Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BTU 450
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza - Pezzi di ricambio
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing - Veiligheidsinstructies
Instrukcja oryginalna – Wskazówki bezpieczeństwa
Ferăstrău circular pentru construcţii
Instrucţiuni originale – Măsuri de siguranţă
Originálný návod na použitie - Bezpečnostné pokyny
Baukreissäge
Construction circular saw
Scie circulaire de chantier
Cirkulární pila
Sega circolare per cantieri
Bouwcirkelzaag
Reserveonderdelen
piła tarczowa budowlana
Części zamienne
Piese de schimb
Cirkulárna píla
Náhradné dielce
Seite 1
Page 11
Page 21
Str 31
Pagina 41
Blz. 51
Stronie 61
Pagina 71
Strana 81
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATIKA BTU 450

  • Seite 1 BTU 450 Baukreissäge Seite 1 Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile Construction circular saw Original instructions – Safety instructions – Spare parts Page 11 Scie circulaire de chantier Page 21 Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange Cirkulární pila Originální...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Zertifikat-Nr.: HO 101119 und Elektronik-Altgeräte müssen nicht mehr gebrauchsfähige Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten ATIKA GmbH & Co. KG – Technisches Büro – Schinkelstr. 97 Wiederverwertung zugeführt werden. 59227 Ahlen – Germany Ahlen, 21.05.2010 A. Pollmeier, Geschäftsleitung...
  • Seite 3: Symbole Der Betriebsanleitung

    Symbole der Betriebsanleitung Verletzung durch weggeschleuderte Werkstückteile. Rückschlag des Werkstückes oder von Werkstückteilen. Bruch und Herausschleudern des Sägeblattes. Drohende Gefahr oder gefährliche Situation. Das Nichtbeach- Betreiben Sie die Säge nur mit kompletten und korrekt angebrachten ten dieser Hinweise kann Verletzungen zur Folge haben oder zu Schutzeinrichtungen und ändern Sie an der Maschine nichts, was die Si- Sachbeschädigung führen.
  • Seite 4: Elektrische Sicherheit

    − Verwenden Sie die Säge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. − Reparaturarbeiten − Sorgen Sie für gute Beleuchtung. − Wartungs- und Reinigungsarbeiten − Verwenden Sie die Säge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssig- − Beseitigung von Störungen (dazu gehört auch das Entfernen von keiten oder Gasen.
  • Seite 5: Vorbereiten Zur Inbetriebnahme

    Bei Drehstrommotoren können Sie die Dreh- Der Elektroanschluss bzw. Reparaturen an elektrischen Teilen der richtung ändern, indem Sie einen Schrauben- Maschine hat durch eine konzessionierte Elektrofachkraft oder einer dreher in den hierfür vorgesehenen Schlitz im unserer Kundendienststellen zu erfolgen. Örtliche Vorschriften insbe- Steckerkragen führen und mit leichtem Druck sondere hinsichtlich der Schutzmaßnahmen sind zu beachten.
  • Seite 6: Arbeiten Mit Der Säge

    Arbeitshinweise Drehstrom-Ausführung (400 V) Der Längsanschlag ist in Pfeilrichtung stufenlos verstellbar. Die Feststellung des Längsanschlages erfolgt durch den Exzenterhebel. Lösen: Hebel in Richtung Säge drücken Feststellen: entgegengesetzt ziehen drücken, um die Schalter- klappe zu öffnen Leuchtdioden Leuchtdioden Leuchtdioden an Tischverlängerung ausklappen Motor ist eingeschaltet –...
  • Seite 7: Wartung Und Reinigung

    Parallelanschlag als Anschlag für Querschnitte Anschluss einer Späneabsaugvorrichtung Spanauswurfschlitz geschlossen (Betrieb mit Späneabsaugvorrichtung) Zum Absaugen der Sägespäne kann die Säge an eine Absaugeinrichtung Keilschneiden mit dem Keilschneidanschlag angeschlossen werden. (Ø Absaugstutzen: 100 mm). Schließen Sie das Verschlussblech am Spanauswurfschlitz und schrauben Sie es mit der Stern- griffschraube fest.
  • Seite 8: Sägeblattwechsel

    3. Stecken Sie den Haltedorn (33) in die Motorwelle und lösen Sie die Spannmutter (28). ( Linksgewinde) Sorgen Sie dafür, dass das Sägeblatt rost- und harzfrei bleibt. Entfernen Sie Harzrückstände von der Oberfläche der Tischplatte. 4. Jetzt können Sie den vorderen Sägeblattflansch (27) und das Sägeblatt Harzrückstände können mit einem handelsüblichen Wartungs- und (26) abnehmen.
  • Seite 9: Transport

    Transport Lagerung Vor jedem Transport : - Gerät ausschalten Netzstecker ziehen. - Stillstand des Sägeblattes abwarten - Netzstecker ziehen - Zubehörteile wie Anschläge müssen sicher an der Bewahren Sie unbenutzte Geräte an einem trockenen, verschlossenen Ort Maschine befestigt bzw. geklemmt sein. außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 10: Technische Daten

    - Gerätenummer (siehe Typenschild) 360005 Anschlagwinkel kpl. - Ersatzteilnummer 361313 Anschlagleiste - Bezeichnung des Ersatzteils 361314 Keilschneidanschlag - gewünschte Stückzahl 361682 Halter Beispiel: Typ BTU 450, Geräte-Nr. 4128, 360213 Hartmetallsägeblatt, 1 Stück 361687 Führungswelle 360213 Hartmetallsägeblatt 361635 Sägeblattflansch vorn (Abb. 12)
  • Seite 11 Gerätebeschreibung / Ersatzteile...

Inhaltsverzeichnis