Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita M1901 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1901:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Planer
Rabot
FR
Balkenhobel
DE
Pialla
IT
NL
Elektrische schaaf
Cepillo
ES
Plaina
PT
DA
Høvlemaskine
EL
Πλάνη
Planya
TR
M1901
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
5
10
15
20
25
30
35
40
45
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita M1901

  • Seite 1 Planer INSTRUCTION MANUAL Rabot MANUEL D’INSTRUCTIONS Balkenhobel BETRIEBSANLEITUNG Pialla ISTRUZIONI PER L’USO Elektrische schaaf GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Cepillo INSTRUCCIONES Plaina MANUAL DE INSTRUÇÕES Høvlemaskine BRUGSANVISNING Πλάνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Planya KULLANMA KILAVUZU M1901...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Seite 5: Specifications

    EC Declaration of Conformity Noise For European countries only The typical A-weighted noise level determined accord- Makita declares that the following Machine(s): ing to EN60745: Designation of Machine: Planer Sound pressure level (L ) : 85 dB(A) Model No./ Type: M1901...
  • Seite 6: Functional Description

    16. Always change both blades or covers on the cause switch breakage. drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. Foot 17. Use only Makita blades specified in this manual. ► Fig.3: 1. Planer blade 2. Rear base 3. Foot 18. Always use the correct dust mask/respirator After a cutting operation, raise the back side of the tool so that for the material and application you are work- the foot comes out of the rear base. This prevents the planer...
  • Seite 7 Apply the cutting edge of the blade on the inside flank of the gauge plate. CAUTION: Use only the Makita wrench ► Fig.8: 1. Screws 2. Adjusting plate 3. Planer blade provided to remove or install the planer blades. locating lugs 4. Gauge plate 5. Heel of Failure to do so may result in overtightening or insuf- adjusting plate 6.
  • Seite 8: Operation

    When you wish to perform clean planing operation, tool. connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Then Planing operation connect a hose of the vacuum cleaner to the nozzle as shown in the figures.
  • Seite 9: Maintenance

    Replace when they wear down to the limit mark. Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders. Both carbon brushes should be replaced at the same time. Use only identical carbon brushes. Use a screwdriver to remove the chip cover or nozzle. ► Fig.23: 1. Chip cover or Nozzle 2. Screwdriver Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. ► Fig.24: 1. Brush holder cap 2. Screwdriver To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 9 ENGLISH...
  • Seite 10: Spécifications

    Pour les pays européens uniquement Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon Makita déclare que la ou les machines suivantes : EN60745 : Désignation de la machine : Rabot Niveau de pression sonore (L ) : 85 dB (A) N° de modèle/Type : M1901 Niveau de puissance sonore (L ) : 96 dB (A) sont conformes aux Directives européennes suivantes : Incertitude (K) : 3 dB (A) 2006/42/CE et sont fabriquées conformément aux normes ou aux AVERTISSEMENT : Portez un serre-tête...
  • Seite 11: Description Du Fonctionnement

    Conservez toutes les mises en 17. N’utilisez que les lames Makita spécifiées dans ce manuel. garde et instructions pour réfé- 18. Utilisez toujours un masque anti-poussière ou rence ultérieure. un masque filtrant approprié au matériau et à l’application. Le terme « outil électrique » dans les avertissements CONSERVEZ CES fait référence à l’outil électrique alimenté par le secteur...
  • Seite 12 ► Fig.8: 1. Vis 2. Plaque de réglage 3. Ergots de ATTENTION : N’utilisez que la clé Makita positionnement de lame de rabot 4. Plaque fournie pour déposer ou poser les lames de rabot. de mesure 5. Talon de la plaque de réglage Autrement, les boulons de fixation risquent d’être trop 6. Plaque de fixation 7. Flanc intérieur de...
  • Seite 13 Raccordement d’un aspirateur UTILISATION Pour les pays européens uniquement Tenez fermement l’outil avec une main sur le bouton et ► Fig.10 l’autre main sur la poignée de la gâchette lors de l’utili- Pour un rabotage propre, raccordez un aspirateur sation de l’outil. Makita à votre outil. Connectez ensuite le tuyau de Rabotage l’aspirateur à la buse comme illustré sur les figures. ► Fig.11: 1. Début 2. Fin Posez à plat la semelle avant de l’outil sur la surface de la pièce sans que les lames de rabot touchent la pièce. Mettez l’outil sous tension et attendez que les lames aient atteint leur pleine vitesse. Déplacez ensuite doucement l’outil vers l’avant à une vitesse régulière.
  • Seite 14: Entretien

    ► Fig.17 Remplacement d’un balai en ► Fig.18 carbone Pour effectuer une coupe en chanfrein comme illustré sur la figure, alignez la rainure « V » de la semelle avant ► Fig.22: 1. Repère d’usure sur le bord de la pièce puis procédez au rabotage. Retirez et vérifiez régulièrement les balais en car- bone. Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au trait du repère d’usure. Maintenez les balais en car- bone propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbons. Les deux balais en carbone doivent être remplacés en même temps. N’utilisez que des balais en carbone identiques. Servez-vous d’un tournevis pour déposer le couvercle à copeaux ou la buse. ► Fig.23: 1. Couvercle à copeaux ou Buse 2. Tournevis Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide d’un tournevis. Enlevez les balais en carbone usés, insérez les neufs et revissez solidement les bouchons de porte-charbon. ► Fig.24: 1. Bouchon de porte-charbon 2. Tournevis Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. 14 FRANÇAIS...
  • Seite 15: Technische Daten

    Messunsicherheit (K): 3 dB (A) 2006/42/EG Sie werden gemäß den folgenden Standards oder stan- WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. dardisierten Dokumenten hergestellt: EN60745 Die technische Akte in Übereinstimmung mit 2006/42/ Schwingungen EG ist erhältlich von: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) 17.8.2015 ermittelt gemäß EN60745: Arbeitsmodus: Oberflächenschleifen Schwingungsemission (a ): 3,5 m/s Messunsicherheit (K): 1,5 m/s Yasushi Fukaya...
  • Seite 16 Balkenhobel verkürzen kann. 17. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung Warten Sie, bis das Messer zum Stillstand angegebenen Makita-Messer. kommt, bevor Sie das Werkzeug ablegen. Das freiliegende Rotationsmesser könnte sonst in die 18. Verwenden Sie stets die korrekte Oberfläche eingreifen, was zu einem möglichen Staubschutz-/Atemmaske für das jeweilige...
  • Seite 17: Montage

    EIN-Stellung verriegelt werden. Lassen Sie VORSICHT: Verwenden Sie nur den mit- Vorsicht walten, wenn Sie den Schalter in der EIN- gelieferten Makita-Schraubenschlüssel zum Stellung verriegeln, und halten Sie das Werkzeug Demontieren und Montieren der Hobelmesser. mit festem Griff. Anderenfalls besteht die Gefahr, dass die Befestigungsschrauben zu fest oder unzureichend Zum Einschalten des Werkzeugs betätigen Sie einfach...
  • Seite 18 Für Werkzeug mit Mini-Hobelmessern Schieben Sie das Hinterende der Einstellplatte in die Führungsnut der Trommel ein. Wenden Sie zum Auswechseln der Mini-Hobelmesser das folgende Setzen Sie die Trommelabdeckung auf die Verfahren an. Anschlagplatte, und befestigen Sie die Teile mit den drei Reinigen Sie die Trommeloberflächen und die Schrauben provisorisch an der Trommel. Schieben Sie Trommelabdeckung sorgfältig. das Mini-Hobelmesser in den Zwischenraum zwischen der Trommel und der Anschlagplatte ein. Vergewissern Drehen Sie die drei Befestigungsschrauben mit dem Sie sich, dass die Hobelmesser-Halteösen an Steckschlüssel heraus. Entfernen Sie die Trommelabdeckung, die der Anschlagplatte in der Führungsnut des Mini- Einstellplatte, die Anschlagplatte und das Mini-Hobelmesser. Hobelmessers sitzen. ► Abb.7: 1. Steckschlüssel 2. Schrauben ► Abb.9: 1. Mini-Hobelmesser 2.
  • Seite 19: Betrieb

    Die maximale Überfälzungstiefe (Falztiefe) beträgt 9 mm. Schraubendreher. Bei Bedarf können Sie den Kantenanschlag durch Anbringen eines ► Abb.23: 1. Späneabdeckung oder Düse 2. Schraubendreher zusätzlichen Holzstücks verlängern. Zu diesem Zweck ist der Drehen Sie die Bürstenhalterkappen mit einem Schraubendreher Kantenanschlag mit zweckmäßigen Löchern versehen, an denen heraus. auch eine Verlängerungsführung (Sonderzubehör) angebracht Nehmen Sie die abgenutzten Kohlebürsten heraus, setzen Sie die werden kann. neuen ein, und drehen Sie dann die Bürstenhalterkappen wieder ein. ► Abb.16 ► Abb.24: 1. Bürstenhalterkappe 2. Schraubendreher HINWEIS: Die Form des Richtlineals ist je nach Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts Land unterschiedlich. In manchen Ländern ist das zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Richtlineal nicht im Standardzubehör enthalten. Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita- Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden. 19 DEUTSCH...
  • Seite 20 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885473-993 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20150930...

Inhaltsverzeichnis