Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer iNuke NU12000 Schnellstartanleitung Seite 8

Ulta-lightwiight, high-density 12000-watt power verstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
iNUKE NU12000
iNUKE NU12000 Controls
Step 2: Controls
(EN)
Paso 2: Controles
(ES)
Etape 2 : Réglages
(FR)
Schritt 2: Regler
(DE)
Passo 2: Controles
(PT)
TWIST- LOCKING SPEAKER
OUTPUTS connect the
amplifier to the speakers using
professional speaker cables
with twist-locking plugs.
SALIDAS DE ALTAVOZ CON
FIJACION DE TIPO BAYONETA
Conecte este amplificador a
los altavoces usando cables
de altavoz profesionales con
conectores con sistema de
fijacion de tipo bayoneta.
CONNEXIONS
POUR ENCEINTES À
VERROUILLAGE Connectez
l'ampli aux enceintes a l'aide
de fiches professionnelles
a verrouillage.
DREHRIEGEL-
BOXENAUSGÄNGE Verbinden
Sie den Verstärker über
die Drehriegelstecker
professioneller Boxenkabel
mit den Lautsprechern.
TWIST- LOCKING SPEAKER
OUTPUTS Conecte o
amplifiçador aos alto-
falantes usando cabos para
altofalantes profissionais
com plugues de travamento
de giro.
POWER SUPPLY Connectez
POWER SUPPLY jack
un câble d'alimentation
accepts power cables that
équipé d'un connecteur
use twist-locking Neutrik
à verrouillage Neutrik
powerCON 32 A connectors.
powerCON 32 A.
NOTE: A Neutrik powerCON
REMARQUE : Un connecteur
32 A connector and assembly
Neutrik powerCON 32A et les
instruction sheet are included
instructions d´assemblages
in the packaging with your
sont inclus avec votre
iNUKE amplifier. Power cable
amplificateur iNUKE. Le
FONTE DE ALIMENTAÇÃO
is not included.
cordon secteur n´est pas inclu.
o jack aceita cabos
La toma POWER SUPPLY
NETZANSCHLUSS
de alimentação que
acepta cables de alimentación
akzeptiert Netzkabel
usam conectores com
que usen conectores Neutrik
mit Neutrik powerCON
trava de torção Neutrik
powerCON 32 A con sistema
32 A-Drehriegelanschluss.
powerCON 32 A.
de fijación de rosca.
HINWEIS: Ein Neutrik
NOTA: Um conector Neutrik
NOTA: Con su amplificador
powerCON 32A Anschluss
powerCON 32A e a folha de
iNUKE se incluye un conector
und eine Montageanleitung
instruções de montagem
Neutrik powerCON 32A y la
sind im Lieferumfang
estão inclusos na embalagem
tabla con las instrucciones
Ihres iNUKE Verstärkers
do seu amplificador iNUKE.
de montaje. El cable de
enthalten. Das Netzkabel ist
O cabo de alimentação não
alimentación no está incluido.
nicht enthalten.
está incluso.
2
2
15
Quick Start Guide
VENTILATION FAN
speed adjusts
LÜFTER Die
automatically to ensure
Lüftergeschwindigkeit
trouble-free operation.
ist automatisch geregelt
und gewährleistet einen
VENTILADOR La velocidad
reibungslosen Betrieb.
de este ventilador se ajusta
de forma automatica para
VENTILADOR DE
asegurarle un funcionamiento
VENTILAÇÃO A velocidade do
continuo y sin problemas.
ventilador é automaticamente
ajustada, assegurando assim
VENTILATEUR La vitesse
um funcionamento sem
du ventilateur se regle
quaisquer problemas.
automatiquement.
MODE SWITCH (mono/stereo)
MODE-SCHALTER
Choose the amplifier mode
(mono/stereo) Hier wählen
by toggling the sliding MODE
Sie den Verstärkermodus,
SWITCH between the MONO
indem Sie den MODE-
and STEREO positions.
SCHALTER zwischen den
MONO- und STEREO-
Interruptor MODE
Positionen verschieben.
(mono/stereo) Le permite
elegir el modo del
INTERRUPTOR MODE
amplificador al conmutar
(mono/estéreo) Escolha
este interruptor deslizante
o modo do amplificador,
entre las posiciones
alternando o INTERRUPTOR
MONO y STEREO.
MODE entre as posições
MONO e STEREO.
SÉLECTEUR MODE
(mono/stereo) Permet
de sélectionner le mode
de fonctionnement de
l'amplificateur en plaçant ce
sélecteur en position MONO
ou STEREO.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis