Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavastoviglie
PI1326X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Progress PI1326X

  • Seite 1 Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Lave-vaisselle Geschirrspüler Lavastoviglie PI1326X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 Progress TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commandes Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Réglages Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications.
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Progress 3 pour une utilisation privée, par les clients, dans des – hôtels et autres lieux de séjour. Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et • maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
  • Seite 4: Branchement Électrique

    4 Progress Branchement électrique • Le tuyau d'arrivée d'eau comporte une vanne de sécurité et une gaine avec un AVERTISSEMENT! Risque câble d'alimentation intérieur. d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent...
  • Seite 5: Mise Au Rebut

    Progress 5 • Avant de contacter le service, assurez- • Débranchez l'appareil de l'alimentation vous de disposer des informations électrique. suivantes (qui se trouvent sur la plaque • Coupez le câble d'alimentation et signalétique). mettez-le au rebut. Modèle : • Retirez le dispositif de verrouillage de PNC : la porte pour empêcher les enfants et...
  • Seite 6: Bandeau De Commandes

    6 Progress BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours des phases de lavage et de rinçage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage.
  • Seite 7: Programmes

    Progress 7 PROGRAMMES Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme Type de vais‐ Durée Con‐ selle (min) somma‐ tion électri‐ (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage à Vaisselle et 50 °C couverts •...
  • Seite 8 8 Progress Adoucisseur d'eau Vu que l'appareil mémorise les paramètres enregistrés, il n'est pas L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux nécessaire de le configurer avant de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un chaque cycle. impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.
  • Seite 9 Progress 9 Comment régler le niveau de l'adoucisseur d'eau L'appareil doit être en mode Programmation. 1. Assurez-vous que l'indicateur de programme du sélecteur est sur la position Marche/Arrêt. 2. Pour entrer en mode utilisateur, maintenez la touche Delay enfoncée. Simultanément, tournez le sélecteur vers la gauche jusqu'à...
  • Seite 10: Avant La Première Utilisation

    10 Progress programme indique le deuxième 4. Pour confirmer le réglage, tournez le programme. sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de programme revienne en position • L'indicateur indique le réglage Marche/Arrêt. actuel : on = AirDry est activé. 3. Appuyez sur Delay pour modifier le réglage.
  • Seite 11: Utilisation Quotidienne

    Progress 11 6. Tournez le couvercle du réservoir de ATTENTION! Utilisez sel régénérant vers la droite pour le uniquement du liquide de refermer. rinçage spécialement conçu ATTENTION! De l'eau et du sel pour les lave-vaisselle. peuvent sortir du réservoir de 1.
  • Seite 12: Annulation Du Programme

    12 Progress 3. Si le programme comporte une phase Ouverture de la porte au cours de prélavage, versez une petite du fonctionnement de l'appareil quantité de produit de lavage dans le compartiment (D). Si vous ouvrez la porte lorsqu'un 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous...
  • Seite 13: Fin Du Programme

    Progress 13 permet de diminuer la consommation Fin du programme d'énergie. Lorsque le programme est terminé, le 1. Pour éteindre l'appareil, tournez le voyant est allumé. Si vous n'utilisez sélecteur jusqu'à ce que l'indicateur de pas l'appareil dans les 5 minutes qui...
  • Seite 14: Chargement Des Paniers

    14 Progress 1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le • Assurez-vous que les bras d'aspersion niveau maximal. tournent librement avant de lancer un 2. Assurez-vous que le réservoir de sel programme. régénérant et le distributeur de liquide Avant le démarrage d'un de rinçage sont pleins.
  • Seite 15: Nettoyage Des Filtres

    Progress 15 Nettoyage des filtres Le système de filtres est composé de 3 parties. 5. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau. 6. Remettez le filtre plat (A) en place.
  • Seite 16: Nettoyage Intérieur

    16 Progress Nettoyage intérieur ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut • Nettoyez soigneusement l'appareil, y donner de mauvais résultats de compris le joint en caoutchouc de la lavage et endommager porte, avec un chiffon doux humide. l'appareil. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des...
  • Seite 17 Progress 17 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Le programme ne démarre pas. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Appuyez sur Start. • Si vous avez sélectionné un départ différé, an‐ nulez-le ou attendez la fin du décompte.
  • Seite 18: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    18 Progress Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à • La vaisselle n'est pas correctement rangée l'intérieur de l'appareil. dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tourner librement.
  • Seite 19 Progress 19 Problème Cause et solution possibles Il y a des traînées blanchâtres • La quantité de liquide de rinçage libérée est trop impor‐ ou pellicules bleuâtres sur les tante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinça‐ verres et la vaisselle.
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    20 Progress Problème Cause et solution possibles Odeurs à l'intérieur de l'appa‐ • Reportez-vous au chapitre « Nettoyage intérieur ». reil. Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant selle, dans la cuve et à l'inté‐...
  • Seite 21: En Matière De Protection De L'environnement

    Progress 21 Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    22 Progress INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Vor der ersten Inbetriebnahme Sicherheitsanweisungen Täglicher Gebrauch Gerätebeschreibung Tipps und Hinweise Bedienfeld Reinigung und Pflege Programme Fehlersuche Einstellungen Technische Daten Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheit

    Progress 23 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, – Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    24 Progress SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch WARNUNG! Die Montage des zugänglich ist. Geräts darf nur von einer • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn qualifizierten Fachkraft Sie das Gerät von der durchgeführt werden.
  • Seite 25: Entsorgung

    Progress 25 • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu in das Gerät und stellen Sie solche und ziehen Sie den Netzstecker aus nicht in die Nähe oder auf das Gerät. der Steckdose, wenn der Service Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch •...
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    26 Progress GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsschlitze...
  • Seite 27: Bedienfeld

    Progress 27 BEDIENFELD Kontrolllampe „Ein/Aus“ Taste „Start“ Referenzmarkierung Programmwahlschalter Kontrolllampen Taste „Zeitvorwahl“ Kontrolllampen Kontroll‐ Beschreibung lampe Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs und in den Spülpha‐ sen. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 28: Programme

    28 Progress PROGRAMME Programm Verschmut‐ Programmpha‐ Verbrauchswerte zungsgrad Beladung Dauer Energie‐ Wasser‐ (Min.) ver‐ ver‐ brauch brauch (kWh) Normaler Ver‐ • Vorspülen 1.039 schmutzungs‐ • Hauptspül‐ grad gang 50 °C Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen Normaler Ver‐ •...
  • Seite 29: Einstellen Des Programmwahlmodus

    Progress 29 auf die Spülergebnisse und das Gerät Einstellen des auswirken könnten. Programmwahlmodus Je höher der Mineralgehalt ist, um so Das Gerät befindet sich im härter ist das Wasser. Die Wasserhärte Programmwahlmodus, wenn die wird in gleichwertigen Einheiten Kontrolllampe Ein/Aus leuchtet und die gemessen.
  • Seite 30: Einstellen Des Wasserenthärters

    30 Progress Multi-Reinigungstabletten eignen sich nicht zum Enthärten von hartem Wasser. Einstellen des Wasserenthärters Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden. 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter, bis die Referenzmarkierung auf die Position Ein/Aus zeigt. Während der Trockenphase 2. Halten Sie zum Aufrufen des wird die Tür automatisch...
  • Seite 31: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Progress 31 Uhrzeigersinn, bis die • Leuchtet die Kontrolllampe Referenzmarkierung auf das zweite nicht = AirDry ist ausgeschaltet. Programm zeigt. 4. Drehen Sie den • Die Kontrolllampe zeigt die Programmwahlschalter, bis die aktuelle Einstellung an: leuchtet = Referenzmarkierung wieder auf die AirDry ist eingeschaltet.
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    32 Progress VORSICHT! Beim Befüllen des VORSICHT! Verwenden Sie Salzbehälters können Wasser ausschließlich Klarspülmittel für und Salz austreten. Starten Sie Geschirrspüler. nach dem Füllen des 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste Salzbehälters umgehend ein (D), um den Deckel (C) zu öffnen.
  • Seite 33: Verwenden Von Multi-Reinigungstabletten

    Progress 33 4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Öffnen der Tür während eines darauf, dass die Entriegelungstaste laufenden Programms einrastet. Wenn Sie die Tür während eines Verwenden von Multi- laufenden Programms öffnen, stoppt das Reinigungstabletten Gerät. Dies kann sich auf den...
  • Seite 34: Programmende

    34 Progress erlöschen. Auf diese Weise wird der Programmende Energieverbrauch gesenkt. Nach Abschluss des Programms leuchtet 1. Um das Gerät auszuschalten, drehen die Kontrolllampe . Nach 5 Minuten Sie den Programmwahlschalter, bis Inaktivität schaltet das Gerät in den die Referenzmarkierung auf die Ein/ Standby-Modus und alle Kontrolllampen Aus-Position zeigt.
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Progress 35 kein Reinigungsmittel und beladen Sie können, bevor Sie ein Programm die Körbe nicht. starten. 4. Stellen Sie den Wasserenthärter nach Vor dem Starten eines Ablauf des Programms auf die Programms Wasserhärte in Ihrer Region ein. 5. Stellen Sie die Menge des Kontrollieren Sie folgende Punkte: Klarspülmittels ein.
  • Seite 36 36 Progress 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein.
  • Seite 37: Reinigung Des Geräteinnenraums

    Progress 37 • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und...
  • Seite 38 38 Progress Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskas‐ ten keine Sicherung ausgelöst hat. Das Programm startet nicht.
  • Seite 39: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Progress 39 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Aus der Gerätetür tritt ein wenig Was‐ • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie ser aus. die Schraubfüße weiter hinein oder weiter he‐ raus (falls vorhanden). • Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positio‐...
  • Seite 40 40 Progress Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende • Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät. Trocknungsergebnisse. • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül‐ mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie den Klar‐ spülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.
  • Seite 41: Technische Daten

    Progress 41 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be‐ • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und finden sich Reinigungsmittel‐ wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitgenom‐ reste im Behälter. men. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 42 42 Progress Fassungsvermögen Maßgedecke Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.50 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 43: Informazioni Di Sicurezza

    Progress 43 INDICE Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare l'elettrodomestico Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Impostazioni Dati tecnici Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Seite 44: Istruzioni Di Sicurezza

    44 Progress case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri – ambienti di lavoro; clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti – residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) •...
  • Seite 45: Collegamento Elettrico

    Progress 45 • Attenersi alle istruzioni fornite insieme sono stati eseguiti interventi di all'apparecchiatura. riparazione o sono stati inseriti nuovi • Prestare sempre attenzione in fase di dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), spostamento dell'apparecchiatura, dato lasciar scorrere l'acqua fino a che non che è...
  • Seite 46: Assistenza Tecnica

    46 Progress sull'apparecchiatura, al suo interno o PNC: nelle immediate vicinanze. Numero di serie: Assistenza Tecnica Smaltimento • Contattare il Centro di Assistenza AVVERTENZA! Rischio di autorizzato per riparare lesioni o soffocamento. l'apparecchiatura. Consigliamo di • Staccare la spina dall'alimentazione utilizzare esclusivamente ricambi elettrica.
  • Seite 47: Pannello Dei Comandi

    Progress 47 PANNELLO DEI COMANDI Spia On/Off Tasto Avvio Indice di riferimento dei programmi Selettore dei programmi Spie Tasto Partenza ritardata Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio e ri‐ sciacquo.
  • Seite 48: Programmi

    48 Progress PROGRAMMI Programma Grado di Fasi del pro‐ Valori di consumo sporco gramma Tipo di carico Durata Classi Acqua (min.) (kWh) Grado di spor‐ • Prelavaggio 1.039 co normale • Lavaggio a Stoviglie e po‐ 50 °C sate •...
  • Seite 49 Progress 49 Dopo l'attivazione, l'apparecchiatura si La durezza dell'acqua dipende dal trova di default in modalità di selezione contenuto di questi minerali. La durezza programma. In caso contrario, impostare dell'acqua è misurata in scale equivalenti. la modalità di selezione programma come...
  • Seite 50 50 Progress Contemporaneamente ruotare la AirDry viene attivata automaticamente con manopola in senso antiorario finché tutti i programmi, escluso l'indice di riferimento non indica il ATTENZIONE! Qualora i primo programma. Rilasciare il tasto bambini abbiano accesso Delay quando le spie Start e on/off all'apparecchiatura, iniziano a lampeggiare.
  • Seite 51: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    Progress 51 PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante.
  • Seite 52: Utilizzo Quotidiano

    52 Progress Come riempire il contenitore del 1. Premere il tasto di sgancio (D) per brillantante aprire il coperchio (C). 2. Versare il brillantante nel contenitore (A) finché il liquido raggiunge il livello di max. 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Seite 53: Annullamento Del Programma

    Progress 53 Impostazione ed avvio di un Se la porta rimane aperta per programma più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il Avvio di un programma programma in corso termina. Ciò non avviene se la porta 1. Aprire il rubinetto dell’acqua.
  • Seite 54: Consigli E Suggerimenti Utili

    54 Progress CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Informazioni generali • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi. Per I seguenti suggerimenti garantiranno una evitare residui di detersivo sulle pulizia e risultati di asciugatura quotidiani stoviglie, consigliamo di utilizzare il...
  • Seite 55: Pulizia E Cura

    Progress 55 • Disporre gli utensili cavi (tazze, • Le stoviglie siano riposte correttamente bicchieri e padelle) con l’apertura nei cestelli. rivolta verso il basso. • Il programma sia adatto al tipo di carico • Verificare che i bicchieri non si tocchino e al grado di sporco.
  • Seite 56: Pulizia Esterna

    56 Progress 7. Rimontare i filtri (B) e (C). 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).
  • Seite 57: Pulizia Interna

    Progress 57 Pulizia interna • Per ottenere le migliori prestazioni dall'apparecchiatura, si consiglia di • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, utilizzare mensilmente un prodotto inclusa la guarnizione in gomma della specifico per la pulizia della porta, con un panno morbido umido. lavastoviglie. Seguire attentamente le •...
  • Seite 58 58 Progress Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura non carica acqua. • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • La spia di fine programma lampeg‐ • Controllare che la pressione dell'acqua di ali‐ gia una volta in modo intermittente.
  • Seite 59 Progress 59 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione L'apparecchiatura fa scattare l'interrut‐ • L'amperaggio è insufficiente per sopportare l'u‐ tore principale. so di più apparecchiature contemporaneamen‐ te. Verificare l'amperaggio della presa e la ca‐ pacità del contatore o spegnere una delle appa‐...
  • Seite 60 60 Progress Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attiva‐ re AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura op‐ pure questa fase viene eseguita a bassa temperatura.
  • Seite 61: Dati Tecnici

    Progress 61 Problema Possibile causa e soluzione Pentole e stoviglie opache, • Assicurarsi di introdurre nell'apparecchiatura solo oggetti scolorite o incrinate. lavabili in lavastoviglie. • Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Fare riferi‐ mento al libretto contenente le indicazioni per caricare il cestello.
  • Seite 62 62 Progress...
  • Seite 63 Progress 63...
  • Seite 64 156919730-A-272017...

Inhaltsverzeichnis