Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude V 421 C Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für V 421 C:
Inhaltsverzeichnis
  • Maintenance | Guarantee
    • Technical Data
    • Safety Instructions
    • Mains Connection
    • Residual Risks
    • Emergency Procedure
    • Specified Conditions of Use
    • Caractéristiques Techniques
    • Instructions de Sécurité
    • Utilisation Conforme à la Destination
    • Risques Résiduels
    • Conduite en cas D'urgence
    • Branchement Sur Secteur
    • Consignes de Sécurité | Entretien | Garantie _______________________________________
    • Italiano DATI TECNICI | USO in CONFORMITÀ ALLA DESTINAZIONE | ISTRUZIONI DI SICUREZZA
    • Datos Técnicos
    • Norme DI Sicurezza
    • Collegamento Alla Rete
    • Uso in Conformità Alla Destinazione
    • Manutenzione | Garanzia ______________________________________________________
    • Veiligheidsadviezen | Onderhoud | Garantie _______________________________________
    • Technische Gegevens
    • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Upozornění
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Zbytková Nebezpečí
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Použitie Podľa Predpisov
    • Zvyškové Nebezpečenstvá
    • Sieťová Prípojka
    • Biztonsági Tudnivalók
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetés Szerinti Használat
    • Hálózati Csatlakoztatás
    • Maradékveszélyek
    • Slovenija TEHNIČNI PODATKI | UPORABA V SKLADU Z NAMENOM | VARNOSTNI NAPOTKI
    • Uporaba V Skladu Z Namenom
    • Omrežni Priključek
    • Hrvatski TEHNIČKI PODACI | NAMJENSKA UPORABA | SIGURNOSNE UPUTE | ODRŽAVANJE
    • Namjenska Uporaba
    • Priključak Na Mrežu
    • Технически Данни
    • Указания За Безопасност
    • Date Tehnice
    • Instrucţiuni de Securitate
    • Utilizare Conform Destinaţiei
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
-------
Originalbetriebsanleitung
-------
Translation of the original instructions
-------
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
-------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Prevod originalnih navodil za uporabo
-------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
-------
Превод на оригиналната инструкция
-------
Traducerea modului original de utilizare
V 421 C
85074
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Batterielader
Battery charger
Chargeur de batterie
Ricarica della batteria
Accu lader
Nabíječka baterií
Nabíjacka betérií
Akkumlátor töltö
Polnilec za akumulatorje
Punjač akumulatora
Зарядно устройство за батерии
Încărcător baterii
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude V 421 C

  • Seite 1 Polnilec za akumulatorje ------- Prijevod originalnog naputka za uporabu. Punjač akumulatora ------- Превод на оригиналната инструкция Зарядно устройство за батерии ------- Traducerea modului original de utilizare Încărcător baterii V 421 C 85074 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY 1 0 x 5 0 A...
  • Seite 5 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Wartung Vzdrževanje...
  • Seite 6 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise | Wartung | Gewährleistung _________________________________

    DEUTSCH Technische Daten Batterielader V 421 C Artikel-Nr. 85074 Lade-Startspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1300 W Ausgangsspannung 12 V / 24 V Gewicht 16 kg Schutzart IP 20 Nennkapazität 20 - 1000 Ah Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebsanleitung aufmerk- sam gelesen und verstanden haben.
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Achtung! Die max. Startdauer von 3 sek. darf nicht Erste Hilfe überschritten werden. Säurespritzer im Auge sofort einige Sobald das Fahrzeug angesprungen ist , den Minuten mit klarem Wasser spülen! Danach Startvorgang sofort unterbrechen. Nach jedem nicht unverzüglich einen Arzt aufsuchen. geglücktem Startversuch 2 Minuten warten bis das Säurespritzer auf der Haut oder Kleidung Gerät abgekühlt ist.
  • Seite 15: Wartung

    DEUTSCH Symbole Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorher- sehbaren Unfällen und Verletzungen führen. Bei Bedarf finden Sie die Ersatzteilliste im Internet WARNUNG/Achtung! unter www.guede.com. Warnung vor gefährlicher elektrischer Gewährleistung Spannung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes.
  • Seite 49 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 50 Angewandte harmonisierte Normen Batterielader | Battery charger | Chargeur de batterie | Rica- Harmonised standards used | Normes harmonisées appli- rica della batteria | Accu lader | Nabíječka baterií | Nabíjacka cables | Použité harmonizované normy | Použité harmonizo- betérií | Akkumlátor töltö | Polnilec za akumulatorje | Punjač vané...
  • Seite 52 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 85074 2016-09...

Inhaltsverzeichnis