Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips PR3840 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PR3840:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Important Information

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips PR3840

  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH 6 DEUTSCH 17 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 30 FRANÇAIS 44 ITALIANO 57 NEDERLANDS 69...
  • Seite 17: Deutsch

    DEUTSCH Einführung Diese Broschüre beinhaltet wichtige Informationen zum PulseRelief-Gerät. Die vollständige Bedienungsanleitung für dieses Gerät ist in der App enthalten. Außerdem können Sie sie unter www.philips.com/support herunterladen. Verwendungszweck Das PulseRelief wurde für Erwachsene mit leichten bis mittelschweren chronischen Schmerzen oder akuten postoperativen Schmerzen entwickelt.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Reaktionen Wenn unerwünschte Reaktionen durch das Gerät auftreten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, und konsultieren Sie Ihren Arzt. Zu den unerwünschten Reaktionen zählen u. a.: Hautirritationen unter den Elektroden, obwohl nicht bekannt ist, dass das Gel auf den Elektroden allergische Reaktionen verursacht Verbrennungen unter den Elektroden Kopfschmerzen oder andere schmerzhafte Empfindungen Übelkeit oder Schwächegefühl...
  • Seite 19 DEUTSCH Wenden Sie es nicht zur Behandlung der folgenden Körperteile oder Bereiche an. Die Stimulation an den Seiten des Halses über der Halsschlagader kann schwere Nebenwirkungen auf Ihren Herzrhythmus oder Blutdruck haben. Die Stimulation auf der Vorderseite des Halses kann schwere Muskelkrämpfe verursachen, die Ihre Luftröhre verschließen und zu Atembeschwerden führen können.
  • Seite 20: Vorsichtsmaßnahmen

    DEUTSCH Verwenden Sie das Gerät nicht, während Sie ein Fahrzeug führen, eine Maschine bedienen oder eine andere Aktivität ausführen, bei der durch die elektrische Stimulation ein Verletzungsrisiko besteht. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie wahrscheinlich während der Behandlung einschlafen. Wenn das Gerät im Bett verwendet wird, sollten Sie den Timer stellen, damit es sich automatisch ausschaltet.
  • Seite 21: Normerfüllung

    Verwenden Sie Burst-TENS-Programme in einer Ruhephase, da diese Programme zu Muskelkontraktionen im Behandlungsbereich führen können. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Behandlung in der Philips Behandlungs-App beenden oder den Ein-/Ausschalter am Gerät drücken, bevor Sie das Gerät oder die Elektroden entfernen.
  • Seite 22: Produktübersicht (Abb. 1)

    Ihr Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfalt entwickelt, um eine voraussichtliche Nutzungsdauer von 5 Jahren zu garantieren. Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Probleme auftreten, besuchen Sie bitte unsere Website unter www.philips.com/support. Sie können auch ein Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren. Die Telefonnummer und Kontakt-URL lauten:...
  • Seite 23: Garantieeinschränkungen

    Deutschland: 0800 0007522 (kostenlos für Anrufe innerhalb Deutschlands); www.philips.de/kontakt Österreich: 0800 880932 (kostenlos für Anrufe innerhalb Österreichs); www.philips.at/kontakt Schweiz: 044 21 26 21 4 (Festnetz); www.philips.ch/kontakt Garantieeinschränkungen Die Bedingungen der Garantie gelten nicht für die Elektroden, da die Elektroden der Abnutzung unterliegen und regelmäßig ersetzt werden müssen.
  • Seite 24: Den Akku Entfernen

    Hinweis: Entfernen Sie die Akkus stets, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Falls Sie beim Entfernen der Akkus Probleme haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort werden die Akkus ausgebaut und umweltgerecht entsorgt.
  • Seite 25: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Modell PR3840 Nennspannung (V) – Adapter 100-240 ~ 150 mA Nennfrequenz (Hz) – Adapter 50 - 60 Nennausgabe – Adapter 5 V, 500 mA Klasse Medizinische Geräteklasse: IIa Eintreten von Wasser – Gerät IP22 Akkutyp – Gerät Li-Ion Ladegerät...
  • Seite 26: Erklärung Der Symbole

    DEUTSCH Aufbewahrungs- und Transportbedingungen Temperatur – Elektroden Von 0 °C bis 40 °C Temperatur – Gerät von -10 °C bis +50 °C Relative Luftfeuchtigkeit Weniger als 93 % (nicht kondensierend) Atmosphärischer Druck Von 700 hPa bis 1060 hPa Hinweis: Wenn Sie die Elektroden mehr als einen Monat nicht verwenden, sollten sie bei einer Temperatur zwischen 5 °C und 27 °...
  • Seite 27 DEUTSCH Dieses Symbol bedeutet, dass der Teil des Geräts, der in physischen Kontakt mit dem Benutzer kommt (auch Anwendungsteil genannt), dem Typ BF (Body Floating) gemäß IEC 60601-1 entspricht. Die angewendeten Teile sind die Elektroden (Abb. 9). Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät eine nicht-ionisierende Strahlung abgibt.
  • Seite 28: Symbole Auf Der Elektrodentasche

    DEUTSCH Dieses Symbol ist die Zertifizierungsmarkierung technische Geräte. Das GS-Zeichen basiert auf dem deutschen Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (Abb. 25). Dieses Symbol zeigt an, dass die Energieeffizienzstufe bei Betrieb ohne Last der CEC (California Energy Commission) V (fünf) ist, um EU-Richtlinien zu erfüllen (Abb. 26). Symbole auf der Elektrodentasche Dieses Symbol bedeutet: Nicht verwenden während Sie ein Fahrzeug führen, eine Maschine bedienen oder eine andere Aktivität ausführen,...
  • Seite 29: Elektromagnetische Emissionen Und Immunität

    DEUTSCH Symbole auf der Verpackung Dieses Symbol bedeutet, dass die Verpackung und der Inhalt bei Temperaturen zwischen -10 °C und +50 °C gelagert werden können (Abb. 36). Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät 2 Jahre weltweite Garantie hat (Abb. 37). Dieses Symbol bedeutet, dass das Gerät einen Lithium-Ionen-Akku enthält (Abb.
  • Seite 84 4222.100.3375.1...

Inhaltsverzeichnis