesem Modus bei der nächsten Nutzung ein. Wurde das Radio vorher verwendet, so wird der zuletzt verwendete Sender ausgewählt.
  • Seite 9: Sender Einstellen - Dab

    Sender einstellen - DAB 16.34 1. Drücken Sie On/Standby, das Radio einzuschalten. 2. Drücken Sie Mode, bis der ‚DAB‘ Modus ausgewählt wird. Londons Biggest conversation - LBC 3. Drehen Sie Tuning bis den Schritt durch die Liste der verfügbaren Sender. 4.
  • Seite 10: Manuelle Sendersuche - Dab

    Manuelle Sendersuche - DAB Durch Handabstimmung können Sie Ihr Radio auf einer bestimmten DAB-Frequenz im Band III einstellen. Neue Sender werden der Senderliste hinzugefügt. Diese Funktion kann auch Station list dafür verwendet werden, die Teleskopantenne bzw. das Radio so zu verlegen, dass der Scan Menu Empfang für einen bestimmten Kanal oder eine Frequenz optimiert wird.
  • Seite 11: Sender Löschen - Dab

    Sender löschen - DAB Ziehen Sie um, so sind anschließend einige der gelisteten Sender nicht mehr verfügbar. Von Zeit zu Zeit können einige DAB-Dienste auch eingestellt werden oder den Standort Station list Menu oder die Frequenz wechseln. Sender, die nicht gefunden werden können oder für längere Scan Zeit nicht empfangen wurden, werden in der Senderliste mit einem Fragezeichen angezeigt.
  • Seite 12: Manuelle Sendersuche - Ukw

    Manuelle Sendersuche - UKW 1. Drehen Sie den Regler Tuning, um ein Sender einzustellen. Die Frequenz ändert 16.34 sich in Schritten von 50 kHz. Passen Sie die Volume an. 103.40MHz Tuning Normalerweise sucht Ihr Radio nach UKW-Sendern, die für einen guten Empfang ausreichend stark sind.
  • Seite 13: Anzeigeoptionen - Dab / Ukw / Bluetooth / Usb-Musicplayer

    Anzeigeoptionen - DAB / UKW / Bluetooth / USB-Musicplayer Lauftext (DAB und FM) Ihr Radio verfügt im DAB-, UKW-, Bluetooth- und USB-Musicplayer-Modus über Tuning eine Reihe von Anzeigeoptionen: 16.34 Londons Biggest 1. Drücken Sie den Regler Tuning / Info, um die verschiedenen Optionen conversation - LBC durchzulaufen.
  • Seite 14: Sender Im Dab- Und Ukw-Modus Speichern

    Sender im DAB- und UKW-Modus speichern Speichern Sie Ihre DAB- und UKW-Lieblingssender in den Senderspeichern. Ihnen stehen 60 Senderspeicher im Radio zur Verfügung, 30 für DAB und 30 für UKW. Bei Stromausfall bleiben Ihre Sender im Radio gespeichert. Einstellen und Aufrufen der Senderspeicher ist für UKW und DAB gleich und nachstehend beschrieben. Speichern einer Voreinstellung mit den voreingestellten Tasten 1 - 5 16.34...
  • Seite 15: Sender Im Menü Speichern (Senderspeicher 1 - 30)

    Sender im Menü speichern (Senderspeicher 1 - 30) 1. Drücken Sie On/Standby, das Radio einzuschalten. Mode 2. Wählen Sie den DAB- oder FM-Modus mit der Taste Mode aus. Save to Preset 18. Preset empty 3. Stellen Sie die gewünschte Station entsprechend der vorstehenden 19.
  • Seite 16 Edgar Froese etwas länger, um von Ihrem Gerät gefunden zu werden. Connected: Bluetooth 5. Wählen Sie ‚Blutune T2‘, damit sich Ihr Telefon, Tablet oder PC mit Ihrem Radio Julia’s iPod touch Tuning koppelt und eine Verbindung aufbaut. 6. Sobald die Verbindung aufgebaut ist, leuchtet die Bluetooth-Anzeige.
  • Seite 17: Verbinden Und Wiederverbinden Eines Bluetooth-Geräts

    Musik vom neuen Gerät über das Radio wiedergeben. Select / Info / Snooze 4. Soll Ihr Bluetooth-Gerät nicht länger mit dem Radio gekoppelt sein, müssen Sie die Kopplung ‚Blutune T2‘ auf dem Gerät löschen. Beziehen Sie sich bitte auf die Dokumentation des Bluetooth-Geräts.
  • Seite 18: Bluetooth-Informationen Anzeigen

    Bluetooth-Informationen anzeigen Bluetooth Setup Bluetooth 1. Zur Anzeige der Bluetooth-Informationen des aktuell verbundenen View Details System settings Bluetooth-Geräts drücken Sie Menu und wählen dann zunächst ‚View Menu Details‘ und dann ‚Bluetooth Info‘. Die Bluetooth-Informationen einschließlich Bluetooth-Status und Tuning Anzeigename werden angezeigt. View Details Bluetooth Info Connected Device...
  • Seite 19: Bluetooth-Informationen

    Bluetooth-Informationen Die Bluetooth-Leistung hängt von den verbundenen Bluetooth-Geräten Die Bluetooth-Funktionen Ihres Radios ermöglichen den Empfang von ab. Bitte beachten Sie die Bluetooth-Funktionen Ihres Gerät vor dem Audioinhalten von vielen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen, Anschluss an das Radio. Alle Funktionen können auf einige gekoppelten PCs und Tablets.
  • Seite 20: Usb-Speichermedien Verwenden

    Hinweis: Die USB-Wiedergabe kann nicht garantiert werden, wenn das Radio batterieversorgt ist. Das Blutune T2 Radio wurde mit einer Reihe von USB-Speichergeräten mit einer Kapazität von bis zu 256 GB getestet. USB-Speichermedien müssen über das FAT oder FAT32 Dateisystem verfügen, um mit diesem Radio verwendet werden zu können.
  • Seite 21: Dateien Von Usb-Speichermedien Wiedergeben

    Dateien von USB-Speichermedien wiedergeben 1. Schließen Sie das USB-Speichermedium vorsichtig am USB-Port auf der Rückseite Music Player des Radios an. USB Playback Mode Play mode 2. Drücken Sie On/Standby, das Radio einzuschalten. System settings 3. Zur Auswahl des USB-Wiedergabemodus drücken Sie mehrmals Mode, bis der USB-Musicplayer-Modus gewählt ist.
  • Seite 22: Wiederholungs- Und Mischfunktion

    Wiederholungs- und Mischfunktion Im Menü des Musicplayers können Sie die Wiederholung des aktuellen Music Player Albums oder Titels oder die Wiedergabe der Dateien in zufälliger Menu USB Playback Reihenfolge wählen. Play mode System settings Tuning 1. Drücken Sie im USB-Musicplayer-Modus mehrmals Menu. 2.
  • Seite 23: Uhr Und Alarme

    Uhr und Alarme System settings Time/Date Uhrzeit automatisch aktualisieren Brightness Language Ihr Radio stellt in der Regel die Uhrzeit über das DAB-Signal ein. Sie können angeben, Snooze dass das Radio seine Uhr mit Signalen aus dem DAB- oder FM-Wellenband oder keine, Menu Alarms setzt.
  • Seite 24: Weckalarm Einstellen

    Weckalarm einstellen Ihr Radio hat zwei Wecker, die so eingestellt werden können, um Sie bei DAB-, FM-Radio- oder Summer-Alarm aufzuwecken. Jeder Wecker kann gestellt werden um einmalig, täglich, an Wochentagen oder am Wochenende zu läuten. Bei einem Stromausfall bleiben die Alarmeinstellungen gespeichert. Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit vor dem Einstellen des Alarms entsprechend korrekt ist.
  • Seite 25: Der Weckruf Ertönt

    Weckalarm einstellen - Fortsetzung Alarm 1 Sound Der Wecker kann auf Summer, DAB-Radio oder FM-Radio eingestellt werden. Egal, welchen Tuning Radiomodus Sie wählen, Sie können jeden der gespeicherten oder zuletzt gehörten Sender als Weckalarm programmieren. Buzzer Wählen Sie die Option ‚Alarm Sound‘ für den Wecker aus, dann wählen Sie entweder ‚Buzzer‘ oder den gewünschten Radio-Modus aus.
  • Seite 26: Weiterschlummern

    Weiterschlummern 1. Der Schlummerfunktion lässt sich den Wecker für 5, 10, 15 oder 20 Minuten dämpfen, bevor es wieder klingelt. Wenn der Wecker klingelt, wird die Schlummerfunktion durch Tuning Drücken des Reglers Tuning/Select/Snooze oder eines der zwei Reihen von Tasten aktiviert.
  • Seite 27: Sleeptimer Und Uhr

