Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mini-Stereoanlage
MP 203
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dual MP 203

  • Seite 1 Mini-Stereoanlage MP 203 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Das Vorwort

    Die Gestaltungsmerkmale dieser Das Vorwort Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung hilft Ihnen beim bestimmungsgemäßen und Verschiedene Elemente der Bedienungsanleitung sind sicheren mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können sie leicht feststellen, ob es sich um Gebrauch Ihrer Mini-Stereoanlage, im folgenden Stereoanlage oder Gerät genannt. normalen Text, Aufzählungen oder Die Zielgruppe dieser...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wie Sie den CD-Player bedienen .......21 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs ......21 Welche Discs Sie verwenden können ......22 Sicherheit und Aufstellen des Geräts ......5 Wie Sie Discs handhaben..........22 Sicherheit .................5 Wie Sie Discs einlegen ..........23 Umgang mit Batterien ............6 Aufstellen des Geräts............7 Display-Informationen............23 Wie Sie eine Disc wiedergeben........24 Die Beschreibung des Geräts........9...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen ....34 Wie Sie das Gerät reinigen .........42 Einschalten der Betriebsart Kassette......34 Hinweise zur CD ............42 Einsetzen der Kassette ..........34 Hinweise zu Kassetten ..........43 Wiedergabe von Kassetten........... 34 Wie Sie den Kassettenrekorder reinigen .......43 Wie Sie die Aufnahmefunktion benutzen ....
  • Seite 5: Sicherheit Und Aufstellen Des Geräts

    Sicherheit und Aufstellen des Geräts Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Sicherheit und Aufstellen des Badewannen, Swimmingpools oder spritzendem Wasser Geräts in Betrieb. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit, z.B. Lesen Sie bitte alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch Blumenvasen, auf das Gerät.
  • Seite 6: Umgang Mit Batterien

    Sicherheit und Aufstellen des Geräts Es dürfen keine offenen Brandquellen, wie z.B. Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 brennende Kerzen auf das Gerät gestellt werden. (CLASS 1 LASER) eingestuft. Der entsprechende Aufkleber (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät auf der Rückseite des Geräts.
  • Seite 7: Aufstellen Des Geräts

    Sicherheit und Aufstellen des Geräts Vorsicht! Aufstellen des Geräts Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen. horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
  • Seite 8 Sicherheit und Aufstellen des Geräts Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Luftfeuchtigkeit, z.B. Küche oder Sauna, gewählt Netzanschluss und vermeiden Sie die Verwendung von werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur Mehrfachsteckdosen! Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr für die Verwendung in trockener Umgebung und in eines elektrischen Schlages!
  • Seite 9: Die Beschreibung Des Geräts

    Die Beschreibung des Geräts Der CD-Player kann einzelne Titel oder eine ganze CD Die Beschreibung des Geräts automatisch wiederholen. Der Lieferumfang Der CD-Player kann bis zu 30 Titel in einer programmierbaren Reihenfolge oder mit der Zufall- Funktion abspielen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufge- führten Zubehörteile vorhanden sind: Der Kassettenrekorder verfügt über zwei Laufwerke.
  • Seite 10: Die Gerätevorderseite

    Die Beschreibung des Geräts Die Gerätevorderseite...
  • Seite 11 Die Beschreibung des Geräts CD: Titelwahl, Suchlauf rückwärts TUNE DOWN CD-Fach mit Aufnahme für 3 CDs Radio: Sendersuchlauf DISPLAY Anzeige-Display TIMER: Eingabe von Werten OPEN/CLOSE CD-Fach öffnen / schließen INTRO/SET CD: Unterbrechung der Wiedergabe TIMER: Weiterschalten nächster POWER ON /STANDBY Einschalten, Ausschalten STANDBY Step DISC DIREKT PLAY 1, 2, 3 Direktzugriff auf CD 1, CD 2, CD 3...
  • Seite 12: Die Geräterückseite

    Die Beschreibung des Geräts Die Geräterückseite POWER Netztrennschalter ON/OFF: trennt das Gerät SWITCH vollständig vom Netz SPEAKER L, R Lautsprecheranschluss linker, rechter Lautsprecher AUX L, R Anschluss externe Quelle FM 75 Ω UKW-Antennenanschluss, Wurfantenne oder Hausantenne MW-Ringantennenanschluss AC MAINS ~ Netzanschluss für 230 V ~ / 50 Hz...
  • Seite 13: Das Display

    Die Beschreibung des Geräts Das Display Aufnahme Kassette Dreht sich, wenn CD läuft Gerät ist eingeschaltet, blinkt bei Einstellung der Lautstärke Equalizer-Soundfunktion Ohne Funktion Ohne Funktion UKW-Stereoempfang INTRO Intro-Funktion Gerät ist eingeschaltet, blinkt bei MP3-Album wird angezeigt Einstellung der Lautstärke MP3-CD eingelegt Dreht sich, wenn CD läuft Ohne Funktion...
  • Seite 14: Die Fernbedienung

    Die Beschreibung des Geräts Die Fernbedienung ON/STANDBY Einschalten, Ausschalten STANDBY PROGRAM Programmierfunktion Lautstärkeregler lauter, leiser INTRO/SET INTRO-Funktion, Eingabe PRESET CD-Wiedergabe starten, unterbrechen IDS FIND, II Wahl gespeicherter Radio-Sender ID3-Tag Anzeige FOLDER MP3-Ordner vorwärts, UKW-Mono/-Stereo MODE FOLDER MP3-Ordner rückwärts, BAND Bandwahl UKW/ MW –...
  • Seite 15: Wie Sie Das Gerät Zum Betrieb Vorbereiten

    Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten mit der Klemme SPEAKER R 35 zu verbinden. Die Wie Sie das Gerät zum Betrieb schwarze Ader des Lautsprecherkabels ist jeweils an der vorbereiten schwarzen (–) Klemme des Gerätes zu befestigen. Die rote Ader ist an der roten (+) Klemme zu befestigen. Sie können die Mini-Stereoanlage an das Stromnetz (230 V ~ / 50 Hz) anschließen.
  • Seite 16: Wie Sie Die Antenne Anschließen

    Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie die Antenne anschließen Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der UKW-Wurfantenne kann ein brauchbarer Empfang erzielt werden. Diese Antenne muss in voller Länge auf den günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
  • Seite 17: Wie Sie Das Netzkabel Anschließen

    Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie die Batterien einlegen Es sollte darauf geachtet werden, nur Batterien oder Akkus gleichen Typs zu verwenden. Verwenden Sie Zum Betrieb der Fernbedienung benötigen Sie zwei niemals gleichzeitig alte und neue Batterien. alkalische Batterien, Typ Micro, 1,5 V, LR03/AAA (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 18: Wie Sie Kopfhörer Anschließen

    Wie Sie das Gerät zum Betrieb vorbereiten Wie Sie Kopfhörer anschließen Wie Sie eine externe Tonquelle anschließen Schließen Sie einen Kopfhörer mit einem 6,5 mm- Klinkenstecker (Stereo) an die Kopfhörerbuchse 6 Sie können den Ton eines externen Gerätes (z. B. TV- auf der Gerätefront an.
  • Seite 19: Wie Sie Allgemeine Geräte-Funktionen Bedienen

    Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen Wie Sie allgemeine Geräte- Wie Sie die Soundeffekte einstellen Funktionen bedienen Drücken Sie die Taste GEQ 28 am Gerät. Damit können Sie den wiedergegebenen Sound der Sie können die Einstellungen sowohl mit den Tasten am gehörten Musikrichtung anpassen.
  • Seite 20 Wie Sie allgemeine Geräte-Funktionen bedienen Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 6,5 Millimeter Klinkenstecker und mit einer Impedanz von 32 Ohm. Stecken Sie den Stecker des Kopfhörers in die Kopfhörer-Buchse des Geräts. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt ausschließlich über den Kopfhörer. Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den Stecker des Kopfhörers aus der Kopfhörer-Buchse des Geräts.
  • Seite 21: Wie Sie Den Cd-Player Bedienen

    Wie Sie den CD-Player bedienen Herstellers kontaktieren oder entsprechende Wie Sie den CD-Player bedienen Informationen – z.B. im Internet – suchen. Allgemeine Hinweise zu CDs/MP3-CDs Hinweis: Wenn Sie Audio-CDs anfertigen, beachten Sie die Das Gerät ist für Musik-CDs geeignet, die mit Audio- gesetzlichen Grundlagen und verstoßen Sie nicht gegen Daten (CD-DA oder MP3 für CD-R und CD-RW) bespielt die Urheberrechte Dritter.
  • Seite 22: Welche Discs Sie Verwenden Können

    Wie Sie den CD-Player bedienen Benutzen Sie weder Reinigungsspray noch Lösungs- Welche Discs Sie verwenden können mittel. Lassen Sie die Disc nicht fallen und biegen Sie diese nicht. Spielen Sie keine Discs, die beschädigt sind. Der Radio/CD-Player ist mit CD-, CD-R/RW- und MP3- Versuchen Sie nie beschädigte Discs zu reparieren.
  • Seite 23: Wie Sie Discs Einlegen

    Wie Sie den CD-Player bedienen Zum Einlegen einer dritten CD die Taste DISC Wie Sie Discs einlegen CHANGE 8 am Gerät drücken. Die CD-Aufnahme dreht sich und die dritte Lade wird zugänglich. Um CDs einzulegen, drücken Sie die Taste OPEN/CLOSE 3 am Gerät. Das CD-Fach 1 öffnet CD-Fach mit Taste OPEN/CLOSE 3 schließen.
  • Seite 24: Wie Sie Eine Disc Wiedergeben

    Wie Sie den CD-Player bedienen Um die Wiedergabe fort zu setzen, drücken Sie Wie Sie eine Disc wiedergeben erneut einmal die Taste II 25, 68“. Um den CD-Modus einzustellen, drücken Sie die Wenn Sie die Wiedergabe beenden wollen, drücken Taste CD 30 am Gerät bzw. FUNCTION 75 auf der Sie einmal die Taste 24, 73.
  • Seite 25: Titel Einstellen

    Wie Sie den CD-Player bedienen Titel einstellen MP3-Album anwählen Wenn Sie bei einer MP3-Disc zum nächsten Album Wenn Sie zum nächsten Titel springen wollen, springen wollen, drücken Sie einmal die Taste drücken Sie einmal die Taste I 26, 71. FOLDER Wenn Sie zum Beginn des Titels springen wollen, Wenn Sie bei einer MP3-Disc zum vorigen Album drücken Sie einmal die Taste I...
  • Seite 26: Wie Sie Die Wiederholen-Funktion Nutzen

    Wie Sie den CD-Player bedienen Mit den Tasten I I 22, 26, 71 können Sie Sie können die Suchfunktion jederzeit durch den Anfangsbuchstaben oder die Ziffer mit dem der Drücken der Taste CLEAR 24, 73 beenden. gesuchte Titel anfängt, ändern. Wenn Sie das gewünschte Album gefunden haben, Wenn sich mehrere Titel mit gleichem drücken Sie die Taste...
  • Seite 27: Wiederholen-Funktion Beenden

    Wie Sie den CD-Player bedienen Drücken Sie dreimal die Taste REPEAT 74. Wie Sie den Zufallsgenerator nutzen Im Display erscheint die Anzeige „RPT ALL“. Alle CDs Mit dem Zufallsgenerator können Sie die Titel einer CD werden so lange wiederholt, bis Sie die Wiederholen- bzw.
  • Seite 28: Wie Sie Titel Anspielen (Intro)

    Wie Sie den CD-Player bedienen Hinweis: Hinweis: Den Zufallsgenerator können Sie nicht einstellen, wenn Die Programmierung können Sie nur vornehmen, wenn Sie das Gerät programmiert haben. eine Disc im geschlossenen CD-Fach liegt und wenn sich das Gerät im Stopp-Modus befindet. Bei Verwendung des Zufallsgenerators können Sie nicht mit I 22, 71 zum vorigen Titel schalten.
  • Seite 29 Wie Sie den CD-Player bedienen Drücken Sie die Taste II 25, 68, um die Wiedergabe der Auswahl zu beginnen. Im Display erscheint PGM. Wenn Sie die Wiedergabe der programmierten Auswahl unterbrechen möchten, drücken Sie einmal die Taste II 25, 68. Um die Wiedergabe erneut zu starten, drücken Sie einmal die Taste / II 25, 68.
  • Seite 30: Wie Sie Das Radio Bedienen

    Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie das Radio bedienen Wie Sie einen Sender einstellen Manuelle Senderwahl Hinweis: Das Gerät empfängt auf den Frequenzen Drücken Sie die Tasten I I 22, 26, 71 kurz, dies UKW 87,5–108 MHz und MW 522–1620 KHz. verändert die Empfangsfrequenz schrittweise nach oben bzw.
  • Seite 31: Wie Sie Sender Speichern

    Wie Sie das Radio bedienen Anwählen der programmierten Stationen Wie Sie Sender speichern Sie können durch Drücken der Taste PRESET Der Programm-Speicher kann 30 Stationen im FM- IDS FIND, II 25, 68 die gespeicherten Bereich (UKW) und 15 Stationen im MW-Bereich Programmplätze aufwärts/abwärts durchschalten.
  • Seite 32: Ukw-Emfang Mit Rds-Informationen

    Wie Sie das Radio bedienen UKW-Emfang mit RDS-Informationen FINANCE Wirtschaftssender CHILDREN Kindersender RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über UKW-Sender. Sendeanstalten mit SOCIAL A Gesellschaft RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den RELIGION Religion Programmtyp. Dieser wird im DISPLAY 2 angezeigt. PHONE IN Programmtypen: TRAVEL...
  • Seite 33: Rds-Informationen Am Display Darstellen

    Wie Sie das Radio bedienen RDS-Informationen am Display darstellen Suchlauf mit Taste RANDOM PTY SEARCH 72 starten, der Hinweis „SEARCH“ erscheint im Display Drücken Sie die Taste REPEAT RDS-MODE 74, um zwischen den RDS-Informationen PS Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender mit dem (Sendername), PTY (Programmtyp) sowie RT gesuchten Programmtyp gefunden ist.
  • Seite 34: Wie Sie Den Kassettenrekorder Bedienen

    Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Wie Sie den Kassettenrekorder Einsetzen der Kassette bedienen Hinweis Der Kassettenrecorder erzielt die bestmögliche Qualität Hinweis: bei der Verwendung von Kassetten des Standards IEC I. Das Gerät ist ein Doppelkassettendeck (Tapedeck). Speziell bei der Aufnahme mit anderen Kassetten- TAPE 1 ist für die Wiedergabe und die Aufnahme, TAPE Standards kann es zu Qualitätseinbußen kommen.
  • Seite 35 Wie Sie den Kassettenrekorder bedienen Erreicht die Kassette während der Wiedergabe das Bandende, wird die Wiedergabe beendet. Vorlauf/Rücklauf Drücken Sie die STOP-Taste 15, 20. Drücken Sie REW 13, 18, um das Band zurücklaufen zu lassen bzw. F.FFD 14, 19, um das Band vorlaufen zu lassen.
  • Seite 36: Wie Sie Die Aufnahmefunktion Benutzen

    Wie Sie die Aufnahmefunktion benutzen Wie Sie die Aufnahmefunktion Aufnahme von Radio und externem Gerät benutzen Hinweis: Absicherung gegen unbeabsichtigtes Rundfunk- oder CD-Aufnahmen sind nur im Rahmen der Löschen Urheberrechtsbestimmungen zulässig. Mit dem Gerät kann eine Aufnahme von Radio, externen Geräten, CD sowie von TAPE 2 auf die Kassette in Bei jeder Neuaufnahme wird die alte Aufnahme gelöscht.
  • Seite 37: Aufnahme Starten

    Wie Sie die Aufnahmefunktion benutzen Aufnahme starten CD-Aufnahme mit Synchro-Start- Funktion Starten Sie die Aufnahme mit der Taste REC 11, die Taste PLAY 12 wird automatisch niedergedrückt. Hinweis: Unterbrechen Sie die Aufnahme kurz, indem Sie die Das CD-Laufwerk muss sich dazu im STOP-Modus Taste PAUSE 16 drücken, setzen Sie die Aufnahme befinden.
  • Seite 38: Aufnahme Von Kassette Zu Kassette (Dubbing)

    Wie Sie die Aufnahmefunktion benutzen Drücken Sie die Taste REC 11, um das Gerät Kassettenfach 10 von TAPE 2, die Leerkassette in aufnahmebereit zu schalten (die Taste PLAY 12 wird das Kassettenfach 9 von TAPE 1 ein. automatisch mitgedrückt). Das Abspielen der CD Hinweis: startet automatisch vom Anfang.
  • Seite 39: Wie Sie Die Timer-Funktion Benutzen

    Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Wie Sie die Timer-Funktion Timer einstellen benutzen Das Gerät verfügt über zwei Timerfunktionen: Hinweis: - den Einschalt-Timer, der das Gerät zur eingestellten Die Timer-Funktion können Sie erst bedienen, wenn Sie Weckzeit einschaltet und den die korrekte Uhrzeit eingestellt haben. - Sleep-Timer, der das Gerät nach einer eingestellten Uhrzeit einstellen Zeit automatisch abschaltet (Standby).
  • Seite 40: Kassettenfunktion Bei Timer

    Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Drücken Sie die Taste INTRO SET 23, 67, die Kassettenfunktion bei Timer Minutenanzeige blinkt im Display XX. Aufnahme Stellen Sie mit den Tasten I I 22, 26, 71 die Sie können die Timer-Funktion auch verwenden, um zu Minute ein.
  • Seite 41: Wiedergabe

    Wie Sie die Timer-Funktion benutzen Wiedergabe Timer ein- und ausschalten Sie können die Timer-Funktion auch verwenden, um zu Taste TIMER 7 mehrmals kurz drücken, um den Timer einer bestimmten Uhrzeit die Wiedergabe zu starten. ein- und auszuschalten. Hinweis: Bei eingeschaltetem Timer erscheint im Display das Wählen Sie mit der Taste FUNCTION 75 die Quelle Uhrsymbol 45.
  • Seite 42: Wie Sie Das Gerät Reinigen

    Wie Sie das Gerät reinigen Wagen extrem hoch ansteigen kann. Fingerabdrücke Wie Sie das Gerät reinigen und Staub auf der bespielten Seite mit einem sauberen, trockenen Reinigungstuch reinigen. Es dürfen zum Reinigen von CDs keine Plattenpflegemittel wie Stromschlag! Plattenspray, Reinigungsflüssigkeiten, Antistatikspray oder Lösungsmittel wie Benzin, Verdünnung oder Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, sonstige im Handel erhältliche Chemikalien verwendet...
  • Seite 43: Hinweise Zu Kassetten

    Wie Sie das Gerät reinigen oder Wiedergabequalität müssen diese Teile mit Alkohol Hinweise zu Kassetten oder Tonkopfreiniger gesäubert werden. Spulen Sie die Kassette vor der Aufbewahrung zum Zum Reinigen öffnen Sie das Kassettenfach. Bandanfang zurück. Die Kassetten stets in der Hülle Benutzen Sie zum Reinigen ein Tuch oder ein aufbewahren.
  • Seite 44: Wie Sie Fehler Beseitigen

    Wie Sie Fehler beseitigen Wie Sie Fehler beseitigen Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, Es ist ein Störrauschen zu In der Nähe des Geräts überprüfen Sie es anhand der folgenden Tabellen. hören. sendet ein Mobiltelefon oder ein anderes Gerät störende Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Radiowellen aus.
  • Seite 45: Probleme Mit Dem Cd-Player

    Wie Sie Fehler beseitigen Probleme mit dem CD-Player Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Die CD wird nicht Das Gerät befindet sich nicht im CD- Der Ton setzt aus. Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt. wiedergegeben oder Modus. Drehen Sie die Lautstärke herunter. springt bei der Falsche CD eingelegt.
  • Seite 46: Probleme Mit Dem Radio

    Wie Sie Fehler beseitigen Probleme mit dem Radio Probleme mit dem Kassettenrekorder Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Es wird kein Das Gerät befindet sich nicht im Die Wiedergabe ist Der Tonkopf ist verschmutzt. Radiosender Radio-Modus. unregelmäßig. Reinigen Sie den Tonkopf. empfangen.
  • Seite 47: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Kassettenrekorder Stereo-Aufnahmesystem Abmessungen Gerät Bandgeschwindigkeit 4,75 cm/sek. (Breite x Höhe x Tiefe): 275 mm x 317,5 mm x 377 mm < als 0,4%, Mittelwert 0,25% Gleichlaufabweichungen Lautsprecher: 190 mm x 317,5 mm x 170 mm Kompakt-Kassetten C 30 - C 90, Kassettenformat Normal Typ I Ferro/Superferro Gewicht Gerät:...
  • Seite 48: Wie Sie Den Hersteller Erreichen

    Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie den Hersteller erreichen Wie Sie das Gerät entsorgen DGC GmbH Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch Spöttingerstraße 2b umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe D-86899 Landsberg wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung des Entsorgungshinweise...
  • Seite 49 Mini-chaîne stéréo MP 203 Manuel d'utilisation...
  • Seite 50: Avant-Propos

    Caractéristiques de présentation de Avant-propos ce manuel d'utilisation Ce manuel d'utilisation vous aide en vue d'une utilisation conforme aux prescriptions et Divers éléments du manuel d'utilisation sont munis de sûre caractéristiques de présentation définies. Ainsi, vous pourrez rapidement vous rendre compte s'il s'agit de votre mini-chaîne stéréo, appelée par la suite chaîne stéréo ou appareil.
  • Seite 51 Comment utiliser le lecteur de CD ......21 Table des matières Remarques générales concernant les CD / CD MP3..21 Disques pouvant être utilisés.........22 Sécurité et installation de l'appareil......5 Manipulation des disques ..........22 Sécurité................5 Comment insérer les disques ........23 Maniement des piles ............6 Installation de l'appareil............7 Informations sur l'afficheur..........23 Comment lire un disque..........24...
  • Seite 52 Table des matières Comment utiliser l'enregistreur de cassettes..34 Comment nettoyer l'appareil ........42 Activation du mode cassette ......... 34 Consignes concernant les CD ........42 Insertion de la cassette ..........34 Consignes concernant les cassettes ......43 Lecture de cassettes............. 34 Comment nettoyer l'enregistreur de cassettes ....43 Comment utiliser la fonction d'enregistrement ..
  • Seite 53: Sécurité Et Installation De L'appareil

    Sécurité et installation de l'appareil Ne mettez pas l'appareil en service à proximité de Sécurité et installation de baignoires, de piscines ou autres jets d'eau. l'appareil Ne posez pas de récipient contenant des liquides, p. ex. vases à fleurs, sur l'appareil. Ils pourraient se renverser Veuillez lire consciencieusement toutes les consignes de et le liquide qui s'écoule risquerait d'entraîner des sécurité...
  • Seite 54: Maniement Des Piles

    Sécurité et installation de l'appareil Ne laissez jamais des enfants utiliser cet appareil sans Cet appareil a été classé en tant qu'appareil laser de surveillance. classe 1 (CLASS 1 LASER). L'autocollant correspondant (CLASS 1 LASER PRODUCT) se trouve au dos de Faites effectuer les travaux de maintenance uniquement l'appareil.
  • Seite 55: Installation De L'appareil

    Sécurité et installation de l'appareil Attention! Installation de l'appareil Les piles usagées ou endommagées peuvent provoquer Installez l'appareil sur un support solide, sûr et des irritations cutanées. Veillez à porter des gants de horizontal. Veillez à une bonne ventilation. protection. Nettoyez le compartiment des piles avec un chiffon sec.
  • Seite 56 Sécurité et installation de l'appareil L'appareil ne doit pas être installé dans des locaux avec Ne pas toucher la fiche d'alimentation avec les mains un taux d'humidité de l'air élevé, p. ex. cuisine ou sauna, mouillées, risque d'électrocution ! étant donné que des dépôts d'eau de condensation En cas de dérangements ou de formation de fumée et risqueraient d'endommager l'appareil.
  • Seite 57: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Le lecteur de CD peut lire jusqu'à 30 titres dans un ordre Description de l'appareil programmé ou par le biais de la fonction de lecture Volume de livraison "aléatoire". L'enregistreur de cassettes est équipé de deux lecteurs. Veuillez vérifier que tous les accessoires mentionnés ci- De ce fait, vous pouvez effectuer des enregistrements dessous sont présents :...
  • Seite 58: Face Avant De L'appareil

    Description de l'appareil Face avant de l'appareil...
  • Seite 59 Description de l'appareil II PAUSE Interruption de la lecture ou de l'enregistrement Compartiment CD avec logement pour 3 CD DISPLAY Afficheur TUNE CD : sélection de titres, recherche rapide en OPEN/CLOSE Ouverture / fermeture du compartiment CD DOWN arrière Radio : recherche de stations POWER ON Mise en marche, arrêt MODE VEILLE TIMER : entrée de valeurs...
  • Seite 60: Face Arrière De L'appareil

    Description de l'appareil Face arrière de l'appareil POWER Interrupteur bipolaire ON/OFF : sépare SWITCH l'appareil entièrement du secteur SPEAKER L, R Prise haut-parleur gauche, haut-parleur droit AUX L, R Prise pour source externe FM 75 Ω Prise antenne FM, antenne-câble ou antenne maison Prise antenne annulaire PO AC MAINS ~...
  • Seite 61: Afficheur

    Description de l'appareil Afficheur Enregistrement cassette Tourne lorsque le CD est en lecture L'appareil est en marche ; clignote lors du réglage du volume sonore Fonction sonorité de l'égaliseur Sans fonction Sans fonction Réception FM stéréo INTRO Fonction INTRO L'appareil est en marche ; clignote lors du Affichage de l'album MP3 réglage du volume sonore CD MP3 inséré...
  • Seite 62: Télécommande

    Description de l'appareil Télécommande ON/STANDBY Mise en marche, arrêt MODE VEILLE PROGRAM Fonction programmation Réglage du volume plus fort, moins fort INTRO/SET Fonction INTRO, entrée PRESET Démarrage de la lecture CD, interruption IDS FIND, II Sélection des émetteurs radio mémorisés Affichage tag ID3 FOLDER Répertoire MP3 en avant, FM mono / stéréo...
  • Seite 63: Comment Préparer Le Fonctionnement De L'appareil

    Comment préparer le fonctionnement de l'appareil le boîtier droit sur la borne SPEAKER R 35. Le fil noir du Comment préparer le câble de haut-parleur doit être fixé respectivement à la fonctionnement de l'appareil borne noire (–) de l'appareil. Le fil rouge doit être fixé à la borne rouge (+).
  • Seite 64: Comment Brancher L'antenne

    Comment préparer le fonctionnement de l'appareil Comment brancher l'antenne Le nombre et la qualité des stations que vous pouvez recevoir dépendent des conditions de réception sur le lieu d'installation. L'antenne-câble FM permet une réception appropriée. Elle doit être orientée sur toute sa longueur en fonction de la meilleure réception possible.
  • Seite 65: Comment Brancher Le Câble D'alimentation

    Comment préparer le fonctionnement de l'appareil Comment insérer les piles Il faut veiller à utiliser uniquement des piles ou accumulateurs du même type. Ne jamais utiliser en Deux piles alcalines de type micro 1,5 V LR03/AAA même temps des piles usagées et des piles neuves. (non comprises dans le volume de livraison) sont nécessaires pour le fonctionnement de la Utilisez des piles protégées contre l'écoulement !
  • Seite 66: Comment Brancher Un Casque D'écoute

    Comment préparer le fonctionnement de l'appareil Comment brancher un casque Comment brancher une source audio d'écoute externe Branchez un casque d'écoute pourvu d'une fiche Vous pouvez restituer le son d'un appareil externe (p. ex. jack de 6,5 mm (stéréo) sur la prise casque 6 se téléviseur, magnétoscope, lecteur minidisc) via les haut- trouvant sur la face frontale de l'appareil.
  • Seite 67: Comment Utiliser Les Fonctions Générales De L'appareil

    Comment utiliser les fonctions générales de l'appareil Comment utiliser les fonctions Comment régler les effets sonores générales de l'appareil Pressez la touche GEQ 28 sur l'appareil. Vous pourrez ainsi adapter le son restitué du genre Vous pouvez effectuer les réglages aussi bien à l'aide des musical écouté.
  • Seite 68 Comment utiliser les fonctions générales de l'appareil Utilisez uniquement un casque avec une prise jack de 6,5 mm et une impédance de 32 ohms. Branchez la fiche du casque sur la prise casque de l'appareil. Le son est maintenant uniquement retransmis via le casque.
  • Seite 69: Comment Utiliser Le Lecteur De Cd

    Comment utiliser le lecteur de CD contacter le service après-vente de votre fabricant du Comment utiliser le lecteur de graveur CD / logiciel du graveur ou rechercher des informations correspondantes – p. ex. sur Internet. Remarque : Remarques générales concernant les Lorsque vous réalisez des CD audio, observez les CD / CD MP3 principes de base légaux et ne vous mettez pas en...
  • Seite 70: Disques Pouvant Être Utilisés

    Comment utiliser le lecteur de CD N'utilisez ni spray de nettoyage ni solvant. Ne faites pas Disques pouvant être utilisés tomber et ne pliez pas le disque. Ne lisez pas de disques La radio / le lecteur de CD est compatible avec les endommagés.
  • Seite 71: Comment Insérer Les Disques

    Comment utiliser le lecteur de CD Pour insérer un troisième CD, pressez la touche Comment insérer les disques DISC CHANGE 8 sur l'appareil. Le compartiment CD effectue une rotation et la troisième position de Pour insérer des CD, pressez la touche chargement est accessible.
  • Seite 72: Comment Lire Un Disque

    Comment utiliser le lecteur de CD Pour poursuivre la lecture, pressez une nouvelle fois Comment lire un disque la touche II 25, 68“. Pour régler le mode CD, pressez la touche CD 30 Si vous souhaitez arrêter la lecture, pressez une sur l'appareil ou la touche FUNCTION 75 de la seule fois la touche 24, 73.
  • Seite 73: Sélection D'un Album Mp3

    Comment utiliser le lecteur de CD Réglage des titres Sélection d'un album MP3 Si vous souhaitez sauter à l'album suivant sur un CD Si vous souhaitez sauter au titre suivant, pressez MP3, pressez une seule fois la touche FOLDER une seule fois la touche I 26, 71.
  • Seite 74: Comment Utiliser La Fonction De Répétition

    Comment utiliser le lecteur de CD Les touches I I 22, 26, 71 vous permettent Vous pouvez quitter à tout moment la fonction de de modifier la première lettre ou les chiffres avec recherche en pressant la touche CLEAR 24, 73. lequel commence le titre recherché.
  • Seite 75: Comment Utiliser Le Générateur Aléatoire

    Comment utiliser le lecteur de CD L'affichage "RPT ALL" apparaît sur l'afficheur. Tous les Comment utiliser le générateur CD sont répétés autant de fois, jusqu'à ce que vous aléatoire quittiez la fonction de répétition. Remarque : Le générateur aléatoire vous permet la lecture des titres d'un CD ou de tous les CD insérés, dans un ordre La fonction de répétition peut également être utilisée quelconque mélangé.
  • Seite 76: Comment Effectuer Un Survol De Lecture Des Titres (Intro)

    Comment utiliser le lecteur de CD Remarque : Remarque : Si vous avez programmé l'appareil, vous ne pourrez pas Vous pouvez uniquement effectuer la programmation si activer le générateur aléatoire. un disque se trouve dans le compartiment CD fermé et si l'appareil se trouve en mode "arrêt".
  • Seite 77 Comment utiliser le lecteur de CD Pressez la touche II 25, 68 pour commencer la lecture de la sélection. PGM apparaît sur l'afficheur. Si vous souhaitez interrompre la lecture de la sélection programmée, pressez une seule fois la touche II 25, 68. Pour poursuivre la lecture, pressez une seule fois la touche / II 25, 68.
  • Seite 78: Comment Faire Fonctionner La Radio

    Comment faire fonctionner la radio Comment faire fonctionner la Comment régler une station radio Sélection manuelle des stations Pressez brièvement les touches I I 22, 26, 71, Remarque : afin de modifier pas à pas la fréquence de réception vers L'appareil reçoit les fréquences le haut ou vers le bas : dans la gamme FM par pas de FM 87,5 –...
  • Seite 79: Comment Mémoriser Une Station

    Comment faire fonctionner la radio Sélection des stations programmées Comment mémoriser une station En pressant la touche PRESET IDS FIND, II La mémoire de programme peut mémoriser 30 stations 25, 68, vous pouvez défiler vers le haut / vers le bas en mode FM et 15 stations en mode PO.
  • Seite 80: Réception Fm Avec Informations Rds

    Comment faire fonctionner la radio Réception FM avec informations RDS WEATHER Informations météo FINANCE Stations économiques Le système RDS est un procédé de transmission d'informations complémentaires via l'émetteur FM. Les CHILDREN Stations pour enfants stations émettrices avec système RDS émettent p. ex. SOCIAL A Société...
  • Seite 81 Comment faire fonctionner la radio Représentation des informations RDS sur FIND, II 25, 68. Si aucune touche n'est pressée pendant env. 5 secondes, alors le mode est quitté l'afficheur automatiquement. Pressez la touche REPEAT RDS-MODE 74 pour Démarrez la recherche automatique à l'aide de la commuter entre les informations RDS suivantes : PS touche RANDOM PTY SEARCH 72 ;...
  • Seite 82: Comment Utiliser L'enregistreur De Cassettes

    Comment utiliser l'enregistreur de cassettes Comment utiliser l'enregistreur Insertion de la cassette de cassettes Remarque L'enregistreur de cassettes restitue la meilleure qualité Remarque : possible en cas d'utilisation de cassettes correspondant L'appareil est équipé d'un magnétophone à cassettes au standard CEI I. Il peut en résulter une qualité moindre double (Tape-deck).
  • Seite 83 Comment utiliser l'enregistreur de cassettes La lecture s'arrête lorsque la cassette arrive à la fin de la bande en mode lecture. Avance / retour Pressez la touche STOP 15, 20. Pressez REW 13, 18 pour faire revenir la bande en arrière ou F.FFD 14, 19 pour avancer la bande.
  • Seite 84: Comment Utiliser La Fonction D'enregistrement

    Comment utiliser la fonction d'enregistrement Comment utiliser la fonction Enregistrement à partir de la radio et d'un appareil externe d'enregistrement Remarque : Protection contre un effacement Les enregistrements radio ou à partir de CD sont involontaire uniquement autorisés dans le cadre des clauses concernant les droits d'auteurs.
  • Seite 85: Démarrage De L'enregistrement

    Comment utiliser la fonction d'enregistrement Démarrage de l'enregistrement Enregistrement à partir de CD avec fonction de démarrage synchronisé Démarrez l'enregistrement au moyen de la touche REC 11 ; la touche PLAY 12 est enfoncée automatiquement. Remarque : A cet égard, le lecteur de CD doit se trouver en mode Vous pouvez interrompre brièvement ARRET.
  • Seite 86: Enregistrement De Cassette À Cassette (Dubbing)

    Comment utiliser la fonction d'enregistrement Pressez la touche REC 11 pour mettre l'appareil à Insérez la cassette enregistrée dans le l'état prêt à enregistrer (la touche PLAY 12 est compartiment de cassette 10 du lecteur TAPE 2 et la enfoncée simultanément). La lecture du CD démarre cassette vierge dans le compartiment de cassette 9 automatiquement depuis le début.
  • Seite 87: Comment Utiliser La Fonction Timer

    Comment utiliser la fonction timer Comment utiliser la fonction Réglage du timer timer L'appareil dispose de deux fonctions timer : - le timer d'activation qui met l'appareil en marche à Remarque : l'heure de réveil réglée, et Vous pouvez seulement utiliser la fonction timer après - le timer de mise en veille qui arrête automatiquement avoir réglé...
  • Seite 88: Fonction Cassette Avec Timer

    Comment utiliser la fonction timer Pressez la touche INTRO SET 23, 67 ; l'affichage Fonction cassette avec timer des minutes clignote sur l'afficheur XX. Enregistrement Réglez les minutes au moyen des touches I Vous pouvez également utiliser la fonction timer pour I 22, 26, 71.
  • Seite 89: Activation Et Désactivation Du Timer

    Comment utiliser la fonction timer Lecture Activation et désactivation du timer Vous pouvez également utiliser la fonction timer pour Pressez brièvement à plusieurs reprises la touche démarrer une lecture à une heure définie. TIMER 7 pour activer et désactiver le timer. Remarque : Le symbole d'horloge 45 apparaît sur l'afficheur lorsque Sélectionnez la source TAPE pour le timer à...
  • Seite 90: Comment Nettoyer L'appareil

    Comment nettoyer l'appareil empreintes digitales et la poussière sur le côté enregistré Comment nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon de nettoyage propre et sec. Pour le nettoyage des CD, n'utilisez pas de produits de nettoyage pour disques tels que des sprays pour Risque d'électrocution ! disques, ni de liquides de nettoyage, de sprays antistatiques ou de solvants tels que de l'essence, ni de...
  • Seite 91: Consignes Concernant Les Cassettes

    Comment nettoyer l'appareil d'appui de bande 3. Si la qualité de l'enregistrement ou Consignes concernant les cassettes de la lecture faiblit, ces pièces doivent être nettoyées avec de l'alcool ou un nettoyant pour têtes de lecture. Rembobinez la cassette jusqu'au début de la bande, avant de la ranger.
  • Seite 92: Comment Remédier Aux Erreurs

    Comment remédier aux erreurs Comment remédier aux erreurs Symptôme Cause possible / remède Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le Un bruit parasite est audible. Un téléphone portable émet à au moyen des tableaux suivants. proximité de l'appareil ou un autre appareil émet des Si vous ne pouvez pas éliminer le défaut, même après ondes radio parasites.
  • Seite 93: Problèmes Avec Le Lecteur De Cd

    Comment remédier aux erreurs Problèmes avec le lecteur de CD Symptôme Cause possible / remède Symptôme Cause possible / remède Le CD n'est pas L'appareil ne se trouve pas en mode Le son n'est pas Le réglage du volume sonore est trop reproduit ou saute audible.
  • Seite 94: Problèmes Avec La Radio

    Comment remédier aux erreurs Problèmes avec la radio Problèmes avec l'enregistreur de cassettes Symptôme Cause possible / remède Symptôme Cause possible / remède Aucun émetteur radio L'appareil ne se trouve pas en mode n'est capté. radio. La lecture est La tête de lecture est encrassée. Mettez le sélecteur "FUNCTION"...
  • Seite 95: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Consommation d'énergie : 30 W, MODE VEILLE < à 1 watt Enregistreur de cassettes Système d'enregistrement stéréo Dimensions de l'appareil (largeur x hauteur x 275 mm x 317,5 mm x 377 mm Vitesse de bande 4,75 cm/seconde profondeur) : 190 mm x 317,5 mm x 170 mm <...
  • Seite 96: Comment Contacter Le Fabricant

    Comment contacter le fabricant Comment contacter le fabricant Comment éliminer l'appareil DGC GmbH Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans Spöttingerstraße 2b valeur. Une élimination respectueuse de l'environnement D-86899 Landsberg permet de recycler des matières brutes précieuses. Renseignez auprès de l'administration de votre ville ou de votre commune concernant les possibilités d'une Consignes d'élimination élimination réglementaire et respectueuse de...

Inhaltsverzeichnis