Seite 1
Polnilec za akumulatorje ------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Punjač akumulatora ------- Превод на оригиналната инструкция Зарядно устройство за батерии ------- Traducerea modului original de utilizare Încărcător baterii V 421 C 85074 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Seite 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 1 0 x 5 0 A...
Seite 5
Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Wartung Vzdrževanje...
DEUTSCH Technische Daten Batterielader V 421 C Artikel-Nr. 85074 Lade-Startspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1300 W Ausgangsspannung 12 V / 24 V Gewicht 16 kg Schutzart IP 20 Nennkapazität 20 - 1000 Ah Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk- sam gelesen und verstanden haben.
DEUTSCH Achtung! Die max. Startdauer von 3 sek. darf nicht Erste Hilfe überschritten werden. Säurespritzer im Auge sofort einige Sobald das Fahrzeug angesprungen ist , den Minuten mit klarem Wasser spülen! Danach Startvorgang sofort unterbrechen. Nach jedem nicht unverzüglich einen Arzt aufsuchen. geglücktem Startversuch 2 Minuten warten bis das Säurespritzer auf der Haut oder Kleidung Gerät abgekühlt ist.
DEUTSCH Symbole Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorher- sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet WARNUNG/Achtung! unter www.guede.com. Warnung vor gefährlicher elektrischer Gewährleistung Spannung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
Seite 49
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Seite 50
Angewandte harmonisierte Normen Batterielader | Battery charger | Chargeur de batterie | Rica- Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- rica della batteria | Accu lader | Nabíječka baterií | Nabíjacka cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- betérií | Akkumlátor töltö | Polnilec za akumulatorje | Punjač vané...
Seite 52
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 85074 2016-09...