Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG T 2.6 TURBO Gebrauchsanweisung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Filter regelmässig reinigen (ausklopfen bzw. bei starker Verschmutzung mit warmem Wasser
DE
auswaschen). Verschmutzte Filter können das Saugergebnis beeinträchtigen oder zu Gerätede-
fekten führen.
• Bei jedem Entleeren des Staubbehälters die beiden im Staubbehälterdeckel eingesetzten Fil-
ter prüfen und reinigen. Abbildungen 1-2/3 (HEPA Filter).
• Regelmässig auch den Motorschutzfilter und den Abluftfilter reinigen. Abbildungen 4-5.
• Der Staubbehälter und die Filter dürfen nur völlig ausgetrocknet wieder eingesetzt werden.
• Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter nach etwa drei Jahren ersetzt werden.
*
je ach Ausführung ** nur bei Modellen mit HEPA Filter
Clean the filter regularly (knock to remove dirt, or if clogged, wash out with warm water). A
EN
clogged filter can impair the vacuum performance or lead to malfunctions.
• Each time you empty the dust collector, check and clean the two filters in the dust collector
lid. Figs. 1-2/3 (HEPA filter).
• Regularly clean the motor and outflow air filters. Figs. 4-5.
• The dust collector and filters must be fully dried out before refitting.
• In standard household use, the filters should be replaced approximately every three years.
*depending on model ** only for models with HEPA filter
Nettoyer régulièrement les filtres (tapoter ou rincer à l'eau chaude en cas de fort encrasse-
FR
ment). Des filtres sales peuvent réduire l'aspiration ou provoquer des dysfonctionnements de
l'appareil.
• Lors de chaque vidage du bac à poussière, vérifier les deux filtres placés dans le couvercle du
bac à poussière et les nettoyer. Figures 1-2/3 (filtre HEPA).
• Nettoyer régulièrement le filtre de protection du moteur et le filtre de sortie d'air. Figures 4-5.
• Le bac à poussière et les filtres ne doivent être remis en place qu'une fois parfaitement secs.
• Pour une utilisation domestique classique, remplacer les filtres au bout de trois ans environ.
* selon l'exécution
Filters regelmatig reinigen (uitkloppen of bij sterke vervuiling met warm water uitwassen). Ver-
NL
vuilde filters kunnen de zuigkracht verminderen of tot defecten leiden.
• Telkens bij het legen van het stofreservoir de beide in het deksel van het stofreservoir
geplaatste filters controleren en reinigen. Afbeeldingen 1-2/3 (HEPA-filters).
• Regelmatig ook de motorveiligheidsfilter en de afzuigfilter reinigen. Afbeeldingen 4-5.
• Het stofreservoir en de filters mogen enkel volledig gedroogd opnieuw geplaatst worden.
• Bij normaal huishoudelijk gebruik moeten de filters na ca. drie jaar vervangen worden.
* Afhankelijk van de uitvoering ** alleen bij modellen met HEPA filter
Pulire regolarmente il filtro (battere via la polvere rispettiv., in caso di forte sporco, lavarlo con
IT
acqua calda). I filtri sporchi possono pregiudicare il risultato d'aspirazione o provocare difetti
all'apparecchio.
• Durante ogni svuotamento del contenitore della polvere, controllare i due filtri inseriti nei due
coperchi del contenitore della polvere e pulirli. Figure 1-2/3 (filtro HEPA).
• Pulire regolarmente anche il filtro di protezione del motore e il filtro di scarico dell'aria. Figure da 4 a 5.
• Il contenitore della polvere ed il filtro si possono impiegare solamente se di nuovo completamente asciutti.
• In caso di uso normale nell'economia domestica, i filtri devono essere sostituiti circa ogni tre anni.
*
a seconda del modello ** solamente nei modelli con filtro HEPA
** uniquement sur le modèles avec filtre HEPA
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis