Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
il tuo prodotto tra le
GB
Planer
F
Rabot
D
Balkenhobel
I
Pialla
NL
Elektrische schaaf
E
Cepilladora
P
Plaina
DK
Høvl
GR
Πλάνη
KP0800
migliori offerte di Elettroutensili
Makita KP0800J
Instruction manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
o cerca

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita KP0800J

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Makita KP0800J o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili Planer Instruction manual Rabot Manuel d’instructions Balkenhobel Betriebsanleitung Pialla Istruzioni per l’uso Elektrische schaaf Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view Pointer 17. Back side of gauge base 33. End Knob 18. Gauge plate 34. Cutting line Lock button or Lock-off button 19. Gauge base 35. Screw Switch trigger 20. Pan head screw 36. Edge fence (Accessory) Planer blade 21.
  • Seite 7: Functional Description

    DO NOT let comfort or familiarity with product (gained installing the blades. from repeated use) replace strict adherence to safety • Use only the Makita wrench provided to remove or rules for the subject product. install the blades. Failure to do so may result in...
  • Seite 8 Dust bag (accessory) (Fig. 10) NOTE: • If you connect a Makita vacuum cleaner to this tool, For tool without nozzle more efficient and cleaner operations can be Remove the chip cover and install the nozzle (optional performed.
  • Seite 9: Operation

    • These accessories or attachments are recommended Draw a cutting line on the workpiece. Insert the edge for use with your Makita tool specified in this manual. fence into the hole in the front of the tool. Align the blade The use of any other accessories or attachments might edge with the cutting line.
  • Seite 10 For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Planer Model No./Type: KP0800...
  • Seite 11: Spécifications

    FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif Index 17. Côté arrière de la base du gabarit 32. Début Bouton 18. Plaque gabarit 33. Fin Bouton de verrouillage ou bouton 19. Base du gabarit 34. Ligne de coupe de sécurité 20. Vis à tête cylindrique large 35.
  • Seite 12: Description Du Fonctionnement

    Après la coupe, soulevez l’outil par l’arrière pour faire service de l’outil. sortie le pied du socle arrière. Cela prévient 17. N’utilisez que les fers Makita spécifiés dans le l’endommagement des fers de l’outil. présent manuel. 18. Utilisez toujours un masque antipoussières ou un ASSEMBLAGE masque filtrant approprié...
  • Seite 13 causerait un rabotage médiocre et risquerait ergots de positionnement du fer de rabot se trouvent d’endommager l’outil. dans la rainure du fer, et que le talon de la plaque de Placez le fer sur la base du gabarit de sorte que le réglage soit parfaitement aligné...
  • Seite 14 à travailler, puis fixez-le en REMARQUE : serrant la vis. (Fig. 18) • Si vous raccordez un aspirateur Makita à cet outil, vous Lorsque vous rabotez, déplacez l’outil en gardant le garde effectuerez votre travail de façon plus efficace et plus parallèle parfaitement appuyé...
  • Seite 15: Accessoires Fournis En Option

    être effectués dans un Centre de service après- • Veillez à identifier les mesures de sécurité destinées à vente Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. protéger l’opérateur et établies en fonction de l’estimation de l’exposition dans les conditions réelles ACCESSOIRES FOURNIS EN d’utilisation (en prenant en compte toutes les étapes du...
  • Seite 16: Technische Angaben

    DEUTSCH (Originalanweisungen) Erklärung der Gesamtdarstellung Zeiger 16. Absatz 32. Start Knauf 17. Rückseite des Messsockels 33. Ende Arretiertaste oder 18. Zieheisen 34. Schnittlinie Entsperrungstaste 19. Messsockel 35. Schraube Ein/Aus-Schalter 20. Flachkopfschraube 36. Parallelanschlag (Zubehör) Hobelmesser 21. Positionierhilfen für Hobelmesser 37. Schleifvorrichtung Hinterer Gleitschuh 22.
  • Seite 17: Funktionsbeschreibung

    • Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und ziehen Sie • Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel von den Stecker, bevor Sie Einstellungen oder eine Makita zum Demontieren oder Montieren der Messer. Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie die...
  • Seite 18 Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker anziehen. bringen. Das Messer wird über die Positionierhilfen für Dies kann zu Verletzungen führen. das Hobelmesser auf der Feststellplatte positioniert. 7. Die Längeneinstellung des Messers muss manuell so Für Werkzeuge mit herkömmlichen Hobelmessern erfolgen, dass die Messerkanten frei liegen und (Abb.
  • Seite 19: Betrieb

    Sammlung behindern können. mit der anderen am Schaltergriff fest, wenn Sie mit dem HINWEIS: Werkzeug arbeiten. • Wenn Sie einen Makita-Staubsauger an das Werkzeug anschließen, können Sie effizienter und sauberer Hobelbetrieb (Abb. 14) arbeiten. Setzen Sie zuerst die vordere Hobelsohle flach auf das Werkstück, ohne dass die Hobelmesser irgendwelchen...
  • Seite 20: Wartung

    Schraube. (Abb. 18) ACHTUNG: Achten Sie beim Hobeln darauf, dass der • Für das in diesem Handbuch beschriebene Makita- Parallelanschlag eng an der Seitenkante des Werkstücks Gerät werden die folgenden Zubehör- und Zusatzteile anliegt. Andernfalls erhalten Sie möglicherweise ein empfohlen.
  • Seite 21 Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). Nur für europäische Länder ENH101-15 EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass die folgenden Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Balkenhobel Nummer / Typ des Modells: KP0800 in Serienfertigung hergestellt werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union...
  • Seite 22: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO (Istruzioni originali) Spiegazione della vista generale Indicatore 17. Base di calibratura - lato 31. Gomito Manopola posteriore 32. Inizio Blocco o Sicura 18. Piastra di calibratura 33. Fine Interruttore 19. Base di calibratura 34. Linea di taglio Lama 20. Vite di fissaggio 35.
  • Seite 23: Descrizione Funzionale

    • Per installare o rimuovere le lame utilizzare solo la ATTENZIONE: chiave fornita da Makita. In caso contrario i bulloni di • Prima di regolare o controllare le funzioni dell’utensile, fissaggio potrebbero risultare troppo stretti oppure verificare sempre di averlo spento e scollegato allentati.
  • Seite 24 Posizionare la lame sulla base di calibrazione, in modo nella scanalatura della lama e che il fermo della che il bordo della lama sia perfettamente a filo con il bordo piastra di regolazione sia a filo con il lato posteriore interno della piastra di calibrazione.
  • Seite 25: Funzionamento

    (Fig. 17) NOTA: Regolare la guida fino a portarla a contatto con il lato del • Se si collega all’utensile un aspiratore Makita, è pezzo in lavorazione, quindi fissarla serrando la vite. possibile effettuare operazioni di pulizia più efficaci.
  • Seite 26: Accessori Opzionali

    • Si consiglia l’uso dei seguenti accessori per l’utensile Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore Makita descritto in questo manuale. L’uso di qualsiasi responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati altro accessorio potrebbe provocare lesioni personali.
  • Seite 27: Technische Gegevens

    NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens Aanwijspunt 16. Hiel 32. Begin Knop 17. Achterkant van meetblok 33. Einde Vergrendelknop of uit- 18. Meetplaat 34. Schaaflijn vergrendelknop 19. Meetblok 35. Schroef Aan/uit-schakelaar 20. Bolkopschroef 36. Randgeleider (los verkrijgbaar) Schaafmes 21. Positioneerlippen van schaafmes 37.
  • Seite 28: Beschrijving Van De Functies

    Pootje (zie afb. 3) de levensduur van het gereedschap zal verkorten. 17. Gebruik uitsluitend schaafmessen van Makita die Na het schaven tilt u de achterkant van het gereedschap in deze gebruiksaanwijzing worden aangegeven.
  • Seite 29 • Gebruik uitsluitend de bijgeleverde Makita-sleutel bij cilinder en de afstelplaat om het minischaafmes op het aanbrengen of verwijderen van de schaafmessen. zijn plaats te schuiven. Het minischaafmes wordt op Als u dit nalaat, loopt u het risico dat de...
  • Seite 30 OPMERKING: tijdens het gebruik van het gereedschap. • Als u een Makita-stofzuiger aansluit op uw gereedschap, kunt u nog efficiënter en schoner Gebruik als schaaf (zie afb. 14) werken.
  • Seite 31: Verkrijgbare Accessoires

    • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen schroef aan te draaien. (zie afb. 18) voor gebruik met het Makita-gereedschap dat in deze Beweeg tijdens het schaven het gereedschap met de gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van randgeleider strak langs de zijkant van het werkstuk.
  • Seite 32 Alleen voor Europese landen ENH101-15 EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- machine(s): Aanduiding van de machine: Elektrische schaaf Modelnr./Type: KP0800...
  • Seite 33: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) Explicación de los dibujos Flecha 18. Placa del calibre 33. Final Pomo 19. Base del calibre 34. Línea de corte Botón de bloqueo o desbloqueo 20. Tornillo de cabezal giratorio 35. Tornillo Interruptor disparador 21. Lengüetas de posicionamiento de 36.
  • Seite 34: Descripción Del Funcionamiento

    Para evitar que el interruptor disparador se accione herramienta. accidentalmente se proporciona un botón de desbloqueo. 17. Utilice solamente cuchillas Makita especificadas Para poner en marcha la herramienta, presione el botón en este manual. de bloqueo y tire del disparador del interruptor. Suelte el 18.
  • Seite 35 • Utilice sólo la llave de Makita para instalar o extraer las que haya un espacio entre el tambor y la placa de cuchillas. De lo contrario, podría apretar demasiado o posicionamiento para deslizar la cuchilla pequeña de...
  • Seite 36 NOTA: trabajo sin que las cuchillas tengan ningún contacto. • Si conecta un aspirador Makita a esta herramienta se Encienda y espere hasta que las cuchillas alcancen la puede lograr un rendimiento más eficaz y un velocidad completa.
  • Seite 37: Mantenimiento

    (Fig. 17) mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros Ajuste el tope de borde hasta que entre en contacto con de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre el lateral de la pieza de trabajo y fíjela apretando el repuestos Makita.
  • Seite 38 Sólo para los países europeos ENH101-15 Declaración de conformidad de la CE Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Cepilladora Nº...
  • Seite 39 PORTUGUÊS (Instruções de origem) Descrição geral Ponteiro 17. Lado posterior da base de 32. Início Manípulo medição 33. Fim Botão de bloqueio ou Botão de 18. Chapa de medição 34. Linha de corte desbloqueio 19. Base de medição 35. Parafuso Gatilho 20.
  • Seite 40: Descrição Do Funcionamento

    A UTILIZAÇÃO INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurança fornecidas neste manual de • Utilize apenas a chave Makita fornecida para instalar ou remover as lâminas. Caso contrário, poderá apertar instruções podem provocar ferimentos graves.
  • Seite 41 de ajuste para a ranhura do tambor e coloque a tampa do cuidadosamente este alinhamento para garantir um tambor por cima. Aperte todos os parafusos de fixação de corte uniforme. forma uniforme e alternada com a chave de bocas. 5. Deslize o calcanhar da chapa de ajuste no encaixe do Repita os procedimentos acima para a outra lâmina.
  • Seite 42 Ajuste a protecção de escarificação até entrar em NOTA: contacto com a parte lateral da peça de trabalho, de • Se ligar um aspirador Makita a esta ferramenta, seguida, fixe-a apertando o parafuso. (Fig. 18) poderão ser efectuadas operações mais eficientes e Quando plainar, mova a ferramenta com a protecção de...
  • Seite 43: Acessórios Opcionais

    Se precisar de informações adicionais relativas aos estão em conformidade com as Directivas Europeias acessórios, contacte o centro local de assistência Makita. seguintes: • Lâmina da plaina de aço de alta velocidade 2006/42/EC •...
  • Seite 44 DANSK (Originalvejledning) Forklaring til generel oversigt 17. Bagside af målebase 33. Slut Knap 18. Måleplade 34. Skærelinje Låseknap eller sikringsknap 19. Målebase 35. Skrue Kontaktgreb 20. Rundhovedet skrue 36. Kantafskærmning (tilbehør) Høvljern 21. Høvljerns styrefaner 37. Slibningsholder Bagende 22. Bagkant på justeringsplade 38.
  • Seite 45 • Sørg altid for, at værktøjet er slukket og taget ud af værktøjets holdbarhed. stikkontakten, før du udfører nogen form for arbejde på 17. Brug kun de Makita-høvljern, der er angivet i værktøjet. denne brugsanvisning. 18. Anvend altid korrekt støvmaske/ Afmontering eller montering af høvljern...
  • Seite 46 Støvpose (tilbehør) (Fig. 10) BEMÆRK: • Hvis du slutter en Makita-støvsuger til dette værktøj, For værktøjer uden mundstykke kan arbejdet udføres mere effektivt og renere. Fjern spåndækslet og monter mundstykket (ekstraudstyr). Tilslutning til støvsuger (Fig. 12) Monter støvposen på...
  • Seite 47 (Fig. 18) til. Når der høvles, skal værktøjet bevæges således, at Henvend dig til dit lokale Makita-servicecenter, hvis du kantafskærmningen flugter med siden på arbejdsemnet. har brug for hjælp eller yderligere oplysninger vedrørende Ellers kan høvlingen blive ujævn.
  • Seite 48 Kun for lande i Europa ENH101-15 EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Høvl Modelnummer/ type: KP0800 er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
  • Seite 49: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Πρωτογενείς οδηγίες) Περιγραφή γενικής όψης Δείκτης 16. Φτέρνα 30. Συνδετήρας Κουμπί 17. Πίσω πλευρά της βάσης μετρητή 31. Γωνία Κουμπί ασφάλισης ή Κουμπί 18. Πλάκα μετρητή 32. Αρχή κλειδώματος 19. Βάση μετρητή 33. Τέλος Σκανδάλη διακόπτης 20. Βίδα κοίλης κεφαλής 34.
  • Seite 50: Περιγραφη Λειτουργιασ

    προστατεύσετε τα δάκτυλα ή τα χέρια σας όταν και αποσυνδεδεμένο από το ηλεκτρικό ρεύμα πριν αφαιρείτε ή τοποθετείτε τα μαχαίρια. ρυθμίζετε ή ελέγχετε κάποια λειτουργία του. • Να χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο άλεν της Makita για να αφαιρείτε ή να τοποθετείτε τα μαχαίρια.
  • Seite 51 Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα 6. Ρυθμίστε το κάλυμμα τυμπάνου πάνω από τη υπερβολικό ή ανεπαρκές σφίξιμο των μπουλονιών ρυθμιζόμενη πλάκα/πλάκα συγκράτησης και βιδώστε τοποθέτησης. Αυτό μπορεί να προκαλέσει τα τρία μπουλόνια εξάγωνης κεφαλής με φλάντζα τραυματισμό.
  • Seite 52 Κατά την χρήση του εργαλείου κρατήστε το εργαλείο γερά ΣΗΜΕΙΩΣΗ: με το ένα χέρι στη λαβή και το άλλο χέρι στη λαβή • Αν συνδέσετε ηλεκτρική σκούπα της Makita σε αυτό το διακόπτης. εργαλείο, μπορείτε να διεξάγετε εργασίες πιο Λειτουργία πλανίσματος (Εικ. 14) αποδοτικά...
  • Seite 53: Προαιρετικα Αξεσουαρ

    Κατά το πλάνισμα, κινήστε το εργαλείο με τον οδηγό πρέπει να εκτελούνται σε εξουσιοδοτημένα κέντρα άκρου ευθυγραμμισμένο με το πλαϊνό του τεμαχίου εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση εργασίας. Ειδάλλως, μπορεί να προκύψει ανομοιόμορφο ανταλλακτικών της Makita. πλάνισμα.
  • Seite 54 επιπροσθέτως του χρόνου κατά τον οποίο το εργαλείο βρίσκεται σε χρήση). Για τις Ευρωπαϊκές Χώρες μόνο ENH101-15 ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα ή μηχανήματα της Makita: Ονομασία Μηχανήματος: Πλάνη Αρ. Μοντέλου/ Τύπος: KP0800 αποτελεί...
  • Seite 56 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884915C994...

Diese Anleitung auch für:

Kp0800

Inhaltsverzeichnis