Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
I-Tech MAG2000 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAG2000:

Werbung

GEBRAUCHSANLEITUNG
MNPG119-01 Auflage 14/05/2014
MAGNETOTHERAPIE Modell
MAG2000
PLUS
I.A.C.E.R. Srl
www.itechmedicaldivision.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für I-Tech MAG2000

  • Seite 1 GEBRAUCHSANLEITUNG MNPG119-01 Auflage 14/05/2014 MAGNETOTHERAPIE Modell MAG2000 PLUS I.A.C.E.R. Srl www.itechmedicaldivision.com...
  • Seite 2 I.A.C.E.R. Srl Via S. Pertini 24/A – 30030 Martellago (VE) ITALY Tel. +39 041 5401356 – Fax +39 041 5402684 e-mail: iacer@iacer.it http://www.itechmedicaldivision.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Verwendung des therapeutischen Bandes und der Magnetspulen, wichtigste Anwendungen Empfehlungen Gebrauchsanleitung für Gebrauch voreingestellten Programme Verwendung der freien Speicher von MAG2000 PLUS Liste der gespeicherten Programme Einstellungen (Sprachwahl) Pflege des Geräts Betriebskontrolle Reinigung des Geräts Transport und Lagerung Informationen für die Entsorgung...
  • Seite 4: Einleitung

    Vorrichtung erzeugten Flusses des Magnetfeldes (Gauß), ermöglicht die Behandlung des Patienten sogar in der Gegenwart von Schienen oder Gips. MAG2000 PLUS ist ein Gerät mit hoher Leistung und Benutzerfreundlichkeit und mit der Fähigkeit, bis zu 10 Benutzer- Programme...
  • Seite 5: Informationen Techniken

    Informationen Techniken Hersteller I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 IACER S.r.l. ist ein Hersteller medizinischer Geräte (CE-Zertifikat Nr. MED24021 durch benannte Stelle Nr. 0476 Cermet ausgestellt). Konformitätserklärung IACER Srl, mit Sitz in Via S. Pertini 24 / A 30030 Martellago (VE), erklärt, dass das Gerät MAG 2000 PLUS in Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/EWG...
  • Seite 6: Klassifizierungen

    • Schleimbeutelentzündung • Quetschungen • Degeneration des Bewegungsapparates • Verstauchungen • Periarthritis • gutartige Läsionen und Muskelzerrungen • Sehnenentzündungen und Tendinose MAG2000 PLUS ist besonders für die Behandlung von Osteoporose und von allen Erkrankungen des Knochengewebes geeignet. I.A.C.E.R. Srl MNPG119-01...
  • Seite 7: Technische Eigenschaften

    Medizinprodukte CE der Vorrichtung enthalten. 0476 Dank der hohen Intensität des Magnetfeldes, die MAG2000 PLUS erzeugen kann, ist sie besonders geeignet bei der Behandlung von Knochenbrüchen auch in Gegenwart von starrem Verband oder Gips. MAG2000 PLUS ist eine Vorrichtung, die sowohl für den professionellen Benutzer (Arzt, Therapeut, usw.) als auch für den Patienten zu Hause...
  • Seite 8: Etikettierung

    Umweltbedingungen beim Betrieb Umgebungstemperatur von +5 bis + 28 °C Relative Feuchtigkeit von 10 bis 93% Druck von 700 bis 1060 hPa Etikettierung Etikette 2 Etikette 3 Etikette 4 Etikette 1 (auf der Rückseite) Details Etiketten Etikette 1 Etikette 2 Etikette 3 Etikette 4 I.A.C.E.R.
  • Seite 9: Beschreibung Der Symbole (Gerät Und Verpackung )

    DC 15V/1A ON/OFF CH1 CH2 UE24WCP-150120SPA Beschreibung der Symbole (Gerät und Verpackung ) Wir verweisen auf die Bedienungsanleitung Die Entsorgung von Abfällen (Richtlinie WEEE) Gerät der Klasse II Anwendungsteil Typ BF Dieses Produkt entspricht der Richtlinie der Europäischen Gemeinschaft 93/42/EWG und den nachfolgenden Änderungen Herstellungsdatum (Monat/Jahr) Seriennummer...
  • Seite 10: Verpackungsinhalt

    Nur in häuslichem Umfeld verwenden Nicht gegen das Eindringen von Flüssigkeiten geschützt.Trocken halten. Verpackungsinhalt Die Packung MAG2000 PLUS enthält: • 1 Gerät MAG2000 PLUS; • 1 medizinisches Netzteil (Kabel ca. 1,5 m); • 1 Gebrauchs- und Wartungsanleitung • 1 Applikatorende mit 3 Magnetspulen (Kabel (1,5 m);...
  • Seite 11 • Vermeiden Sie den gleichzeitigen Einsatz in der Salben mit freien Ionen aus magnetisierbaren Metallen; • Vermeiden Sie den Einsatz in feuchten Umgebungen und/oder in der Nähe von entflammbaren Mitteln; • Es wird dem Benutzer empfohlen, während der Therapie keine metallenen Gegenstände am Leib zu tragen;...
  • Seite 12: Elektromagnetische Interferenzen

    VORSICHT Trennen Sie am Ende der Therapiesitzung das Netzteil von der Steckdose. Es wird empfohlen, das Gerät immer so zu positionieren, dass diese Arbeit immer bequem und in Sicherheit ausgeführt werden kann. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Unterlage (Tisch, Nachttisch), weg von anderen Geräten, die stören oder eine sichere Anwendung des Gerätes und dessen Zubehör verhindern.
  • Seite 13: Kontroindikation Und Nebenwirkungen

    Feld gegenüber bekannt. Schnelle Verwendung der Vorrichtung mit voreingestellten Parametern Um MAG2000 von Anfang an auf schnelle und einfache Art benützen zu können, empfehlen wir Ihnen die Beachtung folgenden Schritte: 1. Verbinden Sie den Applikator (oder die Applikatoren) mit dem Gerät,...
  • Seite 14 3. Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Steckdose (110-230VAC, 50- 60 Hz); 4. Schalten Sie den ON/OFF Schalter auf dem Bedienfeld des oberen Teils auf ON: das Display zeigt nun das Logo I-TECH und dann die Bildschirmseite der Menü-Programme an; 5. Die Programme unter Verwendung der Tasten durchlaufen und sich auf das gewünschte Programm positionieren;...
  • Seite 15 8. OK-Taste drücken. Das Gerät startet die Behandlung, indem sie das Symbol des Magneten mit dem Fluss des Magnetfeldes anzeigt. Das grüne Licht unter dem Display meldet eine laufende Therapie. 9. Am Ende der Therapie kehrt die Vorrichtung automatisch auf die Bildschirmseite des Menü-Programmes zurück.
  • Seite 16: Verwendung Des Therapeutischen Bandes Und Der Magnetspulen, Wichtigste Anwendungen Und Empfehlungen

    Verwendung des therapeutischen Bandes und der Magnetspulen, wichtigste Anwendungen und Empfehlungen In der Folge sind einige der wichtigsten Applikationspositionen des therapeutischen Bandes und der Magnetspule aufgeführt. Wickeln Sie das Band um den zu behandelnden Bereich (oder legen Sie es über den Bereich, wie z. B. bei der Behandlung der Wirbelsäule) und achten Sie dabei darauf, dass die grüne Seite des Bandes in Kontakt mit der Haut ist.
  • Seite 17 Knie Schienbeine/Wadenbein Fußgelenk Hüftkopf Oberschenkelknochen Schulter Wirbelsäule Lende Ratschläge für eine korrekte Verwendung: • In den Programmen P1-P20 könnte sich das Band mit 3 Magnetspulen bei der Einstellung einer Intensität von mehr als 60 bei längeren Therapiezeiten erhitzen, was die Therapie unbequem machen würde: es wird daher empfohlen, die Behandlungen aufzuteilen und nicht länger als 2 Stunden hintereinander durchzuführen;...
  • Seite 18: Gebrauchsanleitung Für Den Gebrauch Der Voreingestellten Programme

    3. Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Steckdose (110-230VAC, 50- 60 Hz); 4. Schalten Sie den ON/OFF Schalter auf dem Bedienfeld des oberen Teils auf ON: das Display zeigt nun das Logo I-TECH und dann die Bildschirmseite der Menü-Programme an; 5. Die Programme unter Verwendung der Tasten durchlaufen und sich auf das gewünschte Programm positionieren;...
  • Seite 19 Arthritis Zervikalarthrose Gelenkschmerzen Nackenschmerzen Verstauchungen Brüche 6. OK drücken. Display zeigt Grundeinstellung Therapiezeit (2 Stunden) und die Stärke des Magnetfelds (Stärke 50) an, die zu verändern ist: a) OK-Taste drücken: das Display zeigt die Ikone eines sich bewegenden Schlüssels an der linken Seite an; b) Durch Tasten gewünschte...
  • Seite 20 c) Durch Tasten gewünschte Anzahl Therapieminuten (von 0 bis 59) einstellen und durch Drücken OK-Taste bestätigen. Display wird Behandlungsstärke angezeigt; d) Durch die Tasten Behandlungsstärke einstellen (von 5 bis 100 Gauß in den Programmen P1-P20, von 5 bis 150 Ga in den Programmen P21-P35) und durch Betätigung der OK-Taste bestätigen;...
  • Seite 21: Verwendung Der Freien Speicher Von Mag2000 Plus

    Betriebs (siehe Paragraph „Kontrolle des Betriebs“). Verwendung der freien Speicher von MAG2000 PLUS MAG2000 PLUS hat 10 freie Speicherplätze (von USER 01bis USER 10), die es ermöglichen, die Parameter der gewünschten Therapie völlig unabhängig festzulegen: es ist möglich, die Behandlungszeit, die Intensität...
  • Seite 22 3. Stecken Sie das Netzwerkkabel in die Steckdose (110-230VAC, 50- 60 Hz); 4. Schalten Sie den ON/OFF Schalter auf dem Bedienfeld des oberen Teils auf ON: das Display zeigt nun das Logo I-TECH und dann die Bildschirmseite der Menü-Programme an; 5. Die Programme unter Verwendung der Tasten durchlaufen und sich auf das gewünschte Programm positionieren;...
  • Seite 23 b) Durch Tasten gewünschte Anzahl Therapiestunden (von 0 bis 24) einstellen und durch Drücken der OK-Taste bestätigen. Auf dem Display werden die Therapieminuten angezeigt; c) Durch Tasten gewünschte Anzahl Therapieminuten (von 0 bis 59) einstellen und durch Drücken OK-Taste bestätigen. Display wird Behandlungsstärke angezeigt;...
  • Seite 24 7. Durch die Tasten die Behandlungshäufigkeit (von 0 bis 120) einstellen und durch Drücken der OK-Taste bestätigen. Die Vorrichtung kehrt auf die Bildschirmseite des Punktes 6 zurück, indem Schlüssel linken Seite Displays hervorgehoben wird: drücken Sie die Taste um die Ikone des Magnets anzuzeigen;...
  • Seite 25: Liste Der Gespeicherten Programme

    Wiederaufnahme der Therapie ist erneut die OK-Taste zu drücken. Während der Phase der Pause schaltet die grüne LED aus und beim Neustart der Therapie wieder ein. Vorsicht: es ist möglich, jederzeit aus der Behandlung auszusteigen, indem Sie die Taste drücken: die Vorrichtung kehrt auf die Bildschirmseite des angewählten Programms (Punkt 6) zurück.
  • Seite 26 Epicondylitis 2 - 6 24 Stunden Epitrochleitis 2 - 6 24 Stunden Prellungen im 2 - 6 24 Stunden Interkostalraum Lombalgie 2 - 6 24 Stunden Schmerzen im 2 - 6 24 Stunden Lumbosakral- bereich Schulterartrhose 2 - 6 24 Stunden Kniearthrose 2 - 6 24 Stunden...
  • Seite 27: Einstellungen (Sprachwahl)

    (Knochen) und Weichgewebe (Sehnen, Knorpel) in der gleichen Behandlungssitzung. Die Werte der Therapiedauer sind von IACER S.r.l. empfohlene Werte und können vom Nutzer geändert werden. Das Gerät für die Magnetotherapie MAG2000 PLUS nimmt Angaben Magnetfeldes, der Arbeitsfrequenz der Therapie und die nachweisbar durch wissenschaftliche und medizinische Literatur nachweisbare Leistung wieder auf.
  • Seite 28: Pflege Des Geräts

    Pflege des Geräts Betriebskontrolle mit dem Gerät zusammen wird ein Magnet (kleiner Ring oder Scheibe aus hartem Metall oder Metall/Kunststoff) für eine Richtlinie der Kontrolle des Betriebs. Verfahren für die Kontrolle: 1. Das Gerät unter Befolgung aller im vorliegenden Handbuch festgelegten Sicherheitsvorschriften einschalten;...
  • Seite 29: Transport Und Lagerung

    • Ziehen Sie das Kabel mit 3 Magnetspulen heraus, indem Sie die 2 silbernen Nieten mit einem Schraubendreher entfernt werden oder öffnen Sie die runden Hüllen mittels des seitlichen Reißverschlusses. • Gehen Sie nun zum Reinigung des Gewebes mit klarem Wasser und einer milden Seife über und warten Sie auf die vollständige Trocknung, bevor Sie die Applikatoren wieder anmontieren.
  • Seite 30: Informationen Für Die Entsorgung

    Relative Feuchtigkeit von 10 bis 93% Druck von 700 bis 1060 hPa Informationen für die Entsorgung Das Produkt unterliegt den WEEE-Richtlinien (das Vorhandensein des Symbols auf dem Etikett ) im Bezug auf die Sammlung von Abfällen: für die Entsorgung des Produktes sind speziell ausgestattete Bereiche für die Sammlung von elektronischen Material zu verwenden oder der Hersteller ist zu kontaktieren.
  • Seite 31: Service

    Service Der Hersteller ist der einzige und exklusive Ansprechpartner für technische Hilfe auf dem Gerät. Für jeden technischen Service-Einsatz wenden Sie sich bitte an: I.A.C.E.R. S.r.l. Via S. Pertini, 24/a • 30030 Martellago (VE) Tel. 041.5401356 • Fax 041.5402684 Eventuelle technische Dokumentationen über reparierbare Teile können zur Verfügung gestellt werden, aber nur mit Genehmigung seitens des Unternehmens und nur nach der richtigen Unterweisung des für die Einsätze zuständigen Personals.
  • Seite 32 buildings used for domestic purposes. Harmonic emissions Class A The MAG 2000 PLUS is suitable for use IEC 61000-3-2 Complies establishments, other than domestic establishments and those directly connected to the public low Voltage fluctuations/ Complies voltage power supply network that flicker emissions supplies buildings used for domestic IEC 61000-3-3...
  • Seite 33 IEC 61000-4-11 (60% dips of U (60% dips of U If the user of the per 5 cycles per 5 cycles MAG2000 requires continued operation 70% U 70% U during power mains (30% dips of U (30% dips of U...
  • Seite 34 RF Radiata 3 Veff from 3 Veff from communications equipment EN 61000-4-3 80MHz to 2,5GHz 80MHz to 2,5GHz should be used no closer to any part of MAG 2000 PLUS, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
  • Seite 35: Garantie

    Für die Garantie wenden Sie sich bitte an Ihren Vertrieb mit Bezug auf die Gesetze (oder direkt an den Hersteller). MAG2000 PLUS. Aller Rechte sind vorbehalten. MAG2000 PLUS und das Logo sind ausschließlicher Besitz von I.A.C.E.R. Srl und sind registriert.

Inhaltsverzeichnis