Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Läs Alla Instruktioner - Dualit Combi-2x2 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
VIANMÄÄRITYS
PAAHDIN EI TOIMI:
• Tarkista, että paahtimen pistoke on kytketty.
• Tarkasta, onko neonvalo punainen.
Jos se on, elementit tai valitsin täytyy ehkä vaihtaa.
Jos ei, pistokkeen sulake on ehkä palanut tai
ajastin täytyy ehkä vaihtaa.
PAAHTAMINEN ON EPÄTASAISTA:
• Tarkista, että valitsimen kytkin on asetettu
käytettävien aukkojen määrän mukaisesti.
• Varmista vasemmalta lähtien, että olet lastannut
kaikki lämmitetyt aukot.
• Vahvojen Proheat-elementtien optimaalisen
lämpötilan saavuttaminen saat taa kestää
muutamia hetkiä. Aukkojen lämmittäminen ennen
leivän panemista paahtimeen eliminoi tämän.
Pyöritä ajastin kokonaan ympäri, anna sen pa-
lautua takaisin ilmaisimen ympyrään ja pane leipä
sitten aktiivisiin aukkoihin.
• Varmista, että paahdettavien leipien koko ja tyyppi
on sama.
• Päätyelementtien lämpeneminen kestää vähän
kauemmin kuin keskusele menttien. Kun paahdin
on optimaalisessa käyttölämpötilassa, tätä ei enää
tapahdu.
• Ajastin on selkeästi hidastunut. Irrota
leivänpaahdin pistorasiasta äläkä käytä sitä. Pyydä
ostopaikasta tietoja huollosta ja varaosista. Vain
koulutetut sähkömekaanikot saavat asentaa
varaosa-ajastimen.
PAAHDIN HUOJUU TYÖTASOLLA:
• Käytä säädettävää jalkaa paahtimen alla
kompensoidaksesi epätasaisia pintoja.
PAAHDIN JUMITTUU, KUN
POISTAN PAAHTOLEIPÄÄ:
• 28 mm paksummat viipaleet jäävät jumiin.
• Käsin leikatun viipaleen täytyy olla tasaisesti
leikattu.
• Paksujen paahdettavien paahtaminen voi olla
helpompaa leipäkotelossa.
LEIVÄN TOINEN PUOLI EI
PAAHDU:
• Tarkasta, että valitsin on asetettu oikein. Jos
paahdin on Rinkilä-asetuksessa, vain toinen
puoli paahtuu. Muista panna leipä paahtimeen
vasemmanpuoleisesta aukosta.
• Vähintään yksi elementti täytyy ehkä vaihtaa. Soita
tukilinjalle tai etsi varaosia osoitteesta www.dualit.
com.
AUKOISTA TULEE SAVUA
• Jos käytät tätä paahdinta ensimmäistä kertaa, tämä
on normaalia, jos elementtejä esikäsitellään.
• Tyhjennä murualusta. Kerääntyneet murut voivat
palaa tai aiheuttaa tuli palon.
• Jotkut leivänmurut tai -palaset voivat jäädä
jumiin paahtimeen. Irrota pistoke seinästä, irrota
murualusta ja käännä sitten paahdin ylösalaisin
altaan tai roska korin päälle ja ravista murut
varovaisesti pois tai puhdista paahtimen sisäpuoli
pehmeällä harjalla.
AJASTIN HIDASTELEE TAI
JUMIUTUU
• Irrota laite pistorasiasta äläkä käytä sitä.
Vaihda ajastin välittömästi. Pyydä ostopaikasta
tietoja huollosta ja varaosista. Vain koulutetut
sähkömekaanikot saavat asentaa varaosa-
ajastimen.
LÄMPÖSULAKKEEN
PALAUTTAMINEN
• Jos leivänpaahtimen neonvalo syttyy,
vaikka elementit eivät lämpene, tai jos
paahtimesta kuuluu ajastimen tavallista tikitystä
voimakkaampi napsahdus paahtimen ollessa
yhä toiminnassa, lämpösuoja on voinut
aktivoitua.
86
S ÄK E R HE TS F Ö R E S K R I F T E R
LÄS ALLA
INSTRUKTIONER
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
INNAN DU ANVÄNDER
BRÖDROSTEN FÖR FRAMTIDA
REFERENS
• APPARATEN SKA HÅLLAS UNDER
UPPSIKT. Lämna inte apparaten
oövervakad när den används. Dra
ur kontakten när den inte används
(brandrisk föreligger om apparaten
lämnas oövervakad när den fortfarande
är påslagen).
• Om neonlampan fortfarande lyser när
du inte längre använder apparaten ska
du genast dra ur kontakten och kontakta
återförsäljaren för information om
service och reservdelar.
• Om timern klibbar fast så ska du dra
ur kontakten och låta bli att använda
apparaten. Kontakta återförsäljaren för
information om service och reservdelar.
En ny timer får endast monteras av en
behörig elektriker.
Smulbrickan måste sitta på plats under
rostningen.
Vi rekommenderar att brödrosten bli ansluten
till ett uttag som inte har någon annan
apparat ansluten till den. Underlåtenhet att
göra detta kan orsaka en överbelastning,
utlösa en strömbrytare eller blåsa en säkring.
Företrädesvis bör uttaget skyddas med en
jordfelsbrytare (RCD).
Innan du ansluter, kontrollera att spänningen
som står på etiketten är samma som elnätet.
För att skydda mot elektriska stötar, sänk
aldrig någon del av denna produkt i vatten eller
annan vätska.
Dra ur kontakten när den inte används och
innan rengöring. Låt svalna innan du sätter på
eller tar av delar.
Använd inte apparaten med en skadad sladd
eller kontakt.
Låt inte kabeln röra heta ytor eller hänga
över kanten på ett bord eller bänk.
Vid användning kan en brand kan uppstå
om brödrosten täcks eller rör brännbart
material.
Försök inte att ta ur bröd när brödrosten är
inkopplad.
Bröd kan brinna, därför får brödrosten
inte användas nära eller under gardiner
och andra brännbara material. Lämna inte
brödrosten utan uppsikt.
Denna apparat är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
brist på erfarenhet och kunskap, såvida
de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en
person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de
inte leker med apparaten.
Förvara inte brödrost i ett inbyggt skåp eller
under köksskåpet.
Ställ inte en stekpanna på brödrosten eller
värmegallret.
Använd inte utomhus.
Brödrosten är inte avsedd att användas
med hjälp av en extern timer eller separat
fjärrkontroll system.
Åtkomliga ytor på brödrosten kan bli varma
under användning.
OBS: Varje kontakt med avklippt nätsladd
ska kasseras omedelbart. Att sätta in en
avklippt kontakt i ett 13A uttag är farligt.
Använd aldrig kontakten utan att
säkrings-locket är monterad. Se till att
reservsäkringen har samma strömvärde som
original.
Reservsäkringar bör vara ASTA godkänd BS
1362.
Använd aldrig en apparat med skadad
87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

42187

Inhaltsverzeichnis