    System settings Info als Referenz. Brightness SW version Language 1. Drücken Sie On/Standby, das Radio einzuschalten. Blutune T2 - V1.0 Snooze 2. Drücken Sie Menu. Alarms Factory reset 3. Wählen Sie ‚System settings‘ und dann ‚Info‘ aus. Die Softwareversion Info...
  • Seite 28: Dimmer Für Das Display

    Dimmer für das Display System settings Die Helligkeit des Displays kann dafür eingestellt werden, wenn das Radio im Standby- Brightness Modus oder im Einsatz ist. Im Schlafzimmer bevorzugen Sie im Stand-by-Modus Language wahrscheinlich ein dunkleres Display. Es gibt sechs Standby-Helligkeitsniveaus und Dimmer Snooze sechs Niveaus, wenn das Radio im Einsatz ist.
  • Seite 29: Kopfhörer- Und Aux-Eingang

    Kopfhörerbuchse Eine 3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse für den Einsatz mit Kopfhörer oder einem Hörer zur Verfügung gestellt. Der Anschluss der Kopfhörer schaltet die integrierten Lautsprecher automatisch stumm. Beachten Sie bitte, leise zu stellen, bevor Sie Kopfhörer am Radio anschließen. WICHTIG: Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern kann zu Hörschäden führen. Zur Vermeidung von Hörschäden hören Sie Musik nicht zu lange bei hoher Aux In Lautstärke.
  • Seite 30: Systemrücksetzung

    Systemrücksetzung System settings Brightness Zeigt Ihr Radio Fahlfunktionen oder im Display fehlen Ziffern oder Language Funktionen werden nicht vollständig durchgeführt, so folgen Sie den Snooze Alarms nachstehenden Schritten. Factory reset Info Menu 1. Drücken Sie On/Standby, das Radio einzuschalten. Drücken Sie Factory Reset Menu.
  • Seite 31: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis • Ihr Radio und AC/DC-Netzteil soll nicht dem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, sollen auf das Radio oder Netzteil gestellt. Setzen Sie Ihr Radio weder Wasser, Dampf noch Sand aus. Lassen Sie •...
  • Seite 32: Einige Hinweise Zu Batterien

    Einige Hinweise zu Batterien… Akkus Ihr Roberts Blutune T2 Radio ist zur Nutzung einer Reihe von Ihr Blutune T2 Radio verwendet eine Reihe von Methoden, um das korrekte Energiequellen konzipiert. Sie können es mit dem leistungsstarken und sichere Laden von Nickel-Metall-Hydrid-Akkus zu gewährleisten.
  • Seite 33 Soll Ihr Radio für mehrere Monate nicht benutzt werden, dann sollten Sie die Akkus herausnehmen und an einem kühlen Ort, vor dem Zugriff von Kindern sowie vor Feuchtigkeit geschützt und so lagern, dass die Kontakte nicht mit Metallgegenständen in Berührung kommen können. Male geladen werden.
  • Seite 34: Audio-Codecs

    Audio-Codecs Ihr Radio unterstützt eine Reihe von Audio-Codecs, die eine direkte Musikwiedergabe von USB-Flash-Speichergeräten ermöglichen. Die folgende Tabelle zeigt eine Übersicht der maximal unterstützten Bitraten für verschiedene Audioformate, die über Ihr Radio gespielt werden können. Höhere Raten können in Ausnahmefällen abgespielt werden, können jedoch die Leistung des Geräts beeinträchtigen. Codec Maximal unterstützte Datenübertragungsrate AAC (LC, HE, HE V2)
  • Seite 35: Garantie

    Jegliche Garantieansprüche müssen über den Fachhändler erfolgen, von dem das Produkt gekauft wurde. Ihr Roberts-Fachhändler kann die meisten Sie das Produkt nicht an den Roberts-Fachhändler zurückgeben, von dem Sie es erworben haben, so wenden Sie sich bitte an Roberts Radio mit den auf der www.robertsradio.com Website angegebenen Details.
  • Seite 36 ROBERTS RADIO LIMITED Am Goldenen Feld 18 95326 Kulmbach Deutschland Website: http://www.robertsradio.com © 2017 Roberts Radio Limited Issue 1 DE 2017-09-11...

Inhaltsverzeichnis