Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TUE-T112P
MOBILE TV TUNER SYSTEM
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte
vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare
l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117 80807 Munich, Germany
Tel.: 089-32 42 640
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Tel.: 02-725 1315
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
EN
DE
FR
ES
IT
SE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine TUE-T112P

  • Seite 1 • ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning. ALPINE ELECTRONICS, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda, 6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough, (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Installationshinweise Installation und Anschlüsse WARNUNG WARNUNG........16 WARNUNG........2 VORSICHT ........16 VORSICHT ........2 VORSICHTSMASSNAHMEN..17 VORSICHTSMASSNAHMEN.... 3 Vor der Installation:......17 Montage der Antenne ...... 20 Steuerelemente und Elektrische anschlüsse Leistungsmerkmale Typische Anschlüsse ....... 21 TV-tuner ..........4 Fernsteuerung........
  • Seite 3: Warnung

    Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Repara- Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit turzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem oder den nächsten Alpine-Kundendienst. das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten...
  • Seite 4: Vorsichtsmassnahmen

    Sie nicht, die Einheit selbst zu reparieren. Bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu Ihrem Alpine-Händ- ler oder zur nächsten Alpine-Serviceniederlassung. Einbaustelle Stellen Sie sicher, dass der TUE-T112P nicht fol- gendem ausgesetzt wird: • Direkter Sonnenbestrahlung und der Heizung • Hoher Luftfeuchtigkeit •...
  • Seite 5: Steuerelemente Und Leistungsmerkmale

    Steuerelemente und Leistungsmerkmale TV-tuner Buchsen ANTENNA INPUT (zum REMOTE EYE INPUT Anschluss der “Diversity”-Anten- Buchsen OUTPUT • VIDEO Buchsen INPUT 2 • AUDIO L • VIDEO • AUDIO R • AUDIO L Buchse HEADPHONE • AUDIO R Buchsen INPUT 1 •...
  • Seite 6: Fernsteuerung

    Fernsteuerung Taste POWER (7) Vor dem Gebrauch der Fernbedien- einheit: Taste VOL UP (Kopfhörerlautstär- • Die Fernbedieneinheit direkt auf den ke erhöhen) (11) Fernbediensensor am Gerät aus- Taste VOL DN (Kopfhörerlautstär- richten. Sicherstellen, daß keine stö- renden Gegenstände den ke verringern) (11) Fernbediensignalpfad behindern Taste SEEK (9) können.
  • Seite 7: Auswechseln Der Fernbedienungsbatterien

    Auswechseln der Fern- Schließen der Abdeckung Drücken Sie die Abdeckung wie bedienungsbatterien dargestellt, bis diese einrastet. Batterietyp: CR2025 oder gleichwer- tig. Öffnen der Batteriefach-Abde- ckung Schieben Sie die Batteriefach-Ab- deckung heraus, indem Sie sie während des Schiebens fest in Pfeilrichtung drücken. WARNING WARNUNG VERWENDEN SIE KEINE FUNKTIONEN,...
  • Seite 8: Grundbetrieb

    Grundbetrieb Fernsehen Schalten Sie die Stromversorgung ein. Drücken Sie die Taste POWER auf Vorbereitung der Fernbedienung. Bevor Sie das System bedienen, Wählen Sie TV als Eingangsquelle. vergewissern Sie sich, daß alle externen Komponenten ordnungsge- Drücken Sie wiederholt die Taste mäß angeschlossen und installiert TV/AV auf der Fernbedienung, um sind.
  • Seite 9: Speichern Von Kanälen (Auto-Memory)

    Speichern von Kanälen Wenn die Erkennung beendet ist, zeigt der Bildschirm das Fernsehprogramm (Auto-Memory) der niedrigsten Kanalnummer im Spei- cher. Die Auto-Memory-Funktion empfängt HINWEISE die Fernsehsignale in der Gegend, in • Fernsehsender mit schwachen Signalen werden der Sie sich befinden, und speichert nicht erkannt und daher auch nicht gespeichert.
  • Seite 10: Einstellung Der Kanalauswahl

    Einstellung der Stellen Sie die Kanalauswahl auf “AUTO” oder “MANUAL”. Kanalauswahl Drücken Sie die Taste SEEK auf der Fernbedienung. Jedesmal, wenn Sie die Taste drü- Sie können die Kanalauswahl so ein- cken, schaltet die Kanalauswahl stellen, dass entweder nur die zu emp- zwischen “AUTO”...
  • Seite 11: Abspielen Von Aufzeichnungen Von Externen Geräten

    Abspielen von AUX1 Aufzeichnungen von externen Geräten BEISPIEL: AUX1 wurde ausgewählt. Geben Sie die externe Komponen- Sie können bis zu 2 externe Videogerä- te wieder. te an dem TV-Tuner anschließen. Informationen darüber, wie die ex- Führen Sie zum betrachten der Videos ternen Komponenten bedient wer- zuerst die Schritte 1 und 2 auf Seite 7 den, finden Sie in der jeweiligen...
  • Seite 12: Einstellen Der Kopfhörerlautstärke

    Einstellen der Kopfhörerlautstärke Drücken und halten Sie die Taste VOL UP oder VOL DN, um die Kopf- hörerlautstärke einzustellen. Sie können die Lautstärke zwischen 0 und 35 einstellen. VOL DN VOL UP Die Kopfhörerlautstärke wird auf dem Bildschirm angezeigt. HINWEIS Diese Einstellung gilt nur für angeschlossene Kopf- hörer und nicht für die Lautsprecher des Fahrzeugs.
  • Seite 13: Wartung

    Wartung Um äußere Beschädigungen zu ver- (Bringen Sie Reinigungsmittel nicht di- meiden rekt auf die Oberfläche auf, da dabei Wassertropfen ins Innere des Geräts • Bringen Sie das Gerät nicht mit Pes- gelangen könnten.) tiziden, Benzin, Lösungsmittel oder anderen flüchtigen Stoffen in Berüh- rung.
  • Seite 14: Information

    Problem nicht beseitigen lassen, wünschten Modus gestellt. wenden Sie sich bitte an einen autori- - Wählen Sie den gewünschten Modus, indem Sie sierten Alpine-Fachhändler. die TV/NAV./VIDEO-Taste drücken. • Die Temperatur im Fahrzeuginneren ist hoch. - Senken Sie die Temperatur.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten Es sind zu viele Stimmen zu hören. • Der TV-Bereich ist falsch. - Überprüfen Sie die Einstellung des TV-Bereiches. TV-TUNER Die automatische Unterbrechungs- funktion funktioniert in Verbindung Eingang mit dem Navigationssystem nicht. Antenne: ....Minibuchse × 4 • Der TV-Kanal 56 wird empfangen. Video: .......
  • Seite 16 “DIVERSITY”-ANTENNE Ausgangsimpedanz ....75 Ohm, 3.5 ø Minibuchse Betriebsspannung ..14,4 V Gleichstrom (11 bis 16 V) Betriebsstrom......50mA Betriebstemperaturbereich ........–10°C ~ +60°C...
  • Seite 17: Installation Und Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Bevor Sie die Einheit installieren oder DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, anschließen, lesen Sie bitte das Fol- AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNN- gende und Seiten 2 und 3 dieses TE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN Handbuches sorgfältig durch, um den SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
  • Seite 18: Vorsichtsmassnahmen

    • Wischen Sie die Glasfläche, auf der Sie für die Stromversorgung Ihres Gerätes nicht deren die Antenne angebracht werden soll, Zuleitungen an. Wenn Sie den TUE-T112P am Siche- rungskasten anschließen, stellen Sie sicher, dass die Si- mit einem sauberen Tuch ab, um cherung für den beabsichtigten Anschluss des...
  • Seite 19 Antennenelement Antennenelement Ladeteil Erdungskabel Befestigen Sie dieses an einem Antennenfuß Metallteil des Fahrzeugs Erdungskabel Befestigen Sie dieses an einem Metallteil des Fahrzeugs Monitor usw. Kopfhörer (nicht mit die- sem Gerät mitgeliefert) AUDIO VIDEO Remote EYE POWER SUPPLY INPUT HEADPHONE OUTPUT ANTENNA INPUT INPUT 2 INPUT 1...
  • Seite 20 Wenn die Befestigungsfläche über Ende des Antennenelements einem Heiz- oder Antennendraht liegt Klebefolie abziehen Beim Antennenfuß Befestigen Sie den Antennenfuß an einer Stelle, an der er nicht über ei- nem Heiz- oder Antennendraht liegt. Wenn die Befestigungsfläche über der Elektrode liegt Antennenfuß...
  • Seite 21: Montage Der Antenne

    Montage der Antenne Entfernen Sie die Folie von dem Antennenfuß und befestige Sie den Fuß auf der Fläche. Entfernen Sie die Folie von dem La- deteil und befestige Sie das Lade- teil auf der Fläche. Entfernen Sie die Folie von dem Klebeband des Antennenendes und befestige Sie das Ladeteil auf der Fläche.
  • Seite 22: Elektrische Anschlüsse

    Feststellbremse an. • Die Sicherung mit einer der entsprechenden 1 Schwarz: an Erde Nennleistung ersetzen. Brennt die Sicherung häu- fig durch, wenden Sie sich an ihren ALPINE Au- 2 Gelb: an die Autobatterie (12 V toradiohändler. Gleichstrom) 3 Rot: an den Hilfsanschluß...
  • Seite 23 Zündschalter *1: Vor der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts vor dem Einbau, muß diese Lei- tung angeschlossen werden, da sonst die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden kann. * Wird nicht mit Gerät mitgeliefert. Schwarz Zur Metallkarosserie oder zum Fahrwerk des Fahrzeugs Gelb Zu einem stromführenden An- schluß...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Die Sicherung brennt durch. • Sind das gelbe und das schwarze Kabel ordnungs- gemäß angeschlossen? Die Stromversorgung kann nicht eingeschaltet werden. • Ist das rote Kabel angeschlossen? Auf dem Bildschirm erscheint kein Bild. • Ist die Feststellbremse angezogen? • Ist das gelbe Kabel mit blauen Streifen ordnungs- gemäß...

Inhaltsverzeichnis