Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 65007 I
HR PERILICA POSUĐA
CS MYČKA NÁDOBÍ
DE GESCHIRRSPÜLER
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
BENUTZERINFORMATION
2
23
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F65007IM0P

  • Seite 1 FAVORIT 65007 I HR PERILICA POSUĐA UPUTE ZA UPORABU CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega. PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj SADRŽAJ 4 Informacije o sigurnosti 7 Opis proizvoda 8 Upravljačka ploča 10 Uporaba uređaja 11 Podešavanje omekšivača vode 12 Uporaba soli u perilici posuđa 12 Uporaba sredstva za pranje i sredstva za ispiranje 13 Funkcija "Višenamjenske tablete" 14 Stavljanje pribora za jelo i posuđa 15 Programi pranja 16 Odabir i pokretanje programa pranja...
  • Seite 4: Informacije O Sigurnosti

    Informacije o sigurnosti INFORMACIJE O SIGURNOSTI Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte ove upute: • radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasništva. • radi pomoći u zaštiti okoliša. • radi pravilnog rada uređaja. Uvijek imajte ove upute s uređajem ako ga premještate ili podajete drugoj osobi. Proizvođač...
  • Seite 5: Spajanje Na Dovod Vode

    Informacije o sigurnosti • Nikad ne punite spremnik sredstva za ispiranje ostalim tvarima ( sredstvo za pranje pe- rilica posuđa, tekuća sredstva za pranje). To može prouzročiti oštećenja na uređaju. • Prije početka pranja provjerite mogu li se mlaznice slobodno kretati. •...
  • Seite 6: Spajanje Na Električnu Mrežu

    Informacije o sigurnosti • Cijev za dovod vode ima sigurnosni ventil i dvostruku stjenku s unutarnjim glavnim vo- dom. Cijev za dovod vode pod tlakom je samo kad kroz nju teče voda. Ako dođe do cu- renja u cijevi za dovod vode, sigurnosni ventil prekida protok vode. –...
  • Seite 7: Opis Proizvoda

    Opis proizvoda – Skinite bravu vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni ljubimci budu zatvoreni u uređaju. Postoji opasnost od gušenja. – Odložite uređaj na lokalnom odlagalištu za komunalni otpad. UPOZORENJE Sredstva za pranje za perilice posuđa su opasna i mogu dovesti do korozije! •...
  • Seite 8: Upravljačka Ploča

    Upravljačka ploča UPRAVLJAČKA PLOČA Tipka za uključivanje/isključivanje Vodič programa Tipka Program Indikatori programa Zaslon Tipka Delay Tipka Start Indikatorska svjetla Tipka Option Indikatorska svjetla Svjetlo indikatora funkcije „Multitab“. Uključuje se kad aktivirate funkciju. Indikatorsko svjetlo funkcije Ekstra higijena. Uključuje se kad aktivirate funkciju. Indikatorsko svjetlo Faze pranja.
  • Seite 9 Upravljačka ploča Indikatorska svjetla Indikatorsko svjetlo Delay. Uključuje se kad aktivirate odgodu početka. Indikatorsko svjetlo vrata. Uključuje se kada su vrata otvorena ili nepravilno za- tvorena. 1) Kad je prazan spremnik soli i/ili sredstva za ispiranje, odgovarajuća indikatorska svjetla ne uključuju se dok je program pranja u tijeku.
  • Seite 10: Uporaba Uređaja

    Uporaba uređaja Tipka Option Multitab Ekstra higijena Pritisnite tri puta AKTIVIRANO AKTIVIRANO Pritisnite četiri puta DEAKTIVIRANO DEAKTIVIRANO Funkcije Multitab Ako koristite kombinirane tablete sredstva za pranje („3 u 1“, „4 u 1“, „5 u 1“ itd.), koristite funkciju „Multitab“. Pogledajte poglavlje „Funkcija Multitab“ Ekstra higijena Ova funkcija daje bolje rezultate u higijeni.
  • Seite 11: Podešavanje Omekšivača Vode

    Podešavanje omekšivača vode PODEŠAVANJE OMEKŠIVAČA VODE Omekšivač vode uklanja minerale i soli iz dovodne vode. Ovi minerali i soli mogu prouzročiti oštećenja na uređaju. Ako se razina omekšivača vode ne podudara s tvrdoćom vode u vašem području, podesite Obratite se lokalnom distributeru vode kako biste saznali tvrdoću vode u svom području. Podešavanje tvrdoće Tvrdoća vode vode...
  • Seite 12: Uporaba Soli U Perilici Posuđa

    Uporaba soli u perilici posuđa 4. Pritisnite tipku Program, • Isključuju se indikatori programa PRO i • Indikator programa AUTO i dalje treperi. • Na zaslonu se prikazuje postavka omekšivača vode (primjer: = razina 5). 5. Za promjenu postavke pritišćite tipku Program. 6.
  • Seite 13: Uporaba Deterdženta

    Funkcija "Višenamjenske tablete" Uporaba deterdženta Nemojte koristiti više od propisane količine sredstva za pranje kako ne biste izazvali zaga- đenje okoliša. Slijedite preporuke proizvođača sredstva za pranje na pakiranju sredstva za pranje. Kako puniti spremnik sredstva za pranje: Pritisnite tipku za otpuštanje kako biste otvorili poklopac spremnika za deter- džent.
  • Seite 14: Stavljanje Pribora Za Jelo I Posuđa

    Stavljanje pribora za jelo i posuđa S funkcijom „Multitab“ trajanje programa može biti dulje. Funkciju „Multitab“ aktivirajte ili deaktivirajte prije početka programa pranja. Kada se pro- gram pranja pokrene, funkcija se više ne može aktivirati ili deaktivirati. Prije početka programa pranja uvijek provjerite da li je funkcija multitab uključena. Za deaktivaciju funkcije „Multitab“...
  • Seite 15: Programi Pranja

    Programi pranja PROGRAMI PRANJA Program Vrsta Vrsta rublja Opis programa Funkcija Ekstra zaprljanosti higijena Posuđe, pribor Predpranje Da, s efektom za jelo, tave i po- Pranje 45 °C ili 70 °C sude Ispiranja Sušenje Jako Posuđe, pribor Predpranje Da, bez efekta zaprljano za jelo, tave i po- Pranje 70 °C...
  • Seite 16: Odabir I Pokretanje Programa Pranja

    Odabir i pokretanje programa pranja Tlak i temperatura vode, varijacije u mrežnom napajanju te količina posuđa mogu promijeniti podatke o potrošnji. ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA PRANJA Pokretanje programa pranja bez odgode početka 1. Zatvorite vrata uređaja. 2. Uključite uređaj. 3. Provjerite da li je uređaj u načinu podešavanja. 4.
  • Seite 17: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje 2. Za početak programa pranja pritisnite tipku Start. Odbrojavanje radi 1. Pritišćite tipku Delay sve dok: • Zaslon prikazuje trajanje programa pranja. • Uključuju se indikatorska svjetla faze. • Program pranja se automatski pokreće. Prekid programa pranja •...
  • Seite 18 Čišćenje i održavanje Iako je održavanje s ovim filterima vrlo jednostavno, pregledavajte ih u intervalima i po po- trebi čistite. 1. Zakrenite filter (A) u smjeru kretanja kazaljki na satu i uklonite iz filtera (B). 2. Filter (A) ima 2 dijela. Za rastavljanje filtera povucite jedan dio od drugog.
  • Seite 19: Rješavanje Problema

    Rješavanje problema RJEŠAVANJE PROBLEMA Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako ne pronađete, kon- taktirajte servisni centar. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma: • – Uređaj se ne puni vodom. •...
  • Seite 20 Rješavanje problema Neispravnost Mogući uzrok Moguće rješenje Postavljena je odgoda početka. • Poništite odgodu početka. • Kada odbrojavanje završi, program pranja se au- tomatski pokreće. Nakon provjere, uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut. Ako i dalje dolazi do kvara, obratite se servisnom centru. Ako zaslon prikaže druge šifre pogrešaka, obratite se servisnom centru.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Problem Mogući uzrok Moguće rješenje Posuđe je mokro. Program pranja je bez faze su- Kako biste postigli bolje rezulta- šenja ili sa smanjenom fazom te sušenja, ostavite vrata otvo- sušenja. rena nekoliko minuta. Posuđe je mokro i mutno. Prazan je spremnik sredstva za Napunite spremnik za sredstvo ispiranje.
  • Seite 22: Briga Za Okoliš

    Briga za okoliš Ako vruća voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr., solarna energija, fotoćelije ili vjetar), upotrijebite vruću vodu kako biste smanjili potrošnju energije. BRIGA ZA OKOLIŠ Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva.
  • Seite 23 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
  • Seite 24 Obsah OBSAH 25 Bezpečnostní informace 28 Popis spotřebiče 29 Ovládací panel 31 Použití spotřebiče 32 Nastavení změkčovače vody 33 Použití soli do myčky 33 Použití mycího prostředku a leštidla 34 Funkce Multitab 35 Vkládání příborů a nádobí 35 Mycí programy 37 Volba a spuštění...
  • Seite 25: Bezpečnostní Informace

    Bezpečnostní informace BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Před instalací a použitím si pečlivě přečtěte tento návod: • Abyste ochránili svoji bezpečnost i svůj majetek. • Abyste pomáhali chránit životní prostředí. • Abyste spotřebič správně používali. Pokyny vždy uchovávejte spolu se spotřebičem i pro případ, že byste jej přestěhovali nebo předali jiné...
  • Seite 26: Instalace

    Bezpečnostní informace • Před spuštěním mycího programu doplňte do spotřebiče sůl. Zbylá sůl může ve spotřebi- či způsobit korozi nebo díry ve spodku spotřebiče. • Nikdy dávkovač leštidla neplňte jinými prostředky než leštidlem (např. čisticími prostředky pro myčky, tekutými mycími prostředky). Spotřebič by se mohl poškodit. •...
  • Seite 27: Připojení K Elektrické Síti

    Bezpečnostní informace • Při prvním použití spotřebiče zkontrolujte, zda nedochází k prosakování vody u hadic. • Přívodní hadice s dvojitým opláštěním je vybavena bezpečnostním ventilem a vnitřním síťovým kabelem. Přívodní hadice je pod tlakem pouze při průtoku vody. Pokud přívodní hadice začne prosakovat, bezpečnostní...
  • Seite 28: Popis Spotřebiče

    Popis spotřebiče – Odstraňte dveřní západku. Tím zabráníte dětem či zvířatům, aby se zavřely ve spotřebiči. Hrozí nebezpečí udušení. – Spotřebič zlikvidujte ve sběrném dvoře v místě vašeho bydliště. UPOZORNĚNÍ Mycí prostředky pro myčky nádobí jsou nebezpečné a mohou způsobit poleptání! •...
  • Seite 29: Ovládací Panel

    Ovládací panel OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Přehled programů Tlačítko Program Ukazatele programů Displej Tlačítko Delay Tlačítko Start Ukazatele Tlačítko Option Ukazatele Ukazatel Multitab. Rozsvítí se při zapnutí funkce. Ukazatel funkce Extra hygiena. Rozsvítí se při zapnutí funkce. Ukazatel fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Ukazatel oplachovací...
  • Seite 30 Ovládací panel Ukazatele Ukazatel dvířek. Rozsvítí se, když jsou dvířka otevřená nebo nejsou správně zavřená. 1) V průběhu mycího programu se kontrolky množství soli nebo stavu leštidla nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl nebo leštidlo prázdné. Tlačítko Zap/Vyp Stisknutím tohoto tlačítka zapnete nebo vypnete spotřebič. Po deseti minutách od konce mycího programu funkce AUTO OFF spotřebič...
  • Seite 31: Režim Nastavení

    Použití spotřebiče Tlačítko Option Multitab Extra hygiena Stiskněte čtyřikrát VYPNUTO VYPNUTO Funkce Multitab Použijete-li kombinované mycí tablety (3 v 1, 4 v 1, 5 v 1), použijte funkci Multitab. Řiďte se pokyny v části „Funkce Multitab“. Extra hygiena Tato funkce nabízí lepší hygienické výsledky. Během oplachovací fáze zůstane teplota na hodnotě...
  • Seite 32: Nastavení Změkčovače Vody

    Nastavení změkčovače vody NASTAVENÍ ZMĚKČOVAČE VODY Změkčovač vody slouží k odstranění minerálů a solí z přiváděné vody. Tyto minerály a soli mohou spotřebič poškodit. Pokud stupeň změkčovače vody neodpovídá tvrdosti vody ve vaší oblasti, nastavte jej. Přesný stupeň tvrdosti vody ve vaší oblasti zjistíte u místního vodárenského podniku. Nastavení...
  • Seite 33: Použití Soli Do Myčky

    Použití soli do myčky 4. Stiskněte tlačítko Program. • Kontrolky programu PRO a zhasnou. • Kontrolka programu AUTO dále bliká. • Na displeji se zobrazí nastavení změkčovače vody (např.: = stupeň 5). 5. Opětovným stisknutím tlačítka Program změňte nastavení. 6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče. Pokud je změkčovač...
  • Seite 34: Použití Mycího Prostředku

    Funkce Multitab Použití mycího prostředku Abyste chránili životní prostředí, nepoužívejte více mycího prostředku, než je nutné. Řiďte se doporučením výrobce uvedeným na obalu mycího prostředku. Jak doplnit dávkovač mycího prostředku: Stiskněte uvolňovací tlačítko , abyste otevřeli víčko dávkovače mycího prostředku. Mycí...
  • Seite 35: Vkládání Příborů A Nádobí

    Vkládání příborů a nádobí Zapněte nebo vypněte funkci Multitab ještě před spuštěním mycího programu Funkci Multi- tab nemůžete zapnout nebo vypnout v průběhu mycího programu. Před spuštěním mycího programu se vždy ujistěte, že je funkce Multitab zapnutá. Vypnutí funkce Multitab a oddělené použití mycího prostředku, soli a leštidla 1.
  • Seite 36 Mycí programy Program Stupeň zne- Druh náplně Popis programu Funkce Extra čištění hygiena Velmi zneči- Nádobí, příbory, Předmytí Ano, nemá úči- štěné hrnce a pánve Mytí 70 °C Oplachy Sušení Různě zneči- Nádobí, příbory, Předmytí Ano, nemá úči- štěné hrnce a pánve Mytí...
  • Seite 37: Volba A Spuštění Mycího Programu

    Volba a spuštění mycího programu VOLBA A SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU Spuštění mycího programu bez odloženého startu 1. Zavřete dvířka spotřebiče. 2. Zapněte spotřebič. 3. Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimu nastavení. 4. Nastavte mycí program. • Rozsvítí se příslušný ukazatel programu. •...
  • Seite 38: Konec Mycího Programu

    Čištění a údržba • Na displeji se objeví délka mycího programu. • Rozsvítí se ukazatel mycí fáze. • Mycí program se spustí automaticky. Přerušení mycího programu • Otevřete dvířka myčky. – Mycí program se zastaví. • Zavřete dvířka myčky. – Program pokračuje od okamžiku, ve kterém byl přerušen. Zrušení...
  • Seite 39 Čištění a údržba 1. Otočte filtrem (A) proti směru hodinových ručiček a vyjměte z filtru (B). 2. Filtr (A) má dvě části. Při demontáži filtru je od sebe tahem oddělte. 3. Jednotlivé součásti důkladně očistěte vo- dou. 4. Přiložte obě části filtru (A) k sobě a zatlač- te.
  • Seite 40: Co Dělat, Když

    Co dělat, když... CO DĚLAT, KDYŽ... Spotřebič se nespustí nebo se zastaví během provozu. Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabulka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte se- rvisní středisko. U některých poruch se na displeji zobrazí výstražný kód: • - Spotřebič se neplní vodou. •...
  • Seite 41 Co dělat, když... Problém Možná příčina Možné řešení Je nastavený odložený start. • Zrušte odložený start. • Po uplynutí nastaveného ča- su se automaticky spustí mycí program. Po kontrole spotřebič zapněte. Program bude pokračovat od okamžiku, ve kterém byl přeru- šen.
  • Seite 42: Technické Údaje

    Technické údaje Problém Možná příčina Možné řešení Příčinou může být mycí Použijte jinou značku mycího prostředek. prostředku. Nádobí je mokré. Mycí program nezahrnoval žá- Aby nádobí lépe oschlo, pone- dnou fázi sušení nebo zahrno- chte dvířka myčky pár minut val pouze sníženou fázi sušení. otevřená.
  • Seite 43: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    Poznámky k ochraně životního prostředí Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární či fotovoltaické panely nebo větrná energie), použijte horkou vodu ke snížení spotřeby energie. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu.
  • Seite 44: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 45 Inhalt INHALT 46 Sicherheitshinweise 50 Gerätebeschreibung 51 Bedienfeld 53 Gebrauch des Gerätes 54 Einstellen des Wasserenthärters 55 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 56 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 57 Funktion "Multitab" 57 Laden von Besteck und Geschirr 58 Spülprogramme 59 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 61 Reinigung und Pflege 62 Was tun, wenn …...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
  • Seite 47 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini- gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Nach den Einfüllen des Spezialsalzesein Spülprogramm laufen lassen. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Gerätes verursachen.
  • Seite 48: Frostschutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann. • Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden. Wasseranschluss •...
  • Seite 49: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandge- fahr.
  • Seite 50: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Salzbehälter Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Filter Unterer Sprüharm Mittlerer Sprüharm Oberer Sprüharm...
  • Seite 51: Bedienfeld

    Bedienfeld BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste Programmkurzübersicht Taste Program Programm-Kontrolllampen Display Taste Delay Taste Start Kontrolllampen Taste Option Kontrolllampen Kontrolllampe Multitab. Leuchtet beim Einschalten der Funktion auf. Kontrolllampe Extra-Hygiene. Leuchtet beim Einschalten der Funktion auf. Kontrolllampe Reinigungsphase. Leuchtet während der Reinigungsphase auf. Kontrolllampe Klarspülphase. Leuchtet während der Klarspülphase auf. Kontrolllampe Trocknungsphase.
  • Seite 52: Taste Start

    Bedienfeld Kontrolllampen Kontrolllampe Gerätetür Leuchtet auf, wenn die Tür des Geschirrspülers offen oder nicht richtig geschlossen ist. 1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Anzeigen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind. Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten.
  • Seite 53: Funktionen

    Gebrauch des Gerätes Taste Option Multitab Extra-Hygiene Dreimal drücken AKTIVIERT AKTIVIERT Viermal drücken DEAKTIVIERT DEAKTIVIERT Funktionen Multitab Wenn Sie Kombi-Reinigungstabletten („3 in 1“, „4 in 1“, „5 in 1“ etc.) benutzen, verwenden Sie die Funktion Multitab. Siehe Abschnitt „Funktion Multitab“. Extra-Hygiene Diese Funktion sorgt für hygienischere Ergebnisse.
  • Seite 54: Einstellen Des Wasserenthärters

    Einstellen des Wasserenthärters EINSTELLEN DES WASSERENTHÄRTERS Der Wasserenthärter hält die im Wasser enthaltenen Minerale und Salze zurück. Diese Mi- nerale und Salze können das Gerät beschädigen. Stellen Sie den Wasserenthärter ein, wenn die Einstellung nicht der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
  • Seite 55: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 2. Halten Sie gleichzeitig die TastenDelay undStart gedrückt, bis die Programmanzeigen- AUTO,PRO und blinken. 3. Lassen Sie die Tasten Delay und Start dann los. 4. Drücken Sie die Taste Program. • Die Programmanzeigen PRO und erlöschen.
  • Seite 56: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Gebrauch von Reinigungsmitteln Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpa- ckung. So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter: Drücken Sie zum Öffnen des Deckels die Freigabetaste des Reinigungsmittelbe-...
  • Seite 57: Einstellung Der Klarspülmitteldosierung

    Funktion "Multitab" Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“ zeigt den maximalen Pegel an. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro- ße Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden. Schließen Sie den Klarspülmittel-Dosierer, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.
  • Seite 58: Spülprogramme

    Spülprogramme Hinweise und Tipps • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwäm- me, Geschirrtücher usw.). • Entfernen Sie Speisereste vom Geschirr. • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. •...
  • Seite 59: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Programm Verschmut- Spülgut Programmbeschreibung Funktion Extra- zungsgrad Hygiene Verwenden Sie dieses Programm Spülgang Ja, ohne Auswir- zum schnellen Abspülen des Ge- kung. schirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Ge- schirr festsetzen und schlechte Gerüche aus dem Gerät entwei- chen.
  • Seite 60: Starten Des Spülprogramms Mit Zeitvorwahl

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms 5. Schalten Sie, falls erforderlich, die Extra-Hygiene-Funktion ein. • Die Funktion muss immer nach der Auswahl des Spülprogramms gewählt werden. 6. Drücken Sie die Taste Start und das eingestellte Spülprogramm beginnt automatisch. • Die Phasen-Kontrolllampen erlöschen, aber die Kontrolllampe der laufenden Phase bleibt erleuchtet.
  • Seite 61: Abbrechen Des Spülprogramms

    Reinigung und Pflege Abbrechen des Spülprogramms Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern. Um die Programmauswahl zu ändern, während das Spülprogramm bereits läuft, muss dieses abgebrochen werden. • Halten Sie gleichzeitig die Tasten Delay und Start gedrückt, bis: –...
  • Seite 62: Reinigen Der Sprüharme

    Was tun, wenn … 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen. 3. Reinigen Sie die einzelnen Teile unter fließendem Wasser. 4. Setzen Sie die beiden Teile des Filters (A) ineinander und drücken Sie diese zusam- men.
  • Seite 63 Was tun, wenn … WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Ge- Der Wasserhahn ist blockiert Reinigen Sie den Wasserhahn. rät. oder durch Kalkablagerungen verstopft. Der Wasserdruck ist zu niedrig.
  • Seite 64: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Was tun, wenn … Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie es überprüft haben. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt die Störung erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild.
  • Seite 65: Aktivieren Des Klarspülmittel-Dosierers

    Technische Daten Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Ursache kann auch beim Verwenden Sie eine andere Rei- Reinigungsmittel liegen. nigungsmittelmarke. Das Geschirr ist nass. Im Spülprogramm war keine Öffnen Sie für bessere Trock- oder eine verkürzte Trock- nungsergebnisse für einige Mi- nungsphase vorgesehen.
  • Seite 66: Umwelttipps

    Umwelttipps Wenn Sie Heißwasser mithilfe umweltfreundlicher, alternativer Energiequellen (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
  • Seite 68 117940231-A-102011...

Inhaltsverzeichnis