Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLUPOWER 250:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
blupower
blupower
blupower
& smart
& smart
& smart
• Manuale d'uso
• User's manual
• Manuel d'utilisation
• Handbuch
• Gebruiksaanwijzing
• Manual de uso
• Príručka používateľa
• Příručka uživatele
• Felhasználói kézikönyv
• Användarmanual
• Brugsanvisning
• Руководство по применению
• Instrukcja obsługi
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 1
363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 1
IT
EN
FR
D
NL
ES
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL
24/02/11 12.19
24/02/11 12.19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferplast BLUPOWER 250

  • Seite 1 blupower blupower blupower & smart & smart & smart • Manuale d’uso • User's manual • Manuel d’utilisation • Handbuch • Gebruiksaanwijzing • Manual de uso • Príručka používateľa • Příručka uživatele • Felhasználói kézikönyv • Användarmanual • Brugsanvisning • Руководство по применению •...
  • Seite 2 BLUPOWER & SMART ADJUSTABLE ADJUSTABLE BLUPOWER Dimensions L x W x H cm: 5,2 x 6 x 4 Volts/Hz 230 - 240 ~ 50 Watts 5,5 W 6,5 W Flowmax 250 l/h 350 l/h 500 l/h 600 l/h Max Head 50 cm 60 cm 80 cm...
  • Seite 3 ADJUSTABLE ADJUSTABLE ADJUSTABLE ADJUSTABLE 1200 SMART L x W x H cm: 5,2 x 7,5 x 8,5 Dimensions L x W x H cm: 5,3 x 4,6 x 3,8 230 - 240 ~ 50 Volts/Hz 230 - 240 ~ 50 12 W 16 W Watts...
  • Seite 4 BLUPOWER & SMART: TECHNICAL DETAILS PUMP PERFORMANCE BLUPOWER 250 BLUPOWER 300 BLUPOWER 350 SMART 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 4 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 4 24/02/11 12.19 24/02/11 12.19...
  • Seite 5 BLUPOWER 500 BLUPOWER 600 BLUPOWER 900 BLUPOWER 1200 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 5 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 5 24/02/11 12.19 24/02/11 12.19...
  • Seite 6: Av Vertenze Preliminari

    COMPLIMENTI PER AVER SCELTO UNA POMPA • Quando collegate la pompa alla rete, assicuratevi • FERPLAST. Tutte le pompe Ferplast (BLUPOWER che il punto più basso del cordone sia più basso e SMART) sono completamente sommergibili della presa elettrica, in modo da evitare che e sono state concepite per assicurare il pieno eventuali gocce d’acqua presenti sul cavo possano...
  • Seite 7: Ricambi Ed Accessori

    GARANZIA Paese in cui il prodotto si trova. Lo smaltimento abusivo del prodotto Ferplast garantisce la pompa e tutti i suoi da parte dell’utente comporta componenti ed accessori entro i limiti previsti l’applicazione delle sanzioni è...
  • Seite 8 BLUPOWER & SMART CONGRATULATIONS ON HAVING CHOSEN A • When connecting the heater to the power supply, FERPLAST PUMP. All Ferplast pumps (BLUPOWER ensure that the lowest point of the cable is lower and SMART) are completely submersible and have...
  • Seite 9: Parts And Accessories

    ADJUSTING THE FLOW OF WATER GUARANTEE Adjusting the flow of water in the pump is very Ferplast guarantees the pump and all its parts and easy. accessories within the limits provided for in this • For BLUPOWER 250-350-500-600 and SMART, just paragraph and the legal regulations currently in turn the reducer on the pump outlet.
  • Seite 10 BLUPOWER & SMART NOS COMPLIMENTS POUR AVOIR CHOISI UNE • Lorsque vous connectez la pompe au courant, POMPE FERPLAST. Toutes les pompes Ferplast assurez vous que le point le plus bas du câble soit • (BLUPOWER et SMART) sont complètement plus bas que la prise électrique, afin d’éviter que...
  • Seite 11: Pièces De Rechange Et Accessoires

    RÉGULATION DU FLUX DE L’EAU GARANTIE Ferplast garantie la pompe ainsi que tous les • La régulation du flux de l’eau de la pompe est composants et accessoires dans les limites établies particulièrement simple. par la présente clause et conformément aux •...
  • Seite 12: Einstellung Des Wasserflusses

    • Wenn die Pumpe an das Stromnetz angeschlossen • VON FERPLAST. Alle Pumpen (BLUPOWER wird, sollte das Kabel unterhalb der Steckdose und SMART) von Ferplast können vollständig eine Schleife bilden, dadurch wird verhindert, dass eingetaucht werden. Die Gesundheit von Fischen am Kabel zurücklaufende Wassertropen in das und Pflanzen im Aquarium ist sichergestellt.
  • Seite 13: Ersatzteile Und Zubehör

    • Bei BLUPOWER 250-350-500-600 und SMART vorliegende Klausel und die geltenden Gesetze wird Pumpenausgang befindliche vorsehen. Die Garantieleistung ist nur gültig auf Einstellvorrichtung gedreht. In Uhrzeigersinn Herstellungsfehler und umfasst die kostenlose erhöht sich Pumpenleistung; Reparatur oder den kostenlosen Austausch. Die Gegenuhrzeigersinn verringert sie sich.
  • Seite 14 GEFELICITEERD MET DE AANKOOP VAN • Als u de pomp op het stroomnet aansluit, dient u • UW POMP VAN FERPLAST. Alle pompen van ervoor te zorgen dat het snoer lager ligt dan het Ferplast (BLUPOWER en SMART) kunnen volledig...
  • Seite 15: Onderdelen En Accessoires

    • Op de BLUPOWER 250-350-500-600 en SMART De garantie geldt niet in geval van schade hoeft u maar te draaien aan de doseerknop op de en/of defecten veroorzaakt zijn door pompuitgang. verwaarlozing, slijtage, gebruik dat in overtreding • Voor BLUPOWER 900 en 1200 verplaatst u de...
  • Seite 16 ENHORABUENA POR HABER ELEGIDO UNA de la toma de corriente eléctrica, para evitar que • BOMBA DE FERPLAST. Todas las bombas eventuales gotas de agua que se encuentren en el Ferplast (BLUPOWER y SMART) son totalmente cable puedan accidentalmente entrar en la toma sumergibles y han sido concebidas para asegurar de corriente.
  • Seite 17: Repuestos Y Accesorios

    • Para BLUPOWER 250-350-500-600 y SMART se la reparación o la sustitución gratuita. La garantía tiene sólo se debe girar el reductor colocada en la se anula por daños y/o defectos provocados salida de la bomba . Girando en sentido horario, el por incuria, desgaste, uso no conforme con caudal de la bomba aumenta;...
  • Seite 18 • Toto zariadenie je určené na vnútorne použitie. jednoduché. • Uistite sa, že váš dom je chránený automatickým • V prípade čerpadiel BLUPOWER 250-350-500-600 ističom s prevádzkovým prúdom maximálne 30 a SMART iba otočte reduktor na vývode čerpadla. Otáčaním v smere hodinových ručičiek sa prietok •...
  • Seite 19 Pri výmene akýchkoľvek dielov vždy dodržte plný pracovný postup a bezpečnosť a používajte iba originálne diely Ferplast. Pri né inštalovaní dielov od iných výrobcov ako Ferplast je záruka neplatná. rámci EÚ označuje symbol Záruka preškrtnutého...
  • Seite 20 • Teplota kapaliny nesmí překročit 35 °C. Nastavení průtoku vody v čerpadle je velmi snadné. • Maximální hloubka ponoření je 1 m. • V případě čerpadel BLUPOWER 250-350-500-600 a • Toto zařízení je určeno ke vnitřnímu použití. SMART stačí otočit reduktor na vývodu čerpadla.
  • Seite 21: Součásti A Příslušenství

    Ferplast k provedení úprav akvária podle vašich vlastních potřeb. Při výměně jakýchkoliv součástí vždy dodržujte úplný pracovní postup a bezpečnost práce a používejte pouze originální díly značky Ferplast. Při instalaci součástí od jiných výrobců než Ferplast pozbývá záruka platnosti. rámci označuje...
  • Seite 22 SZIVATTYÚT VÁLASZTOTTA. Valamennyi hálózathoz, hogy a kábel a dugaszaljzat szintje Ferplast szivattyú (BLUPOWER és SMART) teljesen alatt meg legyen hajlítva, így elkerüli a vízcseppek vízbe meríthető és úgy lett kialakítva, hogy bekerülését a hálózatba akváriumában a halak és növények tökéletes •...
  • Seite 23 élettartama befejeztével a cseréjénél mindig tartsa be a munkamenetet és szeparált elektromos vagy elektronikai víz ügyeljen a biztonságra, és csak eredeti Ferplast hulladék gyűjtőhelyén kell leadni, alkatrészeket használjon. A Ferplast-tól eltérő és nem szabad a háztartási szilárd márkájú alkatrészek telepítésével a garancia hulladékkal együtt megsemmisíteni.
  • Seite 24 • Kontrollera att ditt hem är skyddat med en Att justera pumpens vattenflöde är väldigt enkelt. jordfelsbrytare som ej tillåter en strömstyrka som • När det gäller BLUPOWER 250-350-500-600 och överstiger 30mA. SMART, vrid reglaget vid pumpens utlopp. Vrid • När du ansluter doppvärmaren till nätuttaget, medsols för att öka flödet, vrid motsols för att...
  • Seite 25: Delar Och Tillbehör

    önskemål. För att byta ut någon del och säkerställa skicket och säkerheten på produkten, använd dig endast av Ferplast originaldelar. Om du installerar en del som inte är tillverkad av ferplast gäller inte garantin. på GARANTI Ferplast garanterar pumpen och alla delar och tillbehör inom gränserna som anges i följande...
  • Seite 26 BLUPOWER & SMART TILLYKKE MED AT HAVE VALGT EN FERPLAST • Ved tilslutning til strømforsyning-stikkontakt, skal • PUMPE. Alle Ferplast pumper (BLUPOWER og du sikre at det laveste punkt af kablet er lavere SMART) er fuldstændig nedsænkelige og har til end din stikkontakt, således at eventuelle dråber...
  • Seite 27: Dele Og Tilbehør

    Du kan således udskifte en del og altid sikre fuld funktionsdygtig stand og sikkerheden af dit produkt, brug kun Ferplast originale dele. Installation af ikke-Ferplast dele annullerer Indenfor den Europæiske Union aldrende garantien.
  • Seite 28 БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ТО, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ • Убедитесь, что ваш дом защищен ПОМПУ КОМПАНИИ FERPLAST. Все помпы автоматическим выключателем электрического Ferplast (BLUPOWER и SMART) полностью тока при превышении 30мА. • погружаются в воду и были разработаны, чтобы • Подключая помпу к электропитанию, проверьте, поддерживать...
  • Seite 29 было написано в этой инструкции. Гарантия го Отрегулировать напор воды очень просто. распространяется только на производственный • Для BLUPOWER 250-350-500-600 и SMART, брак и предусматривает бесплатный ремонт те, просто поверните регулятор на выходе насоса. или замену. Гарантия не распространяется на: ка,...
  • Seite 30: Regulacja Przepływu Wody

    Regulacja przepływu wody jest bardzo prosta. • Upewnij się, że w domu zainstalowane są • W pompach BLUPOWER 250-350-500-600 oraz bezpieczniki nie większe niż 30 mA. SMART przepływ reguluje się tulejką na wyjściu • Kabel zasilający podłącz tak, aby jego najniższy pompy.
  • Seite 31: Części Zamienne I Akcesoria

    Tam możesz Symbolem przekreślonego kontenera na również nabyć wiele przydatnych akcesoriów odpady. Takie oznakowanie informuje, że akwarystycznych Ferplast. Asortyment akcesoriów sprzęt ten, po okresie jego użytkowania jest nieustannie rozszerzany. Stosowanie tylko nie może być umieszczany łącznie z oryginalnych części zamiennych i akcesoriów...
  • Seite 32 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 32 363009-4_FI_Blupower_Smart.indd 32 24/02/11 12.19 24/02/11 12.19...

Inhaltsverzeichnis