EG-Konformitätserklärung
Déclaration CE de conformité / EC declaration of conformity / Dichiarazione CE di conformità /
EG-verklaring van overeenstemming / EU-yhtäpitävyysilmoitus / Declaración de conformidad
im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 89 / 392 / EWG, Anhang II A
conformément à la directive CE relative aux machines 89 / 392 / CEE, Annexe II A / as definded by
machinery directive 89 / 392 / EEC, Annex II A / ai sensi della direttiva CE 98 / 392 relativa a macchinari,
Appendice II A / inzake richtlijn van de raad betreffende machines 89/392/EEG, bijlage II A / määriteltynä
konedirektiivin 89 / 392 / EEC liite II mukaan / según se define en la directriz para máquinas de la CE
89 / 392 / CEE, Anexo II A
Hiermit erklären wir, dass das Pumpenaggregat
Par la présente, nous déclarons le groupe moteur-pompe / Herewith we declare that the pump unit / Si
dichiara, che la pompa / hiermede verklaren wij, dat het pompaggregaat / Täten ilmoitamme, että pump-
pulaite / Por la presente declaramos que la unidad de bomba
Type :
Type : / Type : / Tipo : / Type : / Malli : / Tipo :
Auftrags-Nr.:
N° d' ordre : / Order no.: / Numero d'ordine : / Opdracht-Nr.: / Tilausnumero : / N° pedido :
Baureihe :
Série : / Series : / Serie : / Serie : / Mallisarja : / Serie :
❑ BADU 90
folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht :
correspond aux dispositions pertinentes suivantes : / complies with the following provisions applying to it : /
è conforme alle sequenti disposizioni pertinenti : / in de door ons geleverde uitvoering voldoet aan de eisen
van de in het vervolg genoemde bepalingen : / vastaa seuraavia asiaan kuuluvia määräyksiä : / cumple las
siguientes disposiciones pertinentes :
EG-Maschinenrichtlinie 98 / 37 / EG :
CE-Directives européennes 98 / 37 / CE : / EC-Machinery directive 98 / 37 / EC : / CE-Direttiva Macchine
98 / 37 / CE : / EG-Machinerichtlijn 98 / 37 / EG : / EU-konedirektiivi 98 / 37 / EU : / directiva europea de maqui-
naria 98 / 37 / CEE :
EMV-Richtlinie 89 / 336 / EWG, i. d. F. 93 / 68 / EEC :
Directives relatives à la basse tension 89 / 336 / CEE modifiées par 93 / 68 / CEE : / EMC-Machinery
directive 89 / 336 / EEC, in succession 93 / 68 / EEC : / Direttiva di compatibilità elettromagnetica
89 / 336 / CEE mod. 93 / 68 / CEE : / Richtlijn 98 / 336 / EEG, gewijzigd door 93 / 68 / EEG : / Sähkömag-
neettinen yhteensopivuus (EMC) konedirektiivi 89 / 336 / EEC, jota on muutettu direktiivillä 96 / 68 / EEC : /
directiva 89 / 336 / CEE modificada por 93/68/CEE :
EG-Niederspannungsrichtlinie 73 / 23 / EWG i. d. F. 93 / 68 / EWG :
CE-Directives basse tension 73 / 23 / CEE suivies de 93 / 68 / CEE: / EC-Low voltage directive 73 / 23 / EEC in
succession 93 / 68 / EEC : / CEE-Direttiva di bassa tensione 73 / 23 / CEE mod. 93 / 68 / CEE: / EG-laagspan-
ningsrichtlijn 73 / 23 / EEG in dit geval 93 / 68 / EEG : / EU-pienjännitedirektiivi 73 / 23 / EEC, jota on muutettu
direktiivillä 96 / 68 / EEC : / directiva de baja tensión 73 / 23 / CEE :
Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere
Normes harmonisées utilisées, notamment / Applied harmonized standard in particular / Norme armoni-
zzate applicate in particolare / Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere / Käytettyjä harmo-
nisoituja normeja, erityisesti / Normas armonizadas aplicadas, especialmente
EN 809
EN 292 T1,
EN 292 T2,
EN 60335-1
EN 60335-2
D-91205 Lauf, 01.05.2003
Ort
Datum
Fait à
le
Place
date
Localita
data
Plaats
Datum
Paikka
Päiväys
Lugar
Fecha
Adresse / Adresse / Address / Indirizzo / Adres / Osoite / Direccion :
Röthenbacher Straße 30 · D-91207 Lauf
EN 50081-1-2
EN 50082-1-2
EN 60335-2-41 : 1990 /A1
ppa. R. Josua
i. V. A. Herger
(Technischer Leiter)
(Vertriebs- und Marketingleiter)
(Directeur Technique)
(Directeur des Ventes & Marketing)
(Technical director)
(Director of Sales & Marketing)
(Direttore tecnico)
(Direttore vendite)
(Technisch directeur)
(Verkoopleider)
(Teknillinen johtaja)
(Myyntipäällikkö)
(Director tecnico)
(Director de ventas)
B
ADU
SPECK- SCHWIMMBADTECHNIK
Montage- und Betriebsanleitung
Umwälzpumpen für Schwimmbad-Filteranlagen
Instructions de montage et d'utilisation
des pompes de circulation pour installations de filtration de piscines
Installation and operation manual
for swimming pool filter circulation pumps
Istruzioni di montaggio e funzionamento
Pompa filtraggio per impianti piscina
Montage- en gebruiksaanwijzing
circulatiepompen voor zwembad-filterinstallaties
Asennus- ja käyttöohje
Uima-allassuodatinpumppu
Manual de montaje y operación
Bombas de circulación para instalaciones
filtradoras en piscinas
BADU 90
05/ 03
VG 766.2100.050 15' 05/ 03 D / F / GB / I / NL / FIN / E - BA
T
EC
D
F
GB
I
NL
FIN
E