Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Schlagschrauber
GB
Original operating instructions
Electric impact driver
F
Instructions d'origine
Visseuse à percussion électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Avvitatore ad impulsi elettrico
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk slagskruvdragare
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električni udarni odvijač
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električni udarni odvijač
7
Art.-Nr.: 42.599.50
Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 1
Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 1
NL
Originele handleiding
Elektrische slagmoersleutel
E
Manual de instrucciones original
Atornillador de percusión eléctrico
P
Manual de instruções original
Aparafusadora de impacto
eléctrica
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen iskuruuvinvään-
nin
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električni udarni vijačnik
UKR
CC-IW 950
I.-Nr.: 11015
26.08.15 08:22
26.08.15 08:22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-IW 950

  • Seite 1 CC-IW 950 Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Elektro-Schlagschrauber Elektrische slagmoersleutel Original operating instructions Manual de instrucciones original Electric impact driver Atornillador de percusión eléctrico Instructions d’origine Manual de instruções original Visseuse à percussion électrique Aparafusadora de impacto eléctrica Istruzioni per l’uso originali Avvitatore ad impulsi elettrico Alkuperäiskäyttöohje...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 2 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 2 26.08.15 08:22 26.08.15 08:22...
  • Seite 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Gefahr! wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- (falls vorhanden). • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen dig ist. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 5: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung: ....... 230-240 V ~ 50 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........950 W ßig. Leerlauf-Drehzahl: .......2300 min •...
  • Seite 6: Bedienung

    6. Bedienung Gefahr! Schrauben/Muttern mit einem Drehmoment- schlüssel auf das vom Hersteller vorgeschriebene Gefahr! Drehmoment nachziehen bzw. überprüfen! Um eine Gefährdung zu vermeiden, darf die Maschine nur an den beiden Handgriff en (2) gehalten werden! Andernfalls kann beim An- 7. Austausch der bohren von Leitungen elektrischer Schlag drohen! Netzanschlussleitung 6.1 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Aus-...
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    8.4 Ersatzteil- und Zubehörbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • Typ des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.isc-gmbh.info Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von...
  • Seite 8 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 9: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 11 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 11...
  • Seite 12 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear ear-muff s. The impact of noise can cause damage to hearing. Caution! Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.
  • Seite 13: Safety Regulations

    Danger! the end of the guarantee period. When using the equipment, a few safety pre- cautions must be observed to avoid injuries and Danger! damage. Please read the complete operating The equipment and packaging material are instructions and safety regulations with due care. not toys.
  • Seite 14: Before Starting The Equipment

    sound pressure level ......88 dB(A) 3. Health damage caused by hand-arm vib- rations if the equipment is used over a pro- uncertainty ..........3 dB longed period or is not properly guided and sound power level ......99 dB(A) maintained.
  • Seite 15: Replacing The Power Cable

    Tightening: the risk of an electric shock. • Caution! Only use the impact driver for loo- sening screws/nuts. If you wish to use the 8.2 Carbon brushes impact driver to tighten screws and nuts, In case of excessive sparking, have the carbon you must also use a torque limiter which is brushes checked only by a qualifi...
  • Seite 16 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 17: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 18: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 19 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 20: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Seite 21: Données Techniques

    4. Données techniques ment. • Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. • Ne surchargez pas l’appareil. Tension du réseau : ....230-240 V ~ 50 Hz • Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Puissance absorbée : ....... 950 W •...
  • Seite 22: Remplacement De Le Câble D'alimentation Réseau

    7. Remplacement de le câble 6.1 Commutateur gauche/droite / interrupteur marche/arrêt (fi gure 3 / pos. 3) d’alimentation réseau Vous pouvez choisir entre la marche à gauche et la marche à droite par le biais de l‘interrupteur à Danger ! bascule.
  • Seite 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.4 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 24 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 26: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 27 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! non presentino danni dovuti al trasporto. • Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare Se possibile, conservate l’imballaggio fino diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- alla scadenza della garanzia. oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Pericolo! Conservate bene le informazioni per averle a L’apparecchio e il materiale d’imballaggio...
  • Seite 29: Prima Della Messa In Esercizio

    Livello di pressione acustica L ... 88 dB (A) vere adeguata. 2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano Incertezza K ..........3 dB indossate cuffi e antirumore adeguate. Livello di potenza acustica L ..... 99 dB (A) 3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni ma- Incertezza K ..........
  • Seite 30: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    svitare il dado/la vite. dopo averlo usato. • • Se le viti/i dadi sono bloccate/i o arrugginite/i Pulite l’apparecchio regolarmente con un si deve iniziare ad „allentarle/i“ con una chia- panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa- ve a croce o una chiave torsiometrica. te detergenti o solventi perché...
  • Seite 31 10. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
  • Seite 32 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 33: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 34: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 35 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Bär hörselskydd. Buller kan leda till att hörseln förstörs. Obs! Bär dammskyddsmask. Vid bearbetning av trä och andra material fi nns det risk för att hälsovåd- ligt damm uppstår. Asbesthaltiga material får inte bearbetas! Obs! Använd skyddsglasögon.
  • Seite 36: Säkerhetsanvisningar

    Fara! rantitiden har gått ut. Innan maskinen kan användas måste särskilda säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra Fara! olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Produkten och förpackningsmaterialet är denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- ingen leksak! Barn får inte leka med plast- ningar.
  • Seite 37: Före Användning

    5. Före användning Ljudtrycksnivå L ......... 88 dB(A) Osäkerhet K ..........3 dB Innan du ansluter maskinen måste du övertyga Ljudeff ektnivå L ........99 dB(A) dig om att uppgifterna på typskylten stämmer Osäkerhet K ..........3 dB överens med nätets data. Varning! Bär hörselskydd.
  • Seite 38: Byta Ut Nätkabeln

    • Skruva noggrant skruven/muttern på gängor- 8.3 Underhåll na innan den dras åt. I maskinens inre fi nns inga delar som kräver un- • Skruvar/muttrar med föreskrivna åtdragnings- derhåll. moment (t ex inom fordonsteknik föreskrivs detta ofta av fordonstillverkaren) ska tvunget 8.4 Reservdels- och tillbehörsbeställning dras åt med en föreskriven vridmomentbe- Ange följande information när du beställer reser-...
  • Seite 39 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 40 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Seite 41 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 42 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 43: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 44: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju na tipskoj pločici podacima o mreži. pravaca) određene su prema normi EN 60745. Upozorenje! Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci- Pritezanje vijaka i matica maksimalne...
  • Seite 45: Zamjena Mrežnog Kabela

    HR/BIH Pritezanje: 8.2 Ugljene četkice • Upozorenje! Udarni odvijač trebao bi se U slučaju prekomjernog iskrenja kontrolu ugljenih koristiti samo za otpuštanje vijaka/matica. četkica prepustite električaru. Ako se ipak vijci/matice pomoću udar- Opasnost! Ugljene četkice smije zamijeniti samo nog odvijača prečvrsto pritegnu, za takve električar.
  • Seite 46 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 47: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 48: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 49 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 50 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može da utiče na gubitak sluha. Oprez! Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje. Azbestni materijali ne smeju se obrađivati! Oprez! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 51: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! garantnog roka. Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede Opasnost! i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih igračke! Deca ne smeju da se igraju sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- budu na raspolaganju.
  • Seite 52: Pre Puštanja U Pogon

    Nivo zvučnog pritiska L ....... 88 dB(A) uređaj koristi tokom dužeg vremena ili se ne- propisno koristi i održava. Nesigurnost K ..........3 dB Intenzitet buke L ......... 99 dB(A) Nesigurnost K ........... 3 dB 5. Pre puštanja u pogon Nosite zaštitu za sluh.
  • Seite 53: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    8. Čišćenje, održavanje i porudžbina 6.2 Rad s udarnim odvijačem rezervnih delova Otpuštanje: • Stavite nastavak nasadnih ključeva na udarni Opasnost! odvijač (vidi tačku 5.). Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. • Stavite udarni odvijač na zavrtanj/navrtku i za otpuštanje zavrtnja/navrtke preklopite pregib- 8.1 Čišćenje ni prekidač...
  • Seite 54 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 55 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 56 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 57: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! • Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Controleer het toestel en de accessoires op veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om transportschade. • lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies verloop van de garantieperiode.
  • Seite 58: Vóór Inbedrijfstelling

    Gevaar! Voorzichtig! Geluid en vibratie Restrisico’s De geluids- en vibratiewaarden werden bepaald Er blijven altijd restrisico’s over ook al wordt volgens EN 60745. dit elektrisch gereedschap naar behoren be- diend. Volgende gevaren kunnen zich voordo- Geluidsdrukniveau L ......88 dB (A) en in verband met de bouwwijze en uitvoe- ring van dit elektrisch gereedschap: Onzekerheid K...
  • Seite 59: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    8. Reiniging, onderhoud en Aanwijzing! Laat, om beschadigingen aan de transmissie te bestellen van wisselstukken voorkomen, het apparaat volledig tot stilstand ko- men voordat u de draairichting wijzigt! Gevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de 6.2 Werken met de slagmoersleutel netstekker uit het stopcontact. Losdraaien 8.1 Reiniging •...
  • Seite 60: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevo- erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 61 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 62: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 63 Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 64 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 65: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! completo. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Comprobar que el aparato y los accesorios serie de medidas de seguridad para evitar le- no presenten daños ocasionados durante el siones o daños. Por este motivo, es preciso leer transporte.
  • Seite 66: Antes De La Puesta En Marcha

    Peligro! Cuidado! Ruido y vibración Riesgos residuales Los valores con respecto al ruido y la vibración se Incluso si esta herramienta se utiliza adecua- determinaron conforme a la norma EN 60745. damente, siempre existen riesgos residuales. En función de la estructura y del diseño de Nivel de presión acústica L ....
  • Seite 67: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 6.2 Cómo trabajar con el atornillador de percusión de piezas de repuesto Soltar: Peligro! • encajar el adaptador para llave de vaso en el Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- atornillador de percusión (ver punto 5). bajo de limpieza.
  • Seite 68: Eliminación Y Reciclaje

    9. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 69 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 70: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 71: Certifi Cado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 72 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 73: Descrição Do Aparelho E Material A Fornecer

    • Perigo! Verifique se o material a fornecer está com- Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas pleto • algumas medidas de segurança para preve- Verifique se o aparelho e as peças acessóri- nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia as apresentam danos de transporte. •...
  • Seite 74: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Perigo! Cuidado! Ruído e vibração Riscos residuais Os valores de ruído e de vibração foram apura- Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é dos de acordo com a EN 60745. utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e Nível de pressão acústica L ....
  • Seite 75: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    7. Substituição do cabo de ligação à Nota! Para evitar danos no redutor, deixe o aparelho rede parar completamente antes de alterar o sentido de rotação! Perigo! Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- 6.2 Trabalhar com a aparafusadora de gação à...
  • Seite 76: Eliminação E Reciclagem

    8.4 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • número de referência do aparelho • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios...
  • Seite 77 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 78 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 79: Certificado De Garantia

    Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 80 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Huomio! Käytä kuulosuojuksia. Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen. Huomio! Käytä pölynsuojanaamaria. Puuta tai muita materiaaleja työstettäessä saattaa syntyä ter- veydelle haitallista pölyä. Asbestipitoista materiaalia ei saa työstää! Huomio! Käytä suojalaseja. Työn aikana syntyvät kipinät tai laitteesta sinkoilevat sirut, lastut ja pölyt saattavat aiheuttaa näkökyvyn menetyksen.
  • Seite 81 Vaara! jan loppuun saakka. Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden Vaara! välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Laite ja pakkausmateriaalit eivät ole lasten nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovi- Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat pusseilla, kelmuilla tai pienillä...
  • Seite 82: Ennen Käyttöönottoa

    Äänen painetaso L ......88 dB(A) pitemmän aikaa tai sitä ei käsitellä ja huolleta määräysten mukaisesti. Mittausvirhe K ..........3 dB Äänen tehotaso L ....... 99 dB(A) Mittausvirhe K ........... 3 dB 5. Ennen käyttöönottoa Käytä kuulosuojuksia. Tarkistakaa ennen käyttöönottoa, että tyyppikilven Melu saattaa aiheuttaa kuulon menetyksen.
  • Seite 83: Verkkojohdon Vaihtaminen

    Kiristäminen: 8.2 Hiiliharjat • Varoitus! Iskuruuvinväännintä tulisi käyttää Jos kipinöitä syntyy ylettömästi, anna sähköalan vain ruuvien / muttereiden irrottamiseen. Jos ammattihenkilön tarkastaa hiiliharjojen kunto. ruuvit / mutterit halutaan kuitenkin kiristään Vaara! Hiiliharjojen vaihdon saa tehdä vain säh- iskuruuvinvääntimellä, tulee käyttää tähän köalan ammattihenkilö.
  • Seite 84 Koskee ainoastaan EU-maita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin! Euroopan direktiivin 2012/19/EY loppuunkäytetyistä sähkö- ja elektronisista laitteista ja sen kansallisek- si laiksi muuntamisen mukaan tulee käytetyt sähkötyökalut koota erikseen ja toimittaa ne ympäristöystä- välliseen kierrätykseen. Kierrätysvaihtoehto takaisinlähetykselle: Sähkölaitteen omistaja on velvoitettu laitteen palauttamisen vaihtoehtona vaikuttamaan siihen, että hänen luovuttamansa omaisuus hävitetään asianmukaisesti.
  • Seite 85 Asiakaspalvelutiedot Meillä on kaikissa takuutodistuksessa mainituissa maissa päteviä asiakaspalvelusta huolehtivia kump- paneita, joiden yhteystiedot löydät takuutodistuksesta. Heidän kauttaan voit saada kaikki asiakaspalve- lut, kuten korjaukset, varaosien ja kulumaosien sekä tarvittavien käyttömateriaalien toimitukset. Huomaa, että seuraaviin tämän tuotteen osiin kohdistuu käytöstä johtuvaa, luonnollista kulumista, ja että seuraavia osia tarvitaan käyttömateriaaleina.
  • Seite 86 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Seite 87 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Uporaba 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 9. Odstranjevanje in ponovna uporaba 10. Skladiščenje - 87 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 87 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 87...
  • Seite 88 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 89: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Naprava in embalažni material nista igrača za varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obsta- navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Seite 90: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo Nivo zvočnega tlaka L ...... 88 dB (A) Negotovost K ..........3 dB Pred priklopom se prepričajte, če se podatki Nivo zvočne moči L ......99 dB (A) na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o Negotovost K .
  • Seite 91: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    lahko sicer poškodujete vijačne spoje. Na 8.2 Oglene ščetke voljo so v specializirani trgovini in ni v obsegu Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za dobave. elektriko preveri oglene ščetke. • Pred pritegnitvijo vijak/matico skrbno uvedite Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le stro- v navoj.
  • Seite 92 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 93: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 94: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 95 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 96 Небезпека! - З метою зменшення ризику отримання травми слід читати інструкцію з експлуатації Обережно! Захищайте органи слуху. Шум може спричинити втрату слуху. Обережно! Використовуйте маску, яка захищає від вдихання пилу. Під час обробки деревини або інших матеріалів може утворюватись небезпечний для здоров‘я пил. Матеріали, що...
  • Seite 97: Вказівки По Техніці Безпеки

    Небезпека! • Зніміть пакувальний матеріал, а також При користуванні приладами слід запобіжні та захисні пристрої, дотримуватися певних заходів безпеки, щоб викоритсовувані під час запобігти травмуванню і пошкодженням. транспортування (якщо такі є). Тому уважно прочитайте цю інструкцію з • Перевірте комплектність поставки. експлуатації...
  • Seite 98: Технічні Параметри

    4. Технічні параметри • Застосовуйте тільки бездоганно функціонуючи прилади. • Регулярно проводіть технічний догляд Напруга в мережі : ....230-240 В ~ 50 Гц приладу та чистіть його. Споживана потужність: ......950 Вт • Узгодьте свій стиль праці з роботою Число...
  • Seite 99: Технічне Обслуговування

    6. Технічне обслуговування Увага! Для запобігання небезпеки, інструмент треба використовувати тільки тримаючи його двома руками (2)! В іншому випадку можна отримати електричний шок, якщо в процесі використання пошкодити електричні провода! 6.1 Перемикач обертів за годинниковою стрілкою/проти годинникової стрілки 7. Заміна провода для під’єднання (мал.
  • Seite 100 10. Зберігання Небезпека! Заміняти вугільні щітки дозволяється лише електрику. Зберігайте прилад та комплектуючі в недоступному для дітей темному та сухому 8.3 Технічне обслуговування приміщенні без мінусових температур. В середині приладу частини, що Оптимальна температура зберігання - від технічного обслуговування, відсутні. 5 до...
  • Seite 101 Тільки для країн, які входять до ЄС Електроінструменти та акумулятори не є побутовим сміттям! Альтернатива вимозі зворотньої відправки для утилізації: Власник електроприладу у якості альтернативного варіанта утилізації замість відправлення виробникові зобов’язаний здійснити належну утилізацію після невикористання. Старий прилад, а також акумулятори, можна здати в пункт прийому, який здійснює утилізацію відповідно до національних...
  • Seite 102 - 102 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 102 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 102 26.08.15 08:23 26.08.15 08:23...
  • Seite 103 Гарантійне свідоцтво Шановна пані Клієнтко, шановний пане Клієнт! Наші вироби підлягають суворому контролю якості. Якщо ж все-таки цей прилад коли-небудь буде функціонувати небездоганно, ми сприймаємо це дуже серйозно і просимо Вас звернутися до нашої сервісної служби за адресою, вказаною внизу на цьому гарантійному посвідченні. Ми з...
  • Seite 104: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Schlagschrauber CC-IW 950 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Seite 105 - 105 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 105 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 105 26.08.15 08:23 26.08.15 08:23...
  • Seite 106 - 106 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 106 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 106 26.08.15 08:23 26.08.15 08:23...
  • Seite 107 - 107 - Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 107 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 107 26.08.15 08:23 26.08.15 08:23...
  • Seite 108 EH 08/2015 (01) Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 108 Anl_CC_IW_950_SPK7.indb 108 26.08.15 08:23 26.08.15 08:23...

Inhaltsverzeichnis