Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DVD-SPIELER
Warnung, Achtung und sonstige
XV-N340B
Hinweise
XV-N342S
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen,
BEDIENUNGSANLEITUNG
Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen
entfernen und nicht das Gehäuse öffnen.
®
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
V I D E O
3. Den Zugang zum Netzstecker jederzeit
gewährleisten.
Vorsicht ––
STANDBY/ON Taste!
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
GNT0069-005A[EU]
ganz zu unterbrechen.
GE
0306KTC-MW-SC
Die
STANDBY/ON Taste kann in keiner Stellung
©2006 Victor Company of Japan, Limited
zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet
Regionalcode von DVD VIDEO
werden.
Dieser Player kann DVD VIDEO-Disks abspielen,
Die Stromversorgung kann auch per Fernbedienung
deren Regionalcode die Ziffer "2" aufweist.
geschaltet werden.
Beispiel für abspielbare DVD VIDEO-Disks:
WICHTIGER FÜR LASER-PRODUKTE
1
2
1
2 3
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2
ALL
2
5
4
5 6
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen. Das
3
4
Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
Der Regionalcode des Players ist auf der
werden können. Wartungen nur von qualifziertem
Geräterückwand vermerkt
Fachpersonal durchführen lassen.
Hinweis zum Farbsystemformat
3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare
Der Player ist für die PAL-Fernsehnorm
Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen
konstruiert und kann außerdem Disks abspielen,
Abdeckungen. Nicht in den Strahl blicken oder
die mit der NTSC-Fernsehnorm aufgezeichnet
diesen direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
wurden. (NTSC-Videosignale werden in ein PAL-
4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-
Signal umgewandelt und ausgegeben.)
ETIKETT, INNEN AM GERÄT ANGEBRACHT.
Mitgeliefertes Zubehör
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte sofort an
Ihren Händler.
• Fernbedienung (x 1)
• R6(SUM-3)/(AA) Mignonzelle (15F) (x 2)
5. Dieses Gerät entspricht der Norm "IEC
60825-1: 2001" für Laserprodukte.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch
eine Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden,
kann die entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
[Nur Europäische Union]
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete
entsorgt werden.
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
soll. Wenn Sie dieses Gerät entsorgen möchten, werfen Sie
Feuchtigkeit oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es
es nicht in die normale Mülltonne! Für Produkte dieser Art
dürfen auch keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte,
gibt es ein getrenntes Sammelsystem.
z. B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.
1
Einschalten
Erste Einstellung
Wenn Sie den Player zum ersten Mal nach dem Kauf
Den Netzstecker einstecken
einschalten, erscheint am Fernsehbildschirm die folgende
Nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind,
Meldung.
stecken Sie den Netzstecker fest in die Steckdose.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC
PICTURE/AUDIO SETTING
Einsetzen der Batterien in die
YES - PRESS ENTER
NO - PRESS CANCEL
Fernbedienung
Bevor Sie diesen Player verwenden, nehmen Sie die
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel, und legen Sie die
Anfangseinstellungen wie folgt vor:
beiden mitgelieferten R6 (SUM-3)/(AA) Mignonzelle
(15F) in das Fach, und achten Sie dabei auf korrekt
1
Betätigen Sie ENTER.
ausgerichtete Polarität ( "+" und "–") im Batteriefach.
DVD PLAYER SETUP
Setzen Sie den Deckel wieder auf.
MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
2
Drücken Sie 5/∞, um die Bildschirmsprache für
die Voreinstellung-Anzeigen usw. zu wählen,
und drücken Sie dann ENTER.
4:3 L.B.
AUTO
ON
3
Drücken Sie 5/∞, um den Monitortyp zu wählen,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Batterien reichen bei normalem Betrieb etwa sechs
•Für ein normales (konventionelles) Fernsehgerät
Monate. Falls die Funktion der Fernbedienung
wählen Sie "4:3 LETTER BOX" oder "4:3 PAN &
unregelmäßig wird, sind die Batterien auszuwechseln.
SCAN". (Siehe "MONITOR-TYP" unter "Anfängliche
Einstellungen".)
•Für ein Fernsehgerät mit Breitformatbildschirm
Vorsichtsmaßregeln für den sicheren Gebrauch von
wählen Sie "16:9".
Batterien
Beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln
DVD-EINSTELLUNG
für den sicheren Gebrauch der Batterien. Falls sie
DIGITAL-AUDIO-AUSGANG
DOLBY DIGITAL/PCM
NUR PCM
falsch verwendet werden, wird die
ANALOGABWÄRTSMISCHUNG
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
D-BEREICHSREGELUNGD
BITSTROM/PCM
ON
Betriebslebensdauer verkürzt, und sie können bersten
AUSGANGSPEGEL
STANDARD
oder auslaufen.
• Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung
heraus, falls sie längere Zeit nicht benutzt werden
Drücken Sie 5/∞ um einen geeigneten Typ des
4
sollen.
Digitalausgangssignals zu wählen, und drücken Sie
• Nehmen Sie erschöpfte Batterien heraus, und
dann ENTER.
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Stellen Sie diesen Punkt korrekt entsprechend dem
• Lassen Sie erschöpfte Batterien niemals
Logo auf Ihrem Receiver oder Decoder ein.
herumliegen, zerlegen Sie sie nicht, entsorgen Sie sie
(Wenn Sie den Player nicht an solch ein Gerät
nicht mit dem Hausmüll, und werfen Sie sie nicht in
anschließen, drücken Sie ENTER zum Fertigstellen der
eine Müllverbrennungsanlage.
Einstellung.)
• Berühren Sie keine aus einer Batterie ausgelaufene
• Bei Receiver/Decoder mit dem Dolby Digital-Logo
Flüssigkeit.
und ohne DTS wählen Sie "DOLBY DIGITAL/PCM".
• Bei Receiver/Decoder mit den Logos für Dolby
• Kombinieren Sie beim Batteriewechsel nicht alte und
Digital und DTS wählen Sie "BITSTROM/PCM".
neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs.
• Bei Receiver/Decoder mit weder dem Dolby Digital-
Logo noch dem DTS-Logo oder Digitalrecorder
Ein- und Ausschalten des Players
wählen Sie "NUR PCM".
Drücken Sie
STANDBY/ON.
Für späteren Aufruf von DVD-EINSTELLUNG
Drücken Sie ein paar Sekunden lang auf SET UP, bis
die Anzeige DVD-EINSTELLUNG erscheint.
5
Achtung: Angemessene Ventilation
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Player.
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem
Um Fehlfunktionen des Players zu vermeiden
Schlag und Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung
• Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
wie folgt auf:
Falls etwas Ungewöhnliches geschehen sollte, ziehen Sie
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
das Netzkabel ab und wenden sich an Ihren Händler.
Seiten:
Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den
• Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände, wie z. B.
Seiten.
Draht, Haarklammern, Münzen o. ä., in den Player.
Oberseite: Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der
• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze. Bei blockierten
Oberseite.
Lüftungsschlitzen kann der Player beschädigt werden.
Rückseite: Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der
Reinigung des Gehäuses
Rückseite.
• Benutzen Sie ein weiches Tuch. Beachten Sie die
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene
jeweiligen Anweisungen zum Gebrauch von
Oberfläche stellen.
chemisch behandelten Reinigungstüchern.
• Verwenden Sie weder Benzin, Verdünner noch andere
Abstand von 15 cm oder mehr
organische Lösungs- und Desinfektionsmittel. Es können
XV-N340B/XV-N342S
sonst Verformungen oder Verfärbungen entstehen.
Vorderseite
Abspielbare Disks
Wand oder
• DVD VIDEO, Audio-CD, Video-CD, SVCD
Hindernisse
Standhöhe
5 cm oder
mehr
V I D E O
• DVD-R/-RW, +R/+RW, beschrieben und finalisiert im
DVD-Video-Format
Boden
• DivX-Dateien auf DVD-R/-RW, die im UDF-Format
Vorsichtsmaßregeln
geschrieben sind
• CD-R/RW, die im SVCD-, Video-CD- oder Audio-CD-
Hinweise zum Netzkabel
Format beschrieben sind
• Wenn Sie verreisen oder längere Zeit außer Haus
• MP3/JPEG/DivX-Dateien auf CD-R/RW, die im "ISO
sind, sollten Sie vorher den Stecker aus der
9660"-Format geschrieben sind
Wandsteckdose ziehen. Solange das Netzkabel an
die Wandsteckdose angeschlossen ist, wird immer
Unterstützte Digital-Audioformate:
etwas Strom (1,0 W) verbraucht.
Linear PCM, MPEG Mehrkanal, Dolby Digital, DTS (Digital
Theater Systems)*
• Beim Abtrennen des Players von der Wandsteckdose
ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also
HINWEISE
nicht am Kabel.
• Falls eine Disk verschmutzt, verkratzt oder verformt ist,
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
oder bei bestimmten Disk-Eigenschaften und
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie den Player
Aufzeichnungsbedingungen, kann der Player in manchen
reinigen oder an einem anderen Ort aufstellen.
Fällen nicht in der Lage sein, solche Disks abzuspielen.
• Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt
• Der Player kann Tonsignale wiedergeben, die in MIX-
oder mit schweren Gegenständen belastet werden,
MODE CD, CD-G, CD-EXTRA und CD TEXT formatiert sind.
da dies einen Brand, elektrischen Schlag oder
• Bei manchen Disks sind gewisse Bedienungsschritte
andere Unfälle verursachen könnte.
nicht ausführbar.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie sich an
* Für die korrekte Wiedergabe von DTS-kodierten DVD
Ihren Händler wenden und das Netzkabel durch ein
VIDEO oder DTS-kodierten Audio-CD-Disks ist der
neues ersetzen lassen.
Player an einen Verstärker mit integriertem DTS-
Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser, Staub und
Decoder anzuschließen. Andernfalls wird der
hohe Temperaturen
Wiedergabeton verzerrt.
• Stellen Sie den Player nicht in feuchter oder staubiger
Nicht abspielbare Disks
Umgebung auf.
Falls Sie versuchen, die unten aufgeführten Disks
• Falls einmal Wasser in den Player eingedrungen sein
abzuspielen, kann das dabei auftretende Rauschen die
sollte, müssen Sie sofort die Netzspannung
Lautsprecher beschädigen.
abschalten, den Stecker von der Wandsteckdose
• DVD-R/-RW-Disks, die im VR-Format beschrieben sind
abziehen und dann Ihren Händler um Rat fragen.
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-AUDIO, CD-ROM,
Weiterer Betrieb des Players in diesem Zustand kann
PHOTO-CD, SACD
einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
• Nicht-finalisierte Disks
• Der Player darf nicht direkter Sonneneinstrahlung
• Disks unregelmäßiger Form oder Disks mit Klebeband,
ausgesetzt oder in der Nähe von Heizkörpern
Aufklebern oder Klebstoff auf der Beschriftungs- oder auf
aufgestellt werden.
der Wiedergabeseite.
Hinweise zur Aufstellung
Bei Wiedergabe solcher Disks könnte der Player
• Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu
beschädigt werden.
heiß oder kalt ist, also zwischen 5˚C und 35˚C.
Die Nicht-DVD-Seite einer "DualDisc" entspricht nicht
• Lassen Sie ausreichend Platz zwischen dem Player
dem "Compact Disc Digital Audio"-Standard. Deshalb
und dem Fernsehgerät.
wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer
• Stellen Sie den Player nicht an Orten auf, die
DualDisc auf diesem Produkt nicht empfohlen.
Vibrationen ausgesetzt sind.
2
Wichtige Bedienungsschritte
Legen Sie eine Disk ein.
1
Betätigen Sie 0, um das Disk-Fach
auszufahren.
Ein- und Ausschalten des Players
2
Legen Sie eine Disk in das Disk-Fach.
• 8-cm-Disks in den Innenring einlegen.
3
Betätigen Sie 0, um das Disk-Fach zu schließen.
Mit der Beschriftung
Richten Sie die Vorderkante
der Fernbedienung möglichst
direkt auf den
Fernbedienungssensor (die
Reichweite beträgt ca. 5 m).
Main display
• Jede Anzeige leuchtet auf, wenn die
Beim Abspielen einer Disk, die mangelhaften
entsprechende Funktion/Betriebsart aktiviert
Aufnahmbedingungen bespielt wurde oder Kratzer
wird, oder entsprechende Information
aufweist
erscheint im Hauptdisplay.
Wenn die Disk mit mangelhaft beschrieben wurde
Über die Symbole der Bildschirmanleitung
oder von schlechter Qualität ist, können Probleme
bei der Wiedergabe auftreten, oder Wiedergabe
: Wiedergabe.
kann unmöglich sein.
: Pause.
Die Funktion TRACK ADJUST erlaubt es Ihnen,
solche Disks mit besserer Qualität abzuspielen.
/
: Zeitlupenwiedergabe mit aktueller
Bei jedem Drücken von TRACK ADJUST erscheint
Geschwindigkeit.
der Modus der Funktion im Fernsehbildschirm und
schaltet wie folgt um:
/
: Schneller Vorlauf/Rücklauf mit aktueller
TRACK ADJUST OFF = TRACK ADJUST
Geschwindigkeit.
MODE 1 = TRACK ADJUST MODE 2
: Am Anfang einer Szene mit mehreren
Wählen Sie TRACK ADJUST MODE 1 oder MODE 2,
Sichtwinkeln.
je nachdem welcher bessere Ergebnisse erzielt.
Zum Zurückschalten auf normalen Wiedergabemodus
: Am Anfang einer Szene mit mehreren
wählen Sie TRACK ADJUST OFF.
Tonspuren.
• Durch Öffnen des Disk-Fachs wird die Funktion
: Am Anfang einer Szene mit mehreren Untertiteln.
ausgeschaltet.
• Diese Funktion steht bei manchen Disks nicht zur
Sie können die Einstellung so ändern, dass die On-
Verfügung.
Screen-Leitsmbole nicht auf dem Fernsehbild
• Wenn die Disk nicht abgespielt werden kann,
erscheinen. (Siehe "BILDSCHIRM-ANLEITUNG" unter
probieren Sie den TRACK ADJUST-Modus,
"Anfängliche Einstellungen".)
bevor Sie das Disk-Fach schließen.
6
Anschlüsse
Vor dem Anschließen:
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind.
• Verbinden Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players direkt mit dem Videoeingang des Fernsehgeräts. Falls
Sie die VIDEO OUT-Buchse des Players über einen Videorecorder/ein integriertes Fernseher-/
Videosystem mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es bei der Wiedergabe von kopiergeschützten Discs
zu Bildschirmproblemen kommen.
Anschluss an ein Fernsehgerät mit SCART-Buchse
HINWEIS
Fernsehgerät
Die VIDEO-Buchse, AV OUT-Buchse und
SCART-Kabel
Component-Buchsen (Y, P
(nicht mitgeliefert)
IN
nicht gleichzeitig verwendet werden.
IN
S- VI
DE O
V ID
E O
L
EF T
A
U D IO
R
IG HT
AV OU
T
Der Player
Anschluss an ein Fernsehgerät mit FBAS-Buchsen
Fernsehgerät
HINWEISE
• Wenn Ihr Fernsehgerät Mono-Audio
IN
anstelle von Stereo hat, verwenden Sie
ein optionales Audiokabel, das Stereo-
V ID
E O
Tonausgabe in Mono umwandelt.
• Die VIDEO-Buchse, AV OUT-Buchse
RI GH
T
und Component-Buchsen (Y, P
A U D
IO
können nicht gleichzeitig verwendet
LE FT
werden.
CO AX
IAL
P
PC M
Y
R
/S TR
Gelb
EA M
DI GI
LE FT
TA L
OU T
VID EO
Audio/Video-Kabel
P
VI DE
B
RIG
HT
O OU
T
(nicht mitgeliefert)
AU DI
Der Player
O OU
T
Rot
Weiß
3
Ein- und Ausschalten des Players
Öffnen/Schließen des Disk-Fachs
OPEN/
CLOSE
Grundschritte der Wiedergabe
– SLOW
Tasten
Auszuführender Vorgang
3*
Starten/Wiederaufnehmen der normalen Wiedergabe
7
Stopp
• Wenn LESEZEICHEN-FUNKTION auf EIN oder auf
DISK-FORTSETZEN gestellt ist, speichert dieser
Player die Position auf der Disk, wo die Wiedergabe
PREVIOUS
unterbrochen wurde.
– Betätigen Sie 3, um die Wiedergabe fortzusetzen.
– Um die Wiedergabe vollständig zu stoppen,
betätigen Sie 7 erneut.
8*
Pause
• Jedesmal, wenn Sie die Taste drücken, rückt die
Darstellung zum nächsten Einzelbild weiter.
¡/1
Schneller Vorlauf/Rücklauf
CANCEL
(Im Pausebetrieb)
Zeitlupenwiedergabe
TITLE/
• Bei jedem Drücken der Taste schaltet die
GROUP
Wiedergabegeschwindigkeit um.
ANGLE
¢/4
Überspringen von Kapitel/Titel
SLIDE EFFECT
• Wenn Sie die Taste bei der Wiedergabe gedrückt halten,
wird Wiedergabe in Vorwärts-/Rückwärtsrichtung mit
dem 5-fachen der normalen Geschwindigkeit ausgeführt.
VARIABLE
(Bei DVD-Video)
PLAYBACK
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit mit dem
Sound (ausgenommen bei DTS) und den Untertiteln ändern.
Zum Abspielen mit um 1,2-facher oder 1,5-facher
Geschwindigkeit drücken Sie VARIABLE PLAYBACK
am Player oder ¡ an der Fernbedienung.
Zur Wiedergabe mit 0,8-facher oder 0,6-facher
Geschwindigkeit drücken Sie ¡ an der
Fernbedienung, während die Wiedergabe auf Pause
geschaltet ist.
(Bei SVCD/VCD)
Die Disk wird mit etwa 2-facher Geschwindigkeit als
normal abgespielt.
(Nur bei DVD-Video)
Die Wiedergabeposition bewegt sich um 10 Sekunden
vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des
gleichen Titels).
* 38 am Player startet/pausiert die Wiedergabe.
Anpassen der Displayhelligkeit
Betätigen Sie DIMMER zum Ändern der Helligkeit des
Displayfensters.
7
Anschluss an ein Fernsehgerät mit Component-
Anschluss an einen Stereo-Audioverstärker
Buchsen
(Receiver)
Y
P
B
LEFT
XIAL
Y
VIDEO
RIGHT
TREAM
VIDEO OUT
VIDEO
P
R
L OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
An analogen
Audioeingang
Anschluss an ein Digital-Audio-Gerät
Um hochwertigen Surround-Sound zu genießen,
, P
) können
B
R
verbinden Sie die Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) mit
An Component-
einem Dolbx Digital- oder DTS-Decoder oder einem
Videoeingang
Verstärker mit integriertem Decoder.
Zum Umschalten des Abtastmodus zwischen
Progressivabtastung und Zeilensprung halten Sie VFP-
I/P an der Fernbedienung einige Sekunden lang
gedrückt.
HINWEISE
• Nehmen Sie den Anschluss an ein Fernsehgerät mit
FBAS-Buchsen vor und stellen Sie [ANSCHLÜSSE]
auf [KOMPONENTENVIDEO], bevor Sie den
Anschluss mit Component-Buchsen vornehmen.
(Siehe "ANSCHLÜSSE" unter "Anfängliche
Einstellungen".)
HINWEISE
• Nehmen Sie die Anschlüsse "Y" an "Y", "P
" an
B
• Bei bestimmten Disks wird eventuell kein Signal von
"P
(C
)", "P
" an "P
(C
)" richtig vor.
B
B
R
R
R
der DIGITAL OUT-Buchse ausgespeist. Stellen Sie in
• Die VIDEO-Buchse, AV OUT-Buchse und
solchem Fall eine Analogverbindung her.
Component-Buchsen (Y, P
, P
) können nicht
B
R
• Stellen Sie [DIGITAL-AUDIO-AUSGANG] in der
gleichzeitig verwendet werden.
[AUDIO]-Einstellungsanzeige korrekt auf das
Über die Abtastmodus-Anzeige
angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein. (Siehe
[BILDQUELLE] im
Quellentyp von DVD VIDEO
"DIGITAL-AUDIO-AUSGANG" unter "Anfängliche
Menü BILD
Filmquelle
Videoquelle
Einstellungen".)
AUTO
[DDP]
[P]
FILM
[DDP]
[DDP]
VIDEO (NORMAL)/
[P]
[P]
(AKTIV)
, P
)
B
R
HINWEIS
Manche Progressivabtastung-Fernseher und HDTV-
Fernseher sind nicht voll mit dem Player kompatibel.
Zur Prüfung der Kompatibilität Ihres Fernsehers können
Sie sich an Ihre JVC-Kundendienstvertretung wenden.
4
Anpassen der Displayfenstereinhalte
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY schaltet der Inhalt des Displayfensters um.
STANDBY/ON
+
DISPLAY ON SCREEN
Auffinden eines Szenen- oder Musikstückanfangs
Sie können einen Disktitel/Kapitel/Titel direkt wählen und die Wiedergabe starten.
ENTER
Bei DVD-Video:
(Im Stoppzustand) wählen Sie den Disktitel.
(Während der Wiedergabe) wählen Sie Kapitel.
Bei SVCD/VCD/CD: Wählen Sie den Musiktitel.
SELECT
NEXT
Zum Wählen von 5: drücken Sie 5.
CLEAR
Zum Wählen von 23: drücken Sie 2, dann 3.
Zum Wählen von 40: drücken Sie 4, dann 0.
1
2
3
• Wenn Sie TITLE/GROUP drücken, bevor Sie die Zahl eingeben, können Sie den Disktitel
anstelle des Kapitels wählen.
4
5
6
7
8
9
RETURN
0
SOUND
EFFECT
VFP
DIMMER
I/P
SUBTITLE
AUDIO
ZOOM
Gebrauch des Disk-Menüs
Sie können eine Disk – SVCD/VCD mit Wiedergabesteuerung*
(PBC) –mit dem Disk-Menü im Fernsehbildschirm bedienen.
* Eine Methode zur Steuerung der Disk-Wiedergabe für SVCD/
VCD mit Hilfe des Disk-Menüs.
7 Bei DVD
1
Betätigen Sie TOP MENU oder MENU, um das Disk-Menü zu zeigen.
Wählen Sie den gewünschten Inhalt mittels 5/∞/2/3 und betätigen Sie ENTER
2
oder 3 (SELECT).
• Bei manchen Disks können Sie auch Gegenstände durch Eingabe der Nummer mit den
Zifferntasten wählen.
7 Bei SVCD/VCD
1
Drücken Sie im Stoppmodus TOP MENU oder 3 (SELECT), um das Menü
anzuzeigen.
2
Wählen Sie den gewünschten Inhalt mit den Zahlentasten.
Zum Wählen von 5: drücken Sie 5.
Zum Wählen von 23: drücken Sie 2, dann 3.
Zum Wählen von 40: drücken Sie 4, dann 0.
• Zum Weiterschalten zur nächsten oder vorherigen Seite des aktuellen Menüs betätigen
Sie ¢ oder 4.
• Drücken Sie "RETURN", um zum vorhergehenden Menü zurückzukehren.
Zur Wiedergabe ohne PBC
Im Stoppbetrieb betätigen Sie die Zifferntasten anstelle von 3 (SELECT) zum Starten der
Wiedergabe.
Zum Neuaktivieren von PBC
• Betätigen Sie TOP MENU oder MENU.
• Betätigen Sie 7, um die Wiedergabe abzubrechen, und betätigen Sie dann 3 (SELECT).
8
P
B
LEFT
RIGHT
P
R
AUDIO OUT
An analogen Audioeingang
P
B
COAXIAL
Y
LEFT
PCM/STREAM
RIGHT
VIDEO
P
R
AUDIO OUT
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
An analogen
Audioeingang
An digitalen Audioeingang

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JVC XV-N340B

  • Seite 1 Zur Prüfung der Kompatibilität Ihres Fernsehers können hohe Temperaturen Wiedergabeton verzerrt. • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen. Sie sich an Ihre JVC-Kundendienstvertretung wenden. • Stellen Sie den Player nicht in feuchter oder staubiger (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch Nicht abspielbare Disks CO AX Umgebung auf.
  • Seite 2 ANALOG OUT (Klinkenbuchse): 2,0 Vrms. (10 kΩ) DEN ANSCHLUSS AUF DIE AUSGABE “STANDARD- DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 Ω Terminierung) [STANDARD]: Anzeige des JVC-Originalbilds. DEFINITION” UMZUSTELLEN. BEI FRAGEN ZUR [BENUTZER]: Zeigen Sie ein Bild Ihrer Wahl als Eröffnungsanzeige, wenn ein JPEG- KOMPATIBILITÄT UNSERER FERNSEHGERÄTE MIT...

Diese Anleitung auch für:

Xv-n342s