Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CS
Návod k použití
Myčka nádobí
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
EL
Οδηγίες Χρήσης
Πλυντήριο πιάτων
2
21
41
F65412IM0P

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F65412IM0P

  • Seite 1 Návod k použití F65412IM0P Myčka nádobí Benutzerinformation Geschirrspüler Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων...
  • Seite 2 13. TECHNICKÉ INFORMACE................19 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí...
  • Seite 3 ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Seite 4 Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit • pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte do • košíčku na příbory špičkou dolů nebo vodorovně.
  • Seite 5 ČESKY 2.3 Vodovodní přípojka 2.4 Použití spotřebiče • Dbejte na to, abyste hadice • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si nepoškodili. na ně nestoupejte. • Před připojením spotřebiče k novým • Mycí prostředky pro myčky jsou hadicím nebo k hadicím, které nebyly nebezpečné.
  • Seite 6 3. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor...
  • Seite 7 ČESKY 4. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Option Tlačítko Program Kontrolky Kontrolky programů Tlačítko Start Displej Tlačítko Delay 4.1 Kontrolky Kontrolka Popis Fáze mytí. Rozsvítí se během fáze mytí. Oplachovací fáze. Rozsvítí se během oplachovací fáze. Fáze sušení. Rozsvítí se během fáze sušení. Kontrolka konce programu.
  • Seite 8 Kontrolka Popis Kontrolka Delay. Kontrolka ExtraHygiene. 5. PROGRAMY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně zneči‐ • Předmytí • ExtraHygiene štěné • Mytí 50 °C • TimeSaver • Nádobí a příbory • Oplachy • Multitab •...
  • Seite 9 ČESKY Program Stupeň znečištění Fáze programu Funkce Druh náplně • Normálně zneči‐ • Předmytí • Multitab štěné • Mytí 50 °C • Nádobí a příbory • Oplachy • Sušení 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně znečištěného nádobí a příborů.
  • Seite 10 6. NASTAVENÍ 6.1 Režim volby programu a Nicméně, pokud se tak nestane, můžete režim volby programu aktivovat uživatelský režim následujícím způsobem: Když se spotřebič nachází v režimu volby Současně stiskněte a podržte Delay a programu, je možné nastavit program a Option, dokud se spotřebič...
  • Seite 11 ČESKY Jak nastavit stupeň leštidlo vypouštět, pouze je-li zapnutá funkce Multitab. změkčovače vody Je-li dávkovač leštidla vypnut a nezvolíte Spotřebič musí být v režimu volby funkci Multitab, dávkovač bude vypouštět programu. leštidlo. 1. Do uživatelského režimu přejdete Použití funkce Multitab při vypnutém současným stisknutím a podržením dávkovači leštidla nemusí...
  • Seite 12 7.1 Multitab Výsledky mytí jsou stejné jako u normální délky programu. Výsledky sušení se Tuto funkci zapněte, když používáte mohou snížit. kombinované mycí tablety, které obsahují sůl, leštidlo a mycí prostředek. Jak zapnout TimeSaver Mohou také obsahovat další čisticí nebo Stiskněte Option, dokud se nerozsvítí...
  • Seite 13 ČESKY Jak doplnit zásobník na sůl 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla 1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl. 2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). 3. Naplňte zásobník na sůl solí do myčky.
  • Seite 14 9.2 Nastavení a spuštění • Pokud kontrolka stavu leštidla svítí, doplňte dávkovač leštidla. programu 3. Naplňte koše. 4. Přidejte mycí prostředek. Pokud Funkce Auto Off používáte kombinované mycí tablety, zapněte funkci Multitab. Tato funkce snižuje spotřebu energie 5. Nastavte a spusťte správný program automatickým vypnutím nepracujícího...
  • Seite 15 ČESKY Otevření dvířek za chodu Před spuštěním nového programu zkontrolujte, zda je v dávkovači mycí spotřebiče prostředek. Pokud otevřete dvířka během Konec programu probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod. Může to mít vliv na Po dokončení programu se na displeji spotřebu energie a délku programu.
  • Seite 16 • Přesvědčte se, že se sklenice tablety s dlouhými programy. vzájemně nedotýkají. • Nepoužívejte větší množství mycího • Malé předměty vložte do košíčku na prostředku, než je správné. Řiďte se příbory. pokyny na balení mycího prostředku.
  • Seite 17 ČESKY 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky 1. Otočte filtrem (B) proti směru jídel a nečistot. hodinových ručiček a vyndejte jej. 6. Vložte zpět plochý filtr (A). Ujistěte se, že je správně umístěn pod dvěma vodicími drážkami.
  • Seite 18 • Používejte pouze neutrální mycí POZOR! prostředky. Nesprávné umístění filtrů • Nepoužívejte prostředky s drsnými může mít z následek špatné částicemi, drátěnky nebo výsledky mytí a poškození rozpouštědla. spotřebiče. 11.4 Čištění vnitřního 11.2 Čištění ostřikovacích prostoru ramen • Pečlivě očistěte spotřebič včetně...
  • Seite 19 ČESKY Problém a výstražný kód Možné řešení Je aktivován bezpečnostní • Zavřete vodovodní kohoutek a obraťte se na autorizova‐ systém proti vyplavení. né servisní středisko. Na displeji se zobrazí Po kontrole spotřebiče jej vypněte a Při výskytu výstražných kódů, které znovu zapněte.
  • Seite 20 Příkon Režim vypnuto (W) 0.10 1) Ohledně ostatních údajů viz typový štítek. 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení spotřeby energie. 14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Seite 21 12. FEHLERSUCHE......................38 13. TECHNISCHE DATEN..................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 22 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 23 DEUTSCH Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 9 • beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzen •...
  • Seite 24 • Verwenden Sie keine WARNUNG! Mehrfachsteckdosen oder Gefährliche Spannung. Verlängerungskabel. • Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus • Achten Sie darauf, Netzstecker und der Steckdose, wenn der Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. das Netzkabel des Geräts ersetzt Wenden Sie sich für den Austausch...
  • Seite 25 DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsschlitze...
  • Seite 26 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Option Taste Program Kontrolllampen Programmkontrolllampen Taste Start Display Taste Delay 4.1 Kontrolllampen Kontrolllam- Beschreibung Hauptspülgang. Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphase auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende.
  • Seite 27 DEUTSCH Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe Delay. Kontrolllampe ExtraHygiene. 5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • ExtraHygiene schmutzt • Hauptspülgang 50 • TimeSaver • Geschirr und Be- °C • Multitab steck • Spülgänge • Trocknen •...
  • Seite 28 Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Normal ver- • Vorspülen • Multitab schmutzt • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be- °C steck • Spülgänge • Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver- schmutztes Geschirr und Besteck.
  • Seite 29 DEUTSCH 5.2 Informationen für info.test@dishwasher-production.com Prüfinstitute Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Programmwahlmodus und Wenn Sie das Gerät einschalten, befindet es sich normalerweise im Benutzermodus Programmwahlmodus.
  • Seite 30 Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung für den serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärter (°dH) grade (°fH). 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17...
  • Seite 31 DEUTSCH 3. Drücken Sie Start zum Ändern der • Die Kontrolllampe Einstellung. blinkt weiter. • Im Display wird die aktuelle = der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet. Einstellung angezeigt: = der 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Klarspülmittel-Dosierer ist Bestätigung der Einstellung. eingeschaltet (Werkseinstellung).
  • Seite 32 So schalten Sie ExtraHygiene entsprechende Anzeige nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Das Display zeigt die aktualisierte Drücken Sie Option, bis die Anzeige Programmdauer an. leuchtet. Ist die Option nicht mit dem Programm kombinierbar, leuchtet die 8.
  • Seite 33 DEUTSCH 8.2 Füllen des Klarspülmittel- ACHTUNG! Dosierers Verwenden Sie ausschließlich Klarspülmittel für Geschirrspüler. 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie den Klarspülmittel- Dosierer (A) bis zur Markierung „max“. 3. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Seite 34 2. Drücken Sie Program wiederholt, bis die Kontrolllampe des gewünschten Programms leuchtet. Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 3. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 4. Drücken Sie Start, um das Programm zu starten. • Die Anzeige für das laufende Programm leuchtet.
  • Seite 35 DEUTSCH Abbrechen einer eingestellten Programmende Zeitvorwahl während des Wenn das Programm beendet ist, zeigt Countdowns das Display 0:00 an und die Ende- Anzeige leuchtet. Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind abbrechen, müssen das Programm und ausgeschaltet.
  • Seite 36 Verwendung von Multi- • Weichen Sie eingebrannte Reinigungstabletten. Essensreste ein. • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. kurzen Programmen nicht vollständig Tassen, Gläser, Pfannen) mit der auf. Wir empfehlen, die Tabletten nur Öffnung nach unten ein.
  • Seite 37 DEUTSCH 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem verstopfte Sprüharme Filter (B). beeinträchtigen das 3.
  • Seite 38 11.2 Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem dünnen spitzen Gegenstand. 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 39 DEUTSCH Problem und Alarmcode Mögliche Abhilfe Das Programm startet nicht. • Vergewissern Sie sich, dass die Tür geschlossen ist. • Drücken Sie Start. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. •...
  • Seite 40 Problem Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nass. • Das Programm enthält keine Trocknungsphase oder eine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur. • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. • Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini- gungstabletten liegen.
  • Seite 41 13. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ..................60 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν...
  • Seite 42 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατάσταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη...
  • Seite 43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εάν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορές, θα • πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι. Τα μαχαιροπίρουνα και λοιπά αντικείμενα με αιχμηρά • άκρα πρέπει να τοποθετούνται με τη μύτη προς τα κάτω...
  • Seite 44 • Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! στο φις τροφοδοσίας και το καλώδιο Επικίνδυνη τάση. ρεύματος. Σε περίπτωση που πρέπει • Αν ο σωλήνας παροχής νερού να αντικατασταθεί το καλώδιο υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε αμέσως τροφοδοσίας της συσκευής, η το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
  • Seite 45 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού...
  • Seite 46 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/ Κουμπί Delay απενεργοποίησης Κουμπί Option Κουμπί Program Ενδείξεις Ενδείξεις προγραμμάτων Κουμπί Start Οθόνη 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης. Φάση ξεβγάλματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση ξεβγάλμα‐...
  • Seite 47 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη TimeSaver. Ένδειξη Delay. Ένδειξη ExtraHygiene. 5. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές Τύπος φορτίου τος • Κανονικά λερωμέ‐ • Πρόπλυση • ExtraHygiene να • Πλύση 50 °C • TimeSaver • Πιάτα και μαχαι‐ • Ξεβγάλματα •...
  • Seite 48 Πρόγραμμα Βαθμός λερώματος Φάσεις προγράμμα‐ Επιλογές Τύπος φορτίου τος • Κανονικά λερωμέ‐ • Πρόπλυση • Multitab να • Πλύση 50 °C • Πιάτα και μαχαι‐ • Ξεβγάλματα ροπίρουνα • Στέγνωμα 1) Με το πρόγραμμα αυτό, έχετε την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για...
  • Seite 49 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5.2 Πληροφορίες για info.test@dishwasher-production.com ινστιτούτα δοκιμών Καταγράψτε τον κωδικό προϊόντος (PNC) που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών Για όλες τις απαραίτητες πληροφορίες χαρακτηριστικών. σχετικά με τη δοκιμή απόδοσης, αποστείλετε ένα email στη διεύθυνση: 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 6.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος. Ωστόσο, αν δεν συμβεί αυτό, μπορείτε...
  • Seite 50 Γερμανικοί Γαλλικοί βαθ‐ mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο απο‐ βαθμοί (°dH) μοί (°fH) βαθμοί σκληρυντή νερού (Clarke) 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27...
  • Seite 51 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Option, μέχρι να αρχίσουν να λαμπρυντικού είναι ενεργοποιημένη (εργοστασιακή αναβοσβήνουν οι ενδείξεις ρύθμιση). , και και η οθόνη να 3. Πιέστε το Start για να αλλάξετε τη είναι κενή. ρύθμιση. 2. Πιέστε το Start. = η θήκη λαμπρυντικού είναι •...
  • Seite 52 Πώς να ενεργοποιήσετε την Εάν η επιλογή δεν είναι συμβατή με το πρόγραμμα, η αντίστοιχη ένδειξη δεν επιλογή ExtraHygiene ανάβει ή αναβοσβήνει γρήγορα για μερικά δευτερόλεπτα και κατόπιν σβήνει. Πιέστε το κουμπί Option μέχρι να ανάψει Στην οθόνη εμφανίζεται η ανανεωμένη...
  • Seite 53 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Κατά την πλήρωση της ΠΡΟΣΟΧΗ! θήκης αλατιού μπορεί να Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά παρουσιαστεί υπερχείλιση λαμπρυντικό σχεδιασμένο νερού και αλατιού. Κίνδυνος ειδικά για πλυντήρια πιάτων. διάβρωσης. Για να 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) αποτρέψετε τον κίνδυνο, για να ανοίξετε το καπάκι (C). αφού...
  • Seite 54 9.1 Χρήση του απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή όταν αυτή δεν λειτουργεί. απορρυπαντικού Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί: • 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του προγράμματος. • Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα δεν έχει ξεκινήσει. Έναρξη ενός προγράμματος...
  • Seite 55 ΕΛΛΗΝΙΚΑ εκτελούμενης φάσης. Σβήνει η ένδειξη συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία καθυστέρησης έναρξης. επιλογής προγράμματος. Πριν από την έναρξη ενός νέου Άνοιγμα της πόρτας ενώ προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θήκη λειτουργεί η συσκευή απορρυπαντικού. Εάν ανοίξετε την πόρτα ενώ βρίσκεται σε Τέλος...
  • Seite 56 10.2 Χρήση αλατιού, 1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. λαμπρυντικού και 2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και απορρυπαντικού λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο • Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, πρόγραμμα με μια φάση λαμπρυντικό και απορρυπαντικό για...
  • Seite 57 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10.6 Άδειασμα των καλαθιών • Τα φίλτρα είναι καθαρά και ότι έχουν τοποθετηθεί σωστά. 1. Περιμένετε μέχρι να κρυώσουν τα • Έχετε σφίξει το καπάκι της θήκης σερβίτσια πριν τα αφαιρέσετε από τη αλατιού. συσκευή. Τα ζεστά αντικείμενα • Οι εκτοξευτήρες νερού δεν είναι μπορούν...
  • Seite 58 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει.
  • Seite 59 ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά • Αν χρησιμοποιείτε τακτικά προϊόντα, σφουγγαράκια που προγράμματα σύντομης διάρκειας, χαράσσουν ή διαλύτες. μπορεί να μένουν επικαθίσεις λίπους και αλάτων στο εσωτερικό της 11.4 Εσωτερικός καθαρισμός συσκευής. Για να αποτραπεί κάτι τέτοιο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε •...
  • Seite 60 Πρόβλημα και κωδικός Πιθανή αντιμετώπιση βλάβης Έχει ενεργοποιηθεί η διάταξη • Κλείστε τη βρύση παροχής νερού και επικοινωνήστε με προστασίας από υπερχείλι‐ ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. ση. Στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐ δειξη Εφόσον έχετε ελέγξει τη συσκευή, Για κωδικούς βλάβης που δεν...
  • Seite 61 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τάση (V) 200 - 240 Ηλεκτρική σύνδεση Συχνότητα (Hz) 50 / 60 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού μέγ. 60 °C Κρύο ή ζεστό νερό Χωρητικότητα Σερβίτσια Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν ενεργεία...
  • Seite 62 www.aeg.com...
  • Seite 63 ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...