Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardena THS Li-18/42 Betriebsanleitung Seite 16

Accu-teleskop-heckenschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für THS Li-18/42:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bezeichnung der Geräte:
Description of the units:
Désignation du matériel :
Omschrijving van de apparaten:
Produktbeskrivning:
Beskrivelse af produktet:
Laitteiden nimitys:
Descrizione dei prodotti:
Descripción de la mercancía:
Descrição dos aparelhos:
Nazwa urządzenia:
A készülékek megnevezése:
Označení přístrojů:
Označenie zariadenia:
Ονομασία της συσκευής:
Opis naprave:
Oznaka uređaja:
Descrierea articolelor:
Обозначение на уредите:
Seadmete nimetus:
Prietaisų pavadinimas:
Iekārtu apzīmējums:
Typ:
Típusok:
Type:
Typ:
Type :
Typ:
Typ:
Τύποι:
Typ:
Tip:
Type:
Tipovi:
Tyyppi:
Tip:
Modello:
Тип:
Tipo:
Mudel:
Tipo:
Tipas:
Typ:
Modelis:
THS Li-18/42
EU-Richtlinien:
EU directives:
Directives européennes :
EU-richtlijnen:
EU directiv:
EU Retningslinier:
EY-direktiivit:
Direttive UE:
Normativa UE:
Directrizes da UE:
Dyrektywy Unii Europejskiej:
EU-irányelvek:
Směrnice EU:
EU-Predpisy:
Οδηγίες της ΕΕ:
Harmonisierte EN:
DIN EN ISO 12100
EN ISO 10517
EN 60745-1
Hinterlegte Dokumentation:
GARDENA-Technische
Dokumentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Deposited Documentation:
GARDENA Technical
Documentation,
M. Kugler 89079 Ulm
Dokumentation déposée:
Documentation technique
GARDENA,
M. Kugler 89079 Ulm
286
Accu­Teleskop­Heckenschere
Telescopic Accu Hedge Trimmer
Taille­haies télescopique sur accu
Telescopische accu­heggenschaar
Accu Teleskophäcksax
Akku­teleskop­hækkeklipper
Teleskooppivarrellinen akkupensasleikkuri
Tagliasiepi telescopica a batteria
Recortasetos telescópico con Accu
Corta­sebes telescópico accu
Akumulatorowe nożyce do żywo płotu
z trzonkiem teleskopowym
Akkumulátoros­teleszkópos sövénynyíró
Akumulátorové teleskopické nůžky na
živý plot
Akumulátorové nožnice na živý plot
Τηλεσκοπικό μπορντουροψάλιδο μπαταρίας
Akumulatorske teleskopske škarje za
živo mejo
Teleskopske škare za živicu
s akumulatorom
Trimmer telescopic cu acumulator pentru
gard viu
Акумулаторна телескопична ножица
за жив плет
Aku ja teleskoopvarrega hekikäärid
Akumuliatorinės teleskopinės gyvatvorių
žirklės
Teleskopiskās dzīvžogu šķēres ar
akumulatoru
Art.-Nr.:
Cikkszám:
Art. No.:
Číslo artiklu:
Référence :
Art.:
Art.nr.:
Αριθ. είδους:
Art.nr.:
Art št.:
Art. nr.:
br. art.
Tuoten:o
Nr art.:
Art.:
Арт. номер:
Art. No:
Toote nr:
Art. no:
Gaminio nr.:
Nr artykułu:
Izstr.:
8881
ES-smernice:
EU smjernice:
Directive UE:
EС-директиви:
ELi direktiivid:
ES direktyvos:
ES-direktīvas:
2006/42/EG
2004/108/EG
2011/65/EG
2000/14/EG
2006/95/EG
EN 60745-2-15
IEC 60335-1
IEC 60335-2-29
IEC 62133
Konformitätsbewertungs-
verfahren:
Nach 2000/14/ EG Art. 14
Anhang V
Conformity Assessment
Procedure:
according to 2000/14/EC
Art.14 Annex V
Procédure d'évaluation de la
conformité :
Selon 2000/14/CE
art. 14 Annexe V
Schall-Leistungspegel:
gemessen / garantiert
Noise level:
measured / guaranteed
Puissance acoustique :
mesurée / garantie
Geluidsniveau:
gemeten / gegarandeerd
Ljudnivå:
uppmätt / garanterad
Lydtryksniveau:
afmålt / garanti
Melun tehotaso:
mitattu / taattu
Livello rumorosità:
testato / garantito
Nivel sonoro:
medido / garantizado
Nível de ruido:
medido / garantido
Poziom natężenia dźwięku: zmierzone / gwarantowane
Zajteljesítmény szint:
mért / garantált
Hluková hladina výkonu:
naměřeno / garantováno
Výkonová hladina hluku:
meraná / garantovaná
Επίπεδο ισχύος ήχου:
μετρήθηκαν / εγγυημένα
Nivo hrupa:
izmerjeno / zagotovljeno
Razina zvučne snage
izmjereno / garantirano
Nivel de putere acustică: măsurat / garantat
Ниво на шума:
измерено / гарантирано
Helivõimsuse tase:
mõõdetud / garanteeritud
Garso stiprumo lygis:
išmatuotas / garantuotas
Trokšņu jaudas līmenis:
izmērītais / garantētais
Anbringungsjahr der
CE-Kennzeichnung:
Year of CE marking:
Année d'apposition
du marquage CE :
Installatiejaar van de
CE-aanduiding:
Märkningsår:
CE-Mærkningsår:
CE-merkin kiinnitysvuosi:
Anno di applicazione
della certificazione CE:
Colocación del
distintivo CE:
Ano de marcação pela CE:
Rok nadania oznakowania CE:
CE-jelzés elhelyezésének éve:
Ulm, den 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Fait à Ulm, le 21.11.2013
Ulm, 21-11-2013
Ulm, 2013.11.21.
Ulm, 21.11.2013
Ulmissa, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, dnia 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, dňa 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, dana 28.04.2014
Ulm, 21.11.2013
Улм, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulm, 21.11.2013
Ulme, 21.11.2013
86 dB(A) / 89 dB(A)
Rok umístění značky CE:
Rok udelenia značky CE:
Έτος σήματος CE:
Leto namestitve CE-oznake:
Godina dobivanja CE oznake:
Anul de marcare CE:
Година на поставяне на
CE-маркировка:
CE-märgistuse paigaldamise
aasta:
Metai, kuriais pažymėta
CE-ženklu:
CE-marķējuma uzlikšanas
gads:
2013
Der Bevollmächtigte
Authorised representative
Le mandataire
De gevolmachtigde
Auktoriserad representant
Autoriseret repræsentant
Valtuutettu edustaja
Persona delegata
La persona autorizada
O representante
Pełnomocnik
Meghatalmazott
Zplnomocněnec
Splnomocnený
Ο εξουσιοδοτημένος
Pooblaščenec
Ovlaštena osoba
Conducerea tehnică
Упълномощен
Volitatud esindaja
Įgaliotasis atstovas
Pilnvarotā persona
Peter Lameli
Chief Technical Officer

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ths li-18Ths li-42

Inhaltsverzeichnis