Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 21
Handleiding
vanaf pagina 31
Z 08288_V0
08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 1
DE
GB
FR
NL
24.10.12 14:26

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DS Produkte Z 08288

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d'emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 31 Z 08288_V0 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 1 24.10.12 14:26...
  • Seite 2 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 2 24.10.12 14:27...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung ____________________________ 4 Sicherheitshinweise _____________________________________________ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _________________________________________ 4 Verletzungsgefahren __________________________________________________ 4 Für Ihre Gesundheit __________________________________________________ 4 Der richtige Gebrauch ________________________________________________ 5 Gewährleistungsbestimmungen __________________________________________ 6 Lieferumfang und Geräteübersicht __________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch ________________________________________ 8 Gerät auspacken_____________________________________________________ 8 Gerät reinigen ______________________________________________________ 8 Benutzung ____________________________________________________ 8...
  • Seite 4: Bedeutung Der Symbole In Dieser Anleitung

    Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Tipps und Empfehlungen sind mit diesem Symbol gekennzeichnet. Für Lebensmittel geeignet. Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐...
  • Seite 5: Der Richtige Gebrauch

    Der richtige Gebrauch ❐ Überprüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn das Gerät, das Kabel oder der Stecker sichtbare Schäden aufweisen, darf das Gerät nicht benutzt werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist.
  • Seite 6: Gewährleistungsbestimmungen

    ❐ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, – wenn Sie das Gerät nicht verwenden, – wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, – vor einem Gewitter, – bevor Sie das Gerät auseinandernehmen, – bevor Sie das Gerät reinigen. ❐ Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen möchten, ziehen Sie immer am Stecker und nie am Kabel.
  • Seite 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht Geschwindigkeitsregler 2. Ein- / Ausschalter Stufe I 3. Ein- / Ausschalter Stufe II 4. Motoreinheit 5. Mess- und Mixbecher mit Deckel 6. Pürieraufsatz 7. Kabel 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 7 24.10.12 14:27...
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät benutzen können, müssen Sie: • den Lieferumfang auspacken, • das Gerät reinigen. Gerät auspacken AcHtunG! ❐ Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang und Geräteübersicht“) und Transportschäden.
  • Seite 9 3. Drehen Sie die Motoreinheit in Richtung des geschlossenen Schlosssymbols, bis der Pürieraufsatz einrastet und die Pfeilmarkierung der Motoreinheit gegenüber vom geschlossenen Schlosssymbol steht. 4. Schließen Sie das Gerät an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an. 5. Ihnen stehen zwei Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung: –...
  • Seite 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung AcHtunG! ❐ Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose. ❐ Die Doppelklinge ist sehr scharf! Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Gerät! ❐ Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um Keimbildung vorzubeugen. ❐...
  • Seite 11: Fehlerbehebung

    Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 *) *) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
  • Seite 12 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 12 24.10.12 14:27...
  • Seite 13 contents Meaning of the Symbols in These Instructions _________________________ 14 Safety Instructions _____________________________________________ 14 Intended Use ______________________________________________________ 14 Danger of Injury ____________________________________________________ 14 Health-Specific Safety Instructions _______________________________________ 14 Proper Use _______________________________________________________ 14 Warranty Terms ___________________________________________________ 16 Items Supplied and Device Overview _______________________________ 16 Before Initial Use ______________________________________________ 17 Unpacking the Items Supplied __________________________________________ 17 Cleaning the Device _________________________________________________ 17...
  • Seite 14: Meaning Of The Symbols In These Instructions

    Meaning of the Symbols in these Instructions All safety instructions are marked with this symbol. Read these instructions carefully and follow them to avoid injury to persons or damage to property. Tips and recommendations are marked with this symbol. Suitable for use with food. Safety Instructions Intended use ❐...
  • Seite 15 ❐ If the device, the cable or the plug is defective, do not attempt to repair the device yourself. In the event of any damage, please contact the customer service department. ❐ The device should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts. The socket must also be readily accessible after connection.
  • Seite 16: Warranty Terms

    Warranty terms The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper handling, damage or unauthorised attempts to repair. The same applies for normal wear. Items Supplied and Device Overview Speed controller 2. On / off switch for setting I 3.
  • Seite 17: Before Initial Use

    Before Initial use Before you can use the device, you must: • unpack the items supplied, • clean the device. unpacking the Items Supplied cAutIOn! ❐ Danger of suffocation! Keep the packaging material away from children and animals. Unpack all parts and check the items supplied for completeness (see the "Items Supplied and Device Overview" chapter) and transport damage. If you find any damage to the components, do not use them (!), but contact the customer service department.
  • Seite 18: Cleaning And Storage

    5. You can choose from two different speed settings: – Hold down the on / off switch for setting I for a low speed. – Hold down the on / off switch for setting II for a higher speed. The device keeps running if you are holding down one of the on / off switches.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. You can obtain more information from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 *) *) Calls subject to a charge. All rights reserved.
  • Seite 20 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 20 24.10.12 14:27...
  • Seite 21 Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi _______________ 22 Consignes de sécurité __________________________________________ 22 Utilisation conforme _________________________________________________ 22 Risques de blessure _________________________________________________ 22 Pour votre santé ___________________________________________________ 22 Utilisation correcte _________________________________________________ 23 Dispositions relatives à la garantie _______________________________________ 24 Composition et vue générale de l'appareil ____________________________ 25 Avant la première utilisation ______________________________________ 26 Déballer les pièces fournies ____________________________________________ 26...
  • Seite 22: Interprétation Des Symboles Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Interprétation des symboles utilisés dans ce mode d'emploi Ce symbole attire l'attention sur toutes les consignes de sécurité. Lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez-les minutieusement afin d'éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels. Ce symbole signale les conseils et les recommandations. Pour usage alimentaire. consignes de sécurité utilisation conforme ❐...
  • Seite 23: Utilisation Correcte

    utilisation correcte ❐ Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage. L'appareil ne doit pas être utilisé si le câble, la fiche ou l'appareil lui-même présente des dommages apparents. N'utilisez pas l'appareil en cas de dysfonctionnement, s'il est tombé par terre ou encore dans l'eau. ❐ Si l'appareil, le câble ou la fiche sont défectueux, n'essayez pas de les réparer vous-même. En cas de panne, contactez le service après-vente. ❐...
  • Seite 24: Dispositions Relatives À La Garantie

    ❐ Débranchez la fiche de l'appareil – lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ; – en cas de défaillance pendant le fonctionnement de l'appareil ; – avant un orage ; – avant de démonter l'appareil ; – avant de nettoyer l'appareil. ❐ Pour extraire la fiche de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble. ❐ Ne touchez jamais l'appareil, le câble ou la fiche avec les mains humides. ❐...
  • Seite 25: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    composition et vue générale de l'appareil Régulateur de vitesse 2. Interrupteur marche / arrêt niveau I 3. Interrupteur marche / arrêt niveau II 4. Unité moteur 5. Bol mesureur et mélangeur avec couvercle 6. Mixeur plongeant 7. Câble 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 25 24.10.12 14:27...
  • Seite 26: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Avant de pouvoir utiliser l'appareil, il faut : • déballer toutes les pièces fournies ; • nettoyer l'appareil. Déballer les pièces fournies AttEntIOn ! ❐ Risque d'étouffement ! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Sortez toutes les pièces de leur emballage et assurez-vous que l'ensemble livré...
  • Seite 27 3. Tournez l'unité moteur en direction du symbole du cadenas fermé jusqu'à ce que le mixeur plongeant s'enclenche et que la flèche de marquage sur l'unité moteur soit face au symbole du cadenas fermé. 4. Branchez l'appareil sur une prise de courant installée de façon réglementaire et aisément accessible. 5. Vous avez le choix entre deux niveaux de vitesse : –...
  • Seite 28: Nettoyage Et Rangement

    nettoyage et rangement AttEntIOn ! ❐ Avant d'entreprendre tout nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant. ❐ La double lame est très tranchante ! Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez l'appareil. ❐ Nettoyez l'appareil après chaque utilisation afin de prévenir toute formation de germes. ❐ Ne touchez jamais l'appareil, le câble ou la fiche avec les mains humides. ❐ En prévention des électrocutions, veillez à ce que l'unité moteur, le câble ou la fiche n'entrent pas en contact ni ne tombent dans l'eau ou tout autre liquide. ❐...
  • Seite 29: Dépannage

    électriques et électroniques usagés. Pour de plus amples renseignements à ce sujet, adressez-vous aux services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. +49 38851 314650 *) *) Appel payant Tous droits réservés.
  • Seite 30 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 30 24.10.12 14:27...
  • Seite 31 Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding ________________________ 32 Veiligheidsinstructies ___________________________________________ 32 Doelmatig gebruik __________________________________________________ 32 Gevaar voor verwondingen ____________________________________________ 32 Voor uw gezondheid ________________________________________________ 32 Juist gebruik _______________________________________________________ 33 Garantievoorwaarden ________________________________________________ 34 Leveringsomvang en apparaatoverzicht ______________________________ 34 Voor het eerste gebruik _________________________________________ 35 Onderdelen uitpakken _______________________________________________ 35 Apparaat reinigen ___________________________________________________ 35 Gebruik_____________________________________________________ 35...
  • Seite 32: Betekenis Van De Symbolen In Deze Handleiding

    Betekenis van de symbolen in deze handleiding Alle veiligheidsinstructies zijn voorzien van dit symbool. Lees deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijk letsel en materiële schade te voorkomen. Tips en adviezen zijn gemarkeerd met dit symbool. Geschikt voor levensmiddelen.
  • Seite 33: Juist Gebruik

    Juist gebruik ❐ Controleer het apparaat steeds op beschadigingen voordat u het in gebruik neemt. Wanneer het apparaat, het snoer of de stekker zichtbare schade vertoont, mag het apparaat niet worden gebruikt. Gebruik het apparaat niet, wanneer het niet goed functioneert, in het water of naar beneden is gevallen.
  • Seite 34: Garantievoorwaarden

    ❐ Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer als u het apparaat wilt loskoppelen van het lichtnet. ❐ Raak het apparaat, het snoer of de stekker nooit aan met vochtige handen. ❐ Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoonmaakt. ❐...
  • Seite 35: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Voordat u het apparaat kunt gebruiken moet u: • alle onderdelen uitpakken, • het apparaat reinigen. Onderdelen uitpakken LEt OP! ❐ Verstikkingsgevaar! Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en dieren. Pak alle onderdelen uit en controleer of de levering volledig is (zie hoofdstuk 'Leveringsomvang en apparaatoverzicht') en geen transportschade heeft opgelopen.
  • Seite 36 3. Draai de motoreenheid naar het gesloten hangslotje tot het pureer-opzetstuk vastklikt en de pijlmarkering op de motoreenheid recht tegenover het gesloten hangslotje staat. 4. Sluit het apparaat aan op een goed toegankelijk stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd. 5.
  • Seite 37: Reinigen En Opbergen

    Reinigen en opbergen LEt OP! ❐ Trek voor het reinigen steeds de stekker uit het stopcontact. ❐ Het dubbele mes is vlijmscherp! Ga voorzichtig om met het apparaat! ❐ Reinig het apparaat na elk gebruik, om vorming van ziektekiemen te voorkomen. ❐...
  • Seite 38: Storingen Verhelpen

    Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische apparaten. Nadere informatie verkrijgt u bij uw lokale gemeentelijke dienst. Klantenservice / Importeur: DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 *) *) Niet gratis. Alle rechten voorbehouden.
  • Seite 39 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 39 24.10.12 14:27...
  • Seite 40 08288_DE-GB-FR-NL_V0.indb 40 24.10.12 14:27...

Diese Anleitung auch für:

Hs-3313

Inhaltsverzeichnis