Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dati Tecnici - Metabo W 1100-125 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W 1100-125:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
it
ITALIANO
Esercitare con la macchina una pressione
uniforme.
9. Pulizia
Pulizia del motore: soffiare aria compressa -
regolarmente, frequentemente ed accuratamente -
attraverso le feritoie di ventilazione posteriori. Per
questa operazione, tenere saldamente la
macchina.
10. Eliminazione dei guasti
(in base alla dotazione)
Protezione contro il riavviamento: l'utensile
non entra in funzione. La protezione contro il riav-
viamento dell'utensile è scattata. Se la spina viene
inserita con l'utensile acceso o viene ripristinata la
corrente dopo un'interruzione, l'utensile non si
riavvia. Spegnere e riaccendere l'utensile.
11. Accessori
Utilizzare esclusivamente accessori originali
Metabo. Vedere pagina 4.
Utilizzare esclusivamente accessori conformi ai
requisiti e ai parametri riportati nelle presenti Istru-
zioni per l'uso.
A Fermaglio del carter di protezione per
troncatura / carter di protezione per
troncatura alla mola
Specifica per lavorare con dischi da taglio, dischi da
taglio diamantati. Quando il fermaglio del carter di
protezione per troncatura alla mola è applicato, il
carter di protezione viene equipaggiato per la
troncatura alla mola.
B Protezione per le mani per levigare con
carta vetrata, lavorare con spazzole
metalliche
Specifica per lavorare con platorello di supporto,
platorello di levigatura, spazzole metalliche.
Applicare la protezione per le mani sotto l'impugna-
tura supplementare laterale.
C Dado di serraggio (12)
D Dado di serraggio (senza l'ausilio di alcun
attrezzo) (2)
Il programma completo degli accessori è disponi-
bile all'indirizzo www.metabo.com oppure nel cata-
logo accessori.
12. Riparazione
Le eventuali riparazioni degli utensili elettrici
devono essere eseguite esclusivamente da
tecnici / elettricisti specializzati!
Nel caso di elettroutensili Metabo che necessitino di
riparazioni rivolgersi al proprio rappresentante
Metabo di zona. Per gli indirizzi, consultare il sito
www.metabo.com.
Gli elenchi delle parti di ricambio possono essere
scaricati dal sito www.metabo.com.
38
13. Tutela dell'ambiente
La polvere prodotta durante le lavorazioni può
contenere sostanze nocive: non gettare tali
sostanze nei rifiuti generici, bensì procedere ad uno
smaltimento conforme ricorrendo ad un punto di
raccolta per rifiuti speciali.
Attenersi alle norme nazionali riguardo allo smalti-
mento eco-compatibile e al riciclaggio di utensili
fuori servizio, confezioni ed accessori.
Solo per i Paesi UE: non smaltire gli utensili
elettrici con i rifiuti domestici! Secondo la
Direttiva europea 2002/96/CE sugli utensili
elettrici ed elettronici usati e l'applicazione della
Direttiva stessa nel diritto nazionale, gli utensili
elettrici usati devono essere smaltiti separatamente
e sottoposti ad un sistema di riciclaggio eco-compa-
tibile.

14. Dati tecnici

Spiegazioni dei dati riportati a pag. 3. Ci riserviamo
il diritto di effettuare modifiche per conformarci allo
stato della tecnica.
D
= diametro max. dell'utensile
max
t
= max. spessore consentito dell'utensile
max,1
nella zona di serraggio in caso
di utilizzo del dado di serraggio (12)
t
= max. spessore consentito
max,3
dell'utensile
M
= Filettatura del mandrino
l
= Lunghezza del mandrino
n
= Numero di giri a vuoto (numero massimo
di giri)
P
= Assorbimento di potenza nominale
1
P
= Potenza erogata
2
m
= Peso senza cavo di alimentazione
Valori rilevati secondo EN 60745.
Utensile in classe di protezione II
~
Corrente alternata
I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze (in
funzione dei rispettivi standard validi).
Valori di emissione
Tali valori consentono di stimare le emissioni
dell'elettroutensile e di raffrontarle con altri elettrou-
tensili. In base alle condizioni d'impiego, allo stato
dell'elettroutensile o degli accessori, il carico effet-
tivo potrà risultare superiore o inferiore. Ai fini di una
corretta stima, considerare le pause di lavoro e le
fasi di carico ridotto. Basandosi su valori stimati e
opportunamente adattati, stabilire misure di sicu-
rezza per l'utilizzatore, ad es. di carattere organiz-
zativo.
Valore totale di vibrazione (somma vettoriale delle
tre direzioni), rilevato secondo la norma EN 60745:
a
= Valore delle emissioni vibrazioni
h, AG
(levigatura superficiale)
a
= Valore delle emissioni vibrazioni
h, DS
(levigatura con platorello)
K
= Incertezza (vibrazioni)
h,AG/DS
Livello sonoro classe A tipico:
L
= livello di pressione acustica
pA
L
= livello di potenza sonora
WA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